Öppnaren får endast köras när porten är helt
synlig, fri från hinder och rätt justerad. Låt inte
barn manövrera knapp(en)arna eller
fjärrkontroll(en)arna. Låt inte barn leka i närheten av
porten.
Programmering av mottagare via fjärrkontroll
1. Fig. 1. Tryck in och håll fjärrkontrollknappen
2. Tryck och släpp den orangefärgade "Learn"-knappen
på öppnarens panel. Öppnarens ljus blinkar en gång.
Släpp upp knappen på fjärrkontrollen.
Öppnaren fungerar nu om fjärrkontrollknappen trycks in.
Om knappen på fjärrkontrollen släpps upp innan lyset
och indikeringslampan blinkar genomförs ingen
kodomställning.
Så här raderas alla programmerade koder i mottagaren
• Tryck och håll ned "Learn"-knappen på drivenhetens
panel tills det gröna indikatorljuset bredvid
sekunder). Samtliga koder i minnet raderas.
• För att programmera om mottagaren, upprepa 1 och 2
ovan.
Käytä avaajaa vain, kun näet koko oven ja kun
se on vapaa esteistä ja avaaja on säädetty
oikein. Kenenkään ei pidä tulla autotalliin tai
lähteä autotallista oven ollessa liikkeessä. Älä anna
lasten leikkiä painikkeilla tai kauko-ohjaimella. Älä
anna lasten leikkiä oven lähettyvillä.
Aseta vastaanotin kauko-ohjainkoodien mukaisesti
1. Kuv. 1. Paina ja pidätä kauko-ohjaimen painiketta
2. Paina ja vapauta avaajan sivulla oleva oranssi 'Learn'-
painike
. Avaajan valo vilkkuu kerran. Kauko-
ohjaimen painiketta paineta.
Avaaja toimii nyt painettaessa kauko-ohjalmen paininta.
Jos kauko-ohjaimen painiketta ei pidetä alhaalla
kunnes avaajan valo ja merkkivalo alkavat vilkkua,
avaaja ei opi koodia.
Pyyhi pois kaikki ohjelmoidut koodit
• Paina ja pidä alhaalla 'Learn'-painiketta avaajan
paneelilla kunnes viereinen merkkivalo
sekuntia). Kaikki muistissa olevat koodit pyyhitään
pois.
• Avaaja ohjelmoidaan uudelleen toistamalla edellä olevat
vaiheet 1 ja 2.
114A2786
Litium-batteriernas livslängd är ca 5 år. För att byta ut
batterier, använd bländningskyddets klämma eller
skruvmejselblad för att öppna höljet såsom visas i Fig.2.
("Open" (öppna) stället är stämplat på baksidan.)
Modeller 84330EML & 84333EML: Sätt in batterierna den
positiva sidane upp. Modell 84335EML: Sätt in batterierna
den positiva sidan ned.
.
För att sätta på locket, knäpp fast på båda sidor.
Undertecknad försäkrar härmed att nedanstående utrustning överensstämmer med
angivna direktiv och standarder.
Model #........................................................................84330EML, 84333EML, 84335EML
EN 301 489-3, EN 300 220-3
släcks (ca 6
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Elmhurst, IL 60126
USA
April, 2003
Litium-paristojen pitäisi kestää vähintään 5 vuotta. Paristot
vaihdetaan käyttämällä häikäisysuojan pidikettä tai
ruuvitaltan terää kotelon avaamiseen, kuten näytetään
kuvassa 2. ("Open" (avaa) paikka on painettu taakse.)
Mallit 84330EML & 84333EML: Pane paristot sisään
positiivinen puoli ylöspäin. Malli 84335EML: Pane paristot
sisään positiivinen puoli alaspäin.
Pane kansi takaisin paikoilleen napsauttamalla se kiinni
.
molemmilta puolilta.
Allekirjoittaneet vakuuttavat, että kuvattu laite ja kaikki lisävarusteet täyttävät jäljempänä
mainitut direktiivit ja standardit.
Malli # ..........................................................................84330EML, 84333EML, 84335EML
EN 301 489-3, EN 300 220-3
sammuu (n. 6
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Elmhurst, IL 60126
USA
Huhtikuussa, 2003
©2003, Chamberlain GmbH
All rights reserved
F ö r s ä k r a n o m ö v e r e n s s t ä m m e l s e
89/336/EEC
1999/5/EC
Va a t i m u s t e n m u k a i s u u s v a k u u t u s
89/336/EEC
1999/5/EC
S
Barbara P. Kelkhoff
Manager, Reg. Affairs
SF
Barbara P. Kelkhoff
Manager, Reg. Affairs