Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

SOUNDSTICKS
III
®
Setup Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman Kardon SOUNDSTICKS III

  • Página 1 SOUNDSTICKS ® Setup Guide...
  • Página 2 SOUNDSTICKS ® English ..........2 Deutsch ..........6 FCC Regulations Français ..........9 FCC Declaration of Conformity Statement Español ..........13 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two con ditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any Nederlands ........17 interference received, including interference that may cause...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    SOUNDSTICKS ® Important Safety Instructions Read these instructions. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. Keep these instructions. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
  • Página 4: Troubleshooting

    Weight: 1.5 lb (0.7kg) Troubleshooting Symptom Possible problem Solution No sound from SoundSticks III No power to subwoofer. Ensure power supply is connected to live power source and is speaker system. properly connected to subwoofer. Please note: When subwoofer is powered, a power LED should light.
  • Página 5 Easy Setup Guide Step 5. Plug power cord into Step 6. Plug power adapter Step 7. Plug power cord into Step 8. Push power ON/OFF Step 9. Adjust volume level power adapter. into subwoofer. wall receptacle. button. Unit is on when LED by touching + or –...
  • Página 6: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    SOUNDSTICKS ® Wichtige Sicherheitsanweisungen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das der Hersteller empfiehlt. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können. Benutzen Sie ausschließlich fahrbare oder sonstige Untergestelle, dreibeinige Standfüße, Untersetzbügel Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanlei- oder Tische, die der Hersteller empfiehlt oder die tung müssen unbedingt beachtet werden.
  • Página 7: Fehlerbehebung

    Eingangskabel des Subwoofers. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Ton vom SoundSticks III Keine Stromzufuhr zum Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung gewährleistet und das Kabel Lautsprecher-System. Subwoofer. richtig an den Subwoofer angeschlossen ist. Bitte beachten Sie: Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist, sollte eine LED-Anzeige leuchten.
  • Página 8 Aufbauanleitung Schritt 5. Das Stromkabel Schritt 6. Den Stromad- Schritt 7. Das Stromkabel in Schritt 8. Ein-/ Ausschalter Schritt 9. Lautstärke mit dem Stromadapter apter an den Subwoofer die Steckdose stecken. drücken. Das Gerät ist mithilfe von + bzw. – ein- verbinden.
  • Página 9 SOUNDSTICKS ® Declaration et avertissement FCC Declaration et avertissement FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Página 10: Importantes Instructions De Sécurité

    SOUNDSTICKS ® Importantes Instructions de Sécurité Lisez attentivement ces instructions. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la fixation ou le plateau spécifié par le fabricant ou vendu Conservez ces instructions en lieu sûr. avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez prudent pendant le déplacement de l’ensemble chariot/appareil Respectez tous les avertissements.
  • Página 11: Dépannage

    Le subwoofer n’est pas alimenté. Assurez-vous que le branchement électrique est relié à une source SoundSticks III ne produit aucun son. d’alimentation active et correctement raccordé au subwoofer. Remar- que : Une lumière apparaît sur le subwoofer lorsqu’il est sous tension.
  • Página 12 Guide d’installation facile étape 5. Branchez le cordon étape 6. Branchez étape 7. Branchez le cordon étape 8. Appuyer sur étape 9. Modifier le volume d’alimentation à l’adapta- l’adaptateur électrique au d’alimentation sur la prise le bouton d’allumage ON/OFF. en touchant le bouton + ou teur électrique.
  • Página 13 SOUNDSTICKS ® Declaracion fcc y precauciones Declaracion fcc y precauciones Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá recibir interferencias, y éstas podrían provocar problemas en el funcionamiento del dispositivo.
  • Página 14: Importantes Medidas De Seguridad

    SOUNDSTICKS ® Importantes Medidas de Seguridad Lea estas instrucciones. Utilice la unidad sólo con el soporte, trípode, carrito o superficie vendidos con la unidad o especificados por el Guarde estas instrucciones. fabricante. Si utiliza un carrito, realice los movimientos de transporte con cuidado para evitar cualquier daño a la unidad.
  • Página 15: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Peso: 2.2kg (altavoces auxiliares) a en la posición que cable doble del subwo- de los SoundSticks III los lados del ordenador desee, aunque si lo sitúa ofer. Conecte también en el ordenador u otro Altavoz auxiliar y monitor.
  • Página 16 Manual de instalación rapida Paso 5. Conecte el cable Paso 6. Conecte el adapta- Paso 7. Enchufe el cable de Paso 8. Oprima el botón Paso 9. Ajuste el nivel de de corriente eléctrica al dor de corriente eléctrica al corriente eléctrica a la toma ON/OFF.
  • Página 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    SOUNDSTICKS ® Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Lees deze aanwijzingen zorgvuldig. Gebruik alleen stands, driepoten, beugels, tafels e.d. als door de fabrikant aangegeven. Bij gebruik van een rolwa- Bewaar ze op een veilige plaats. gen opletten dat het apparaat niet omkiept en schade of letsel veroorzaakt.
  • Página 18 Gewicht: 0,7 kg (1,5 lb) Problemen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen geluid uit het SoundSticks III Geen spanning op de subwoofer. Controleer of het netsnoer is verbonden met een stopcontact waarop luidsprekersysteem spanning staat en goed is verbonden met de subwoofer. Denk er aan: wanneer de subwoofer spanning krijgt licht de lichtnet LED op.
  • Página 19 Eenvoudige Installatie Stap 5. Steek de netplug in Stap 6. Steek de licht- Stap 7. Steek de stekker in Stap 8. Druk de netscha- Step 9. Regel het volume de adapter. netadapter in de subwoofer. het stopcontact. kelaar (ON/OFF) in. Het door de + en –...
  • Página 20: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    SOUNDSTICKS ® Istruzioni Importanti Per La Sicurezza Leggere queste istruzioni. Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o tavolo specificato dal fabbricante o venduto con l’apparato. Mantenere queste istruzioni. Quando si usa un carrello, fare attenzione quando si sposta per evitare danni dovuti alla caduta dell‘apparecchio.
  • Página 21 Fase 3. Collegare i cavi Passo 4. Inserire il cavo Satellite gli altoparlanti parlante subwoofer del satellite al cavo del SoundSticks III Trasduttori (4): 25mm a gamma completa SoundSticks® III (satelliti) come si desidera, vi doppio per il subwoofer. nel computer o nel...
  • Página 22 Guida d’installazione facile Passo 5. Inserire il cavo Passo 6. Inserire il riduttore Passo 7. Inserire il cavo Passo 8. Premere il pulsante di Passo 9. Regolare il livello elettrico nel riduttore. di corrente nel subwoofer. elettrico nella presa di alimentazione acceso/spento.
  • Página 23: Viktig Säkerhetsinformation

    SOUNDSTICKS ® Viktig säkerhetsinformation Läs igenom instruktionerna. Använd bara fästen och stativ som tillverkaren rekomon- derar. Om du använder en vagn var försiktig vid flyttning Behåll instruktionerna. av densamma, så att inga skador uppstår på grund av att produkten välter. Uppmärksamma alla varningar.
  • Página 24 Vikt: 1.5 lb. (0.7kg) Felsökning Symptom Möjligt Fel Lösning Inget ljud från SoundSticks III Ingen ström till subwoofer. Försäkra att strömförsörjningen är ansluten till en fungerade ström- högtalarsystem. källa och att den är korrekt ansluten till subwoofern. Var god notera: När subwoofern är på...
  • Página 25 Snabbinställningsguide Steg 5. Anslut sladden till Steg 6. Anslut adaptern till Steg 7. Anslut sladden till Steg 8. Tryck på knap- Steg 9. Justera volymen spänningsadaptern. subwoofern. vägguttag. pen ON/OFF. Enheten är genom att vidröra knap- påslagen när LED lyser. parna + eller -.
  • Página 26 SOUNDSTICKS ® Vigtige Sikkerhedsinformationer Læs informationerne. Brug kun underlag, stand, trefod, vogn, beslag eller bord anbefalet af producenten eller som sælges sammen med Gem informationerne. produktet. Ved brug af vogn, udvises forsigtighed for at undgå skade ved væltning. Overhold nøje alle advarsler. Lysnetledningen trækkes ud i tordenvejr eller når produktet skal Følg alle instruktioner.
  • Página 27 Vægt: 0,7 kg Fejlsøgning Symptom Mulig årsag Løsning Ingen lyd fra SoundSticks III højt- Ingen strøm til subwooferen. Strømadaptor skal være tilsluttet aktiv kontakt og korrekt tilsluttet talersystem. subwoofer. Bemærk: Når subwooferen er tændt, bør Power LED lyser. Strømadaptorstikket er ikke korrekt Når stikket tilsluttes subwoofer skal pilsymbolet pege OPAD.
  • Página 28 Lyninstallationsguide Trin 5. Lysnetledning tilslut- Trin 6. Strømadaptor tilslut- Trin 7. Lysnetledning tilslut- Trin 8. Tryk subwooferens Trin 9. Skru op/ned ved tryk tes strømadaptor. tes subwoofer tes stikkontakt Volumen/Power ON/OFF på + eller – . Samtidig tryk tast. Systemet er tændt, når på...
  • Página 29: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    SOUNDSTICKS ® Viktige sikkerhetsinstrukser Les disse anvisningene. Må kun benyttes med mobil enhet, reol, trefot, beslag eller bord som spesifisert av produsent eller solgt med Oppbevar disse anvisningene. apparatet. Når en mobil enhet benyttes, vær forsiktig når enheten/apparatet flyttes slik at den ikke velter og forårsaker Respekter alle advarslene.
  • Página 30 Trinn 2. Trinn 3. Trinn 4. Vekt: 2,2 kg Plasser individuelle Plasser subbassen som Koble satellittkabler Sett SoundSticks III-inn- Satellitt SoundSticks® III (satellit- ønsket. En plassering til den doble sub- gangskabelen inn i Signalomformere (4): 1” fullområde per ter) ved siden av monito- under databordet vil gi basskabelen.
  • Página 31 Veiledning For Oppsett Trinn 5. Koble strømkabelen Trinn 6. Koble strømadapte- Trinn 7. Sett strømlednin- Trinn 8. Trykk inn Trinn 9. Juster lydnivået ved til strømadapteren. ren til subbassen. gen i støpselet. strømknappen ON/OFF å røre ved ”+”- og ”–“-knap- (AV/På).
  • Página 32: Tärkeitä Turvaohjeita

    SOUNDSTICKS ® Tärkeitä turvaohjeita Lue nämä ohjeet Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemää tai laitteen mukana myytävää kärryä, jalustaa, kolmijalkaa, kannatinta Säilytä nämä ohjeet tai pöytää. Käytettäessä kärryä, ole varovainen liikuttaes- sasi kärry/laiteyhdistelmää välttyäksesi kaatumisesta seuraavilta Huomioi kaikki varoitukset onnettomuuksilta. Seuraa kaikkia ohjeita Ota tämän laitteen pistoke pois pistorasiasta ukkosilmalla ja kun älä...
  • Página 33: Vianetsintä

    Vaihe 2. Aseta Vaihe 3. Kytke satelliit- Vaihe 4. Kytke Paino: 2,2 kg SoundSticks® III subwoofer haluamallasi tikaapelit subwooferin SoundSticks III -tulokaa- Satelliitit -satelliitit monitorin/ tavalla. Sijoitus pöydän kaksoiskaapeliin. Kytke peli tietokoneeseen tai Elementit (4): 1” kokoäänialue kanavaa tietokoneen viereen.
  • Página 34 Helppo Asetusopas Vaihe 5. Liitä virtajohto Vaihe 6. Liitä muuntaja Vaihe 7. Liitä virtajohto Vaihe 8. Paina virtanäppäin- Vaihe 9. Säädä äänen- muuntajaan. subwooferiin. pistorasiaan. tä. Laite on päällä kun LED voimakkuutta kosketta- palaa. Paina subwooferin malla näppäintä + tai –. äänenvoimakkuussäädintä/ Molempien näppäimien virtanäppäintä.
  • Página 35 SOUNDSTICKS ® 중요 안전 지침 이 설명서를 잘 읽으십시오. 제조자가 명시한 카트, 스탠드, 삼각대, 브래켓, 테이블 이나 기구와 함께 판매되는 것만을 사용하십시오. 카트 이 설명서를 보관하십시오. 를 사용할때는 카트/기구를 함께 움직일때 부상당하거 나 옆으로 넘어지는 것에 조심하십시오. 모든 경고사항에 유의하십시오. 천둥번개가...
  • Página 36 제 4 단계. 위성스피커 트랜스듀서 (4): 채널당 1” 풀레인지 드 SoundSticks® III (위성) 원하는 자리에 놓습니 블을 이중 서브우퍼 케 SoundSticks III 입력 케 라이버 를 모니터/컴퓨터 옆에 다. (책상 아래에 놓는 이블에 연결합니다. 입 이블을 컴퓨터나 다른 앰프 출력 : 각 채널 당 10W RMS 놓습니다.
  • Página 37 쉬운 설치 안내 제 5 단계. SoundSticks III 제 6 단계. 전원 어댑터를 제 7 단계. 전원 코드를 벽 제 8 단계. 전원 스위치 제 9 단계. 볼륨은 + 이나 ON/OFF 를 누릅니다. LED – 스위치를 만져 조절합니 어댑터와 전원케이블을 연...
  • Página 38 SOUNDSTICKS ® 安全上のご注意 この説明をお読みください。 製造業者が指定したカート、 スタンド、 三脚、 ブラケット、 テーブルのみを使用してください。 または機器に付属してい この説明書きは、 いつでも手の届くところに保管してください。 るものを使用してください。 特にカートを使用する場合は 説明書に従って使用してください。 転ばないように、 カートと機器の接合部分に注意してください。 すべての説明には、 従ってください。 雷を伴う悪天候または長期間使用しない場合は、 本機の電源コー ドをコンセントから抜いてください。 機を水または水気のある場所の近くで使用しないでください。 設備点検は認定サービス店にお問い合わせください。 電源コード 拭き取りの際はかならず乾いた布を使用してください。 やプラグの破損、 液体がこぼれた場合、 物体が装置の上に落ちた 場合、 雨や水で濡れた場合、 正常に作動しない場合、 あるいは落 通気口を塞がないでください。 製造元の説明に従って取り付けを とした場合など、 装置が破損した場合には整備点検が必要です。 行ってください。 本機を水滴にさらさないでください。 花瓶など水を入れた容器な ラジエータ、...
  • Página 39 SOUNDSTICKS ® 仕様 周波数特性:44Hz - 20kHz 消費電力:非使用時4W、 最大65W サブウー ファー トランスデューサー:6インチ×1 ウー ファーアンプ出力:20W RMS 寸法:直径232mm 高さ258mm 重量:2.2kg サテライトスピーカー ステップ1: ステップ2: ステップ3: サテライトケ ステップ4: サブウー ファ トランスデューサー:1インチ×4 W RMS W RMS W RMS W RMS ーブルを2股サブウー フ ー直出しのオーディオケ フルレンジアンプ出力:10W RMS×2 W RMS W RMS W RMS W RMS...
  • Página 40 www.harman-multimedia.jp ステップ5: 電源コードをAC ステップ6: ACアダプタを ステッ プ8: 電源ON/OFFボ ン ステップ9: ステップ7: を押します。 電源が入ると アダプタに接続します。 サブウー ファーに接続し 接続します。 LEDが点灯します。 電源ON/ ます。 OFFボタンはサブウー ファー の音量コントロールを兼ね ています。 サブウー ファーの音 量コントロール兼電源 ON/OFF ボタンを押します。 サブウー フ ァーの音量コントロールで、 サ ブウー ファーの音量とサテライ トの音量とのバランスを調整 してください。 www.harmankardon.com トラブル状況 可能性のある問題点 解決策...
  • Página 41 SOUNDSTICKS ® 重要安全说明 务必阅读该使用说明。 仅使用生产商指定的, 或同该设备搭配出售的装载车、 支台、 三脚 架、 支托或支桌。 当使用装载车时, 请小心地共同移动车与设备, 务必妥善保存该使用说明。 避免造成翻倒碰撞。 务必留心所有的警告。 在雷雨天或长时间不使用的状况下, 请拔除设备电源。 操作时请务必遵循使用说明。 当设备以各种方式被损坏时, 譬如电源线或插头出现破损, 有液 体溢出, 物件掉落至设备内, 设备被曝露于潮湿或雨水环境中, 设 请勿使该设备靠近水。 备运转不正常或被碰摔等, 请寻求有资格的维修人员来进行维修 仅使用干燥的棉布清洁该设备。 操作。 请勿堵塞任何通风口。 安装操作请务必遵循生产商的指示进行。 请勿使该设备接触水滴或溅起的水。 请勿将花瓶等盛水的器具摆 放于设备之上。 请勿将设备安装于热源附近, 包括散热器、 储热器、 加热器以及任 何可能产生热量的设备 (包括增热器) 。 欲将设备从AC电源完全断开,...
  • Página 42 系统 频率范围: 44Hz–20KHz 功率消耗: 闲置时4W, 最高65W 低音炮 传感器(1): 6” 低音单元 放大器输出功率: 20W RMS 尺寸(宽x高): 9-3/16” x 10-3/16” (232毫米x 258毫米) 第三步, 将小音箱线与双 第四步, 将SoundSticks III 第一步, 请将独立的 第二步, 将低音炮放置在 接口低音炮线相连接。 同 重量: 4 lb (2.2kg) SoundSticks® III(卫星音 理想的位置, 置于书桌下 输入电缆插入电脑或其 时将输入线插入低音炮...
  • Página 43 水晶音箱轻松安装指南 第八步, 按下电源ON/OFF 第五步, 将电源插头插入电 第六步, 将电源适配器插入 第七步, 将电源插头插入墙 第九步, 音量控制, 轻按(+) 键, LED显示屏亮表示设备已 增加音量, (–)降低音量。 在 源适配器。 低音炮。 内基座。 开启。 按低音炮音量旋钮/ 两个按钮 电源开关按钮。 调节低音炮 上同时按即可静音, 之后任 音量旋钮, 使低音炮音量与 按其中一个来解除静音。 小音箱音量均衡。 www.harmankardon.com 故障问题 可能的造成原因 解决方案 仅有卫星音箱发声, 低音炮不发声。 低音炮音量控制设置在最小。 调节低音炮的音量控制钮, 直至音量大小适中。 仅有低音炮发声,...
  • Página 44: Правила Техники Безопасности

    наименование: SoundSticks® III местному законодательству по охране окружающей среды. (зарегистрированная торговая марка). гарантии поставщика устройство SoundSticks III соответствует утвержденному образцу. изготовитель: Харман интернешенал компани юридический адрес изготовителя: 250 кроссвейз парк изготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям гоСт Р мэк 60065-2002, гоСт Р...
  • Página 45: Неисправности И Их Устранение

    вес: 2,2 кг колонки SoundSticks® III сабвуфер как вам бели громкоговорите- входной кабель возле монитора/ком- удобно. наиболее лей к соответствующим SoundSticks III к ком- Сателлит пьютера оптимальным будет разъемам сабвуфера. пьютеру или другому динамики(4): 1” широкополосные его расположение под кабель источника...
  • Página 46: Руководство По Установке

    Руководство по установке Шаг 5 подключите кабель Шаг 6 подключите адаптер Шаг 7 подключите кабель Шаг 8 нажмите кнопку Шаг 9 выполните питания к адаптеру источника питания к питания к розетке вкл/выкл питания. регулировку громкости источника питания сабвуферу нажмите кнопку питания/ кнопками...
  • Página 47: Instruções De Segurança

    SOUNDSTICKS ® Instruções de Segurança Leia atentamente estas intruções. Use somente suportes ou apoios especificados pelo fabricante,ou ainda vendidos com o equipamento. Conserve estas instruções. Quando este suporte é utizado, utilize este suporte com aparelho com muito cuidado no sentido de evitar algum dano. Respeite todos os avisos de segurança.
  • Página 48: Resolução De Problemas

    Passo 1. Coloque as Passo 2. Coloque o Passo 3. Ligue os cabos Passo 4. Introduza o Dimensões (LxA): 9-3/16” x 10-3/16” SoundSticks III (Colunas) controlador de saída de satélite ao cabo duplo cabo de entrada das (232mm x 258mm)
  • Página 49 Manual de Configuração Fácil Passo 5. Ligue o cabo de Passo 6. Ligue o adaptador Passo 7. Ligue o cabo de Passo 8. Pressione o botão Passo 9. Ajuste o nível do alimentação no adaptador de corrente ao controlador alimentação na tomada de de volume/alimentação volume tocando no botão de corrente.
  • Página 50 Les fonctionnalités, les spécifications et l’aspect du produit peuvent être modifiés sans préavis. Harman Kardon and SoundSticks are trademarks of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Harman Kardon et SoundSticks sont des marques commerciale de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux états-Unis et/ou dans d’autres...

Tabla de contenido