Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BC
Operating Instructions
Epilator
(Household)
ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20
Model No.
English � ��������������������������������������������������������������������� 3
Français � ����������������������������������������������������������������� 23
Español������������������������������������������������������������������� 43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES-ED90

  • Página 1 Operating Instructions Epilator (Household) ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Model No. English � ��������������������������������������������������������������������� 3 Français � ����������������������������������������������������������������� 23 Español������������������������������������������������������������������� 43...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Partsidentification����������������������������10 Replacingthefile � ������������������������������17 Tipsforbestepilationresults���������� 11 Troubleshooting��������������������������������18 Charging � �������������������������������������������� 11 Batterylife������������������������������������������20 Beforeuse������������������������������������������12 Removingthebuilt‑inrechargeable battery�������������������������������������������������20 Epilating���������������������������������������������13 Specifications������������������������������������20 Shaving�����������������������������������������������14 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Página 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always When using an electrical appliance, basic precautions observe the following safety precautions. should always be followed, including the following: Explanation of symbols Read all instructions before using this appliance.
  • Página 5 3. Use this appliance only for its intended use as DANGER described in this manual. Do not use attachments not recommended by the This product has a built-in rechargeable battery. Do manufacturer. not throw into flame or heat. Do not charge, use, or 4.
  • Página 6 WARNING Fully insert the adaptor or appliance plug. - Failure to do so may cause fire, electric shock, or burn. Make sure to use AC 100 - 240 V. Never use the appliance if the AC adaptor is damaged - Failure to do so may cause fire, electric shock, or burn. or if the plug fits loosely in a household outlet.
  • Página 7 CAUTION Do not apply strong pressure to the skin, move repeatedly over same area, hold in one area, or use a jabbing motion. Do not wrap the power cord tightly around the adaptor - Doing so may cause injury or inflammation of the skin, or when storing.
  • Página 8 CAUTION Do not file in the following ways: · Filing too deeply · Letting the file touch soft skin The following persons should not use this appliance: · Filing hardened skin when you have an ailment in the · Persons suffering from atopic dermatitis or rashes and area around your toenails other skin diseases ·...
  • Página 9: IntendedUse

    Intended use CAUTION ►Using the epilation head When using the appliance for filing, be careful of the The appliance can be used for wet or dry epilation. direction in which the main body moves. The following is the symbol for a wet epilator. It - Rotation of the file may cause the main body to move in means that the epilation/shaver head can be used in an unexpected direction and cause injury to the skin.
  • Página 10: PartsIdentification

    Parts identification Attachments ES-ED90 ES-ED70 ES-ED50 ES-ED20     Protection cap for legs/arms [A] — Protection cap for underarms/ — —      bikini-line [E]        — Bikini comb [G] ...
  • Página 11: TipsForBestEpilationResults

    When epilating for the first time, or using for the sensitive skin, (This will differ depending on the temperature.) we recommend using the gentle cap. (ES-ED90/70/50) Plug the AC adaptor The gentle cap has a skin protector for gentler epilation, to remove hair by holding the skin down to reduce pain.
  • Página 12: BeforeUse

    • The green lamp will light up when using SOFT mode. Using the bikini comb ES-ED90/70/50 Place the bikini comb onto the shaver head and slide trimmer The power will be switched OFF. • When the bikini comb is in place, make sure the comb is in close contact with the skin.
  • Página 13: Epilating

    WET epilation (epilating after wetting the skin and epilator and then applying foam) makes the skin softer so it is gentler to your skin when epilating. ES-ED90/70 Wet your skin. The epilator can be used on areas. Wet the discs and place a...
  • Página 14: FootCare

    Shaving with soap lather makes the skin slippery for a closer shave. Attach the shaver head [H]. <Epilating underarms or bikini-line> ES-ED90/70 • Confirm the bikini comb [G] is detached. Move in several Check that the outer foil is not deformed or directions as damaged.
  • Página 15 Using the foot care head <Avoid using on> Blister • The foot care head cannot be used in a bath or shower. • Before use, be sure to fully charge the appliance.  A blister is a fluid-filled, bean-sized bulge • We recommend using the product within 30 minutes after caused by shoes rubbing against the skin or bathing or showering.
  • Página 16: Cleaning

    Dry cleaning [BCDFH] Tips for moving the foot care head Epilation head/Shaver head Soles Heels 1. Lift fast/gentle caps, the frame upward while holding the cap release rib [BC2]/the frame release rib [F6] or remove the frame by pushing the frame Sides of the foot Toes and small areas release button [H].
  • Página 17: ReplacingTheOuterFoil

    3. Wash the head with water to wash out hair. Replacing the outer foil • Do not use hot water. We recommend replacing the outer foil [H9] every year and • If soap is not completely washed away, then a the inner blade every two years. Remove the outer foil of the white deposit can accumulate and prevent the shaver head [H] only when replacing it.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Action It is not charged. Fully charge the appliance. Charging is only possible when The switch is turned ON with the adaptor connected to the household outlet. connected to the household outlet. Disconnect from the outlet before use. The skin protector or discs are deformed, Request repair at an authorized The appliance...
  • Página 19 Problem Possible cause Action Hair dust has accumulated. Clean the hair dust. The appliance is The blade is deformed. Replace the blade. When shaving not cutting as well Guidelines for replacement: as before. Outer foil: Approximately 1 year The blade is worn out. Inner blade: Approximately 2 years Replace the file.
  • Página 20: BatteryLife

    Battery life • Perform steps 1 to 5 and lift the battery, and then remove it. • Please take care not to short-circuit the battery. The life of the battery is 3 years if charged approximately once every week. The battery in this epilator is not intended to be ...
  • Página 21 FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A any interference received, including interference that may TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY cause undesired operation. PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.
  • Página 23 Mode d’emploi Épilateur (domestique) ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Modèle Tabledesmatières Consignes de sécurité ..... 24 Soindespieds�����������������������������������34 Usageprévu���������������������������������������29 Nettoyage�������������������������������������������36 Étapesrapidespourl’épilation��������29 Remplacementdelagrille extérieure�������������������������������������������37 Identificationdespièces � ������������������30 Remplacementdelalime������������������37 Conseilspourunemeilleure épilation � ���������������������������������������������31 Dépannage�����������������������������������������38 Charge������������������������������������������������31 Duréedeviedelapile � ����������������������40 Avantutilisation � ��������������������������������32 Retraitdelapilerechargeable intégrée�����������������������������������������������40 Épilation���������������������������������������������33 Spécifications������������������������������������40 Rasage � �����������������������������������������������34 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES Consignesdesécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de dysfonctionnement ou de dommages à l’équipement ou à la propriété, Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Explicationdessymboles Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercet appareil� Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être DANGER Pourréduirelesrisques causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas d’électrocution: utilisé de manière conforme. 1. N’essayez pas de saisir un appareil électrique tombé Signale un danger potentiel DANGER dans de l’eau. Débranchez-le immédiatement. pouvant entraîner des 2. Ne rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être blessures graves ou la mort. tiré dans un bain ou dans un évier. Ne le placez pas Signale un danger potentiel AVERTISSEMENT dans de l’eau ou dans tout autre liquide. qui peut entraîner des 3. Sauf pendant la charge, débranchez toujours cet blessures graves ou la mort. appareil de la prise secteur immédiatement après Signale un danger ATTENTION vous en être servi. susceptible d’entraîner des blessures mineures. 4. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
  • Página 25 3. N’utilisez cet appareil que pour son usage prescrit tel DANGER qu’il est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le Ceproduitdisposed’unepilerechargeableintégrée�Nepas fabricant. lajeterdanslefeunil’exposeràlachaleur�Nepasla 4. N’utilisez jamais cet appareil si son cordon ou sa fiche charger,nil’utiliseroulasoumettreàdestempératures est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, élevées� s’il est tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. de l’eau. Apportez l’appareil à un centre de réparation pour le faire examiner et réparer. AVERTISSEMENT 5. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées. 6. Ne laissez jamais tomber ou n’introduisez jamais d’objet dans aucune des ouvertures. Nepasrangerl’appareildansunendroitàportéedes enfants�Nepasleslaisserl’utiliser� 7. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur où des produits - Ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures dues à aérosols (vaporisateur) sont utilisés ou bien là où de l’ingestion accidentelle de la lame intérieure, brosse, etc. l’oxygène est administré. Nejamaisdémonterl’appareil,sauflorsdesamiseau 8. Fixez toujours d’abord le chargeur à l’appareil, puis rebut� branchez-le dans la prise secteur. Pour débrancher, - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des tournez tous les boutons sur ARRÊT, puis débranchez blessures. la fiche de la prise secteur.
  • Página 26 AVERTISSEMENT Cesserimmédiatementd’utiliserl’appareiletretirer l’adaptateurencasd’anomalieoudedéfaillance�Une utilisationdel’appareildansdetellesconditionspourrait Nepasendommagernimodifier,niplierexcessivement,ni provoquerunincendie,unchocélectriqueoudes tirer,nitordrelecordond’alimentation�Etnepasplacer blessures� d’objetlourdsurlecordond’alimentation,nilepincer� <Encasd’anomalieoudedéfaillance> - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à • L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordon un court-circuit. d’alimentationestdéforméouanormalementchaud� • L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordon Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurest d’alimentationsentlebrûlé� endommagéousilafichen’estpascorrectementinsérée dansuneprisesecteur� • Unbruitanormalestconstatéaucoursdel’utilisationou duchargementdel’appareilprincipal,del’adaptateurou - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à ducordond’alimentation� un court-circuit. - Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un Nepasbrancherl’adaptateuràuneprisesecteuroule centre de service agréé. débrancheraveclesmainshumides� Insérercomplètementl’adaptateuroulafichedel’appareil� - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique Nepastremperl’adaptateursecteurdansl’eauoule ou des brûlures. nettoyeravecdel’eau� VeilleràutiliserduCA100–240V� - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des brûlures. Nejamaisutiliserl’adaptateursecteurdansunesallede Toujoursdébrancherl’adaptateurdelaprisesecteuravant bainsouunedouche�...
  • Página 27 AVERTISSEMENT Nepastoucherlasectiondelalame(sectionmétallique)de lalameintérieure� - Ceci pourrait entraîner des blessures aux mains. Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardes Nepaspointerencontinulalumièreendirectiondevosyeux� personnes(enfantsycompris)souffrantd’unhandicap - Cela pourrait vous éblouir. physique,sensorieloumental,ounedisposantpasde l’expérienceetdesconnaissancesnécessairesàune Nepasmettrel’appareilenMARCHEsansquelatêtesoitfixée� utilisationsûre,àmoinsqu’ellesaientreçutoutesles - Ceci pourrait entraîner une blessure aux doigts ou provoquer consignesrequisesparlapersonneresponsabledeleur l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et sécuritéquantàl’utilisationdel’appareil� endommager l’appareil. Surveillerlesenfants,afindes’assurerqu’ilsnejouentpas Nepasutilisersansl’embout� avecl’appareil� - Ceci pourrait entraîner des blessures sur la peau ou provoquer - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacé�Silecordon endommager l’appareil. estendommagé,l’adaptateursecteurdoitêtremisaurebut� Nejamaisappuyertropfortsurlapeau,éviterderepasser - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. surunemêmezoneoudefairedesmouvementspar à‑coups� ATTENTION - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau ou des douleurs intenses. Nepastropserrerlecordond’alimentationenl’enroulant Nepasutiliserlatêted’épilationjambes/braspourépilerles autourdel’adaptateuravantdeleranger� aissellesetlalignedumaillot� - Le cordon d’alimentation pourrait s’endommager et provoquer - Ceci pourrait entraîner des blessures ou une inflammation de la un incendie dû à un court-circuit. peau.
  • Página 28 ATTENTION Nepasutiliserl’appareildelamanièresuivante: · Juste avant d’aller nager ou de se baigner dans la mer (attendre au moins deux jours avant d’effectuer ce genre Nepasutiliserl’appareildanscesconditionsoudansles d’activité) partiesducorpssuivantes: · Juste avant de prendre un bain · Sur une peau présentant des blessures, une erruption, des · Partager l’appareil avec votre famille ou d’autres personnes grains de beauté, des hématomes, des verrues, de l’acné, · Pratiquer un sport extrème ou faire des exercices juste après etc. l’épilation · Sur le visage, les organes génitaux et la région génitale ou les - Ceci pourrait entraîner une infection ou une inflamation due à cuisses une bactérie pénétrant dans le corps au travers des pores. · La partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles Nepaslimerdesmanièressuivantes: (genoux, coudes) où la peau est plus sensible · Limer trop profondément - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la · Limer la peau ramollie peau ou des saignements. · Limer la peau durcie si vous souffrez d’une affection dans la Lespersonnessuivantesnedoiventpasutilisercetappareil: zone à proximité de vos ongles de pieds · Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d’éruptions ·...
  • Página 29: UsagePrévu

    Usageprévu ATTENTION ►Utilisationdelatêted’épilation Lagrilledeprotectionsedéformefacilement,s’assurer L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. doncdelarangeraveclecapuchondeprotectionfixé� Le symbole suivant représente uneépilationmouillée. Il - Sinon, ceci pourrait entraîner une déformation de la grille de signifie que la tête d’épilation/tête de rasage peut être protection ou l’endommager et par conséquent blesser votre peau. utilisée dans un bain ou sous la douche. Sidesproblèmescutanéspersistentpendant2joursou ►Utilisationdelatêtepédicure plussuivantletraitement,neplusutiliserl’appareilet prendrecontactavecundermatologue� Le symbole suivant représente unetêtepédicurelavable. Ce - Sinon, les symptômes pourraient s’aggraver. symbole indique que le boîtier peut être nettoyé sous l’eau. Lorsdel’utilisationdel’appareilpourlimer,faireattentionau sensdanslequelsedéplaceleboîtierprincipaldel’appareil� AVERTISSEMENT: Débrancher le boîtier de l’adaptateur secteur - Une rotation de la lime pourrait entraîner un déplacement du avant de le nettoyer dans l’eau. boîtier de l’appareil dans un sens inattendu et blesser la peau. ►Notes • Lespersonnessouffrantdediabète,d’unemauvaise • Ne pas utiliser de diluant à peinture, de benzène, d’alcool, etc. pour circulationsanguineauniveaudespieds,dedémangeaisons, nettoyer l’appareil. Sinon, ceci pourrait provoquer une défaillance, des dedouleuroud’unechaleurexcessiveauniveaudespieds doiventconsulterleurmédecinavantd’utiliserlatêtepédicure� fissures ou une décoloration du boîtier principal de l’appareil. Essuyer • Silapeausembleanormaleaprèslelimage,arrêter avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse et bien essorer. l’utilisationdelatêtepédicureetconsulterundermatologue� • Tenir l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute • Limerpetitàpetitlapeaudurciependantquelquesjours� autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à • Nepasutiliserleproduitpourlimerautrechosequedes l’humidité après usage. durillonsetdelapeauduresouslespieds�...
  • Página 30: IdentificationDesPièces

    Identificationdespièces Accessoires ES-ED90 ES-ED70 ES-ED50 ES-ED20     Capuchon de protection pour les — jambes/les bras [A]      Capuchon de protection pour les  — —   aisselles/la ligne de bikini [E]        Peigne bikini [G] —      ...
  • Página 31: ConseilsPourUneMeilleureÉpilation

    Charge Conseilspourunemeilleureépilation Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous recommandons avant l’utilisation. qu’après la 2ème utilisation vous épiliez les aisselles environ unefois Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant qu’il se recharge. parsemaine et les bras et jambes unefoistouteslesdeuxsemaines. Duréedecharge=environ1heure <Pourlesdébutantsouceuxquiontlapeausensible> L’épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes Lors de la première épilation, ou lors de l’utilisation sur une peau (40 minutes lors de l’utilisation de l’accessoire protecteur de peau) sensible, nous recommandons d’utiliser l’accessoire protecteur de après 1 heure de charge. (Cela diffère en fonction de la température.) peau. (ES-ED90/70/50) Branchezl’adaptateur L’accessoire protecteur de peau possède une grille de protection qui permet une épilation toute en douceur, en retirant les poils tout en secteuràl’épilateur(a)età maintenant la peau afin de réduire la douleur. uneprisemurale(b)�  • Nous recommandons aussi d’utiliser le mode doux. ( Page 32) • La température ambiante  recommandée pour la charge est 1�Ôtezlatêted’épilationcorps de 15 – 35 °C (59 – 95 °F). Les [B]� performances de la pile peuvent 2�Fixezl’accessoireprotecteur se dégrader ou la pile risque de depeau[C(ES‑ED90/70/50)]� ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées. • Appliquez l’épilateur à un angle de 90° par Pendant le...
  • Página 32: AvantUtilisation

    • Le fait de laisser la pile en état de charge, n’affectera pas ses performances. Longueurdepoilrecommandéepourl’épilation • Lorsque vous chargez l’épilateur pour la première fois ou s’il n’a pas Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes été utilisé pendant plus de 6 mois, le temps de charge de l’épilateur pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins peut augmenter ou le voyant de charge risque de ne pas s’allumer douloureuse quand les poils sont courts. pendant quelques minutes. Il finira par s’allumer s’il reste branché. • Il convient de brancher l’adaptateur secteur en position verticale ou <Diodeélectroluminescente> sur le plancher. La fonction lumière s’allume lorsque l’épilateur est en • Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez marche. Elle permet d’éclairer la surface de la peau un adaptateur de prise de la même configuration. pour mieux détecter les poils courts/fins. Avantutilisation Changementdelatête <Sélectiondumode> Ôtezlatêtetoutenappuyant La sélection du mode passera dans l’ordre de «Normal» «Doux» surleboutondelibérationde à «ARRÊT» chaque fois qu’une pression est appliquée sur le latête� commutateur d’alimentation. Normal En mode Normal, l’épilation est réalisée dans un court laps de temps Appuyezsurlatêtejusqu’àce avec une vitesse de rotation rapide du disque. qu’undéclicseproduise� Doux Le mode Doux va contrôler la vitesse de rotation des disques et minimiser l’irritation lors de l’épilation. • Le voyant vert s’allume lorsque vous Utilisationdupeignebikini ES‑ED90/70/50 utilisez le mode Doux. Placezlepeignebikinisurlatête derasageetlevezlatondeuse�...
  • Página 33: Épilation

    Épilation Epilationàsec Avant l’épilation, séchez bien votre peau. Zonesconvenantàl’épilation Sélectionnezlemodeenappuyantsurlecommutateur L’épilateur peut être utilisé d’alimentation[K]�( Page32) sur les zones Épilationmouillée/mousse L’épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur. Mouillezvotrepeau� ES‑ED90/70 L’épilateur peut être utilisé sur Mouillezlesdisquesetmettez les zones unepetitequantitédegeldouche Avant d’épiler la ligne du maillot, liquidesurlesdisques� mettez votre maillot de bain ou votre culotte, etc., et vérifiez les • Utilisez toujours du gel douche lors zones que vous souhaitez d’une épilation sur peau mouillée. épiler. • Rincez tout le gel douche restant sur vos mains. • L’utilisation de l’épilateur sur d’autres zones que celles indiquées Sélectionnezlemodeen pourrait être douloureuse ou provoquer des problèmes appuyantsurlecommutateur de peau. d’alimentation[K]�( Page32) Zonesneconvenantpasàl’épilation • Un flux de mousse se diffuse. La L'épilateur ne doit pas être utilisé mousse permet à l’épilateur de mieux dans la partie intérieure du haut glisser, il peut donc se déplacer plus des bras et des zones fragiles rapidement.
  • Página 34: SoinDesPieds

    • Appuyez délicatement afin que toute la lame soit en contact étroit <Épilationdesjambesoudesbras> avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le Vers le haut en haut ou vers le bas. partant du bas de la jambe. Rasagemouillé/mousse De l’intérieur vers La mousse de savon rend la peau glissante et permet de raser plus près. l’extérieur du bras. Fixezlatêtederasage[H]� • Vérifiez que le peigne bikini [G] est détaché. ES‑ED90/70 <Épilationdesaissellesoudelalignedemaillot> Vérifiezquelagrilleextérieuren’estpasdéforméeni Déplacez l’appareil dans endommagée� tous les sens car les poils des aisselles/de la ligne Humidifiezvotrepeauetmettezdelamoussedegel de bikini poussent dans douchesurvotrepeau� différentes directions. • N’utilisez pas de crème à raser, de crème ou de lotion pour la Tendez la peau avec vos peau, car les lames pourraient s’encrasser. doigts et déplacez Sélectionnezlemodeenappuyantsurlecommutateur lentement l’appareil de d’alimentation[K]�( Page32) l’intérieur vers l’extérieur à contre sens de la Soindespieds ES‑ED90 pousse des poils. Lesoindespiedsdebase Rasage N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que ES‑ED90/70/50 des durillons et de la peau dure sous les pieds.
  • Página 35 • Limer intensément une zone peut provoquer la formation de durillons <Utilisation à éviter> encore plus grands. Vous devez donc vous assurer de laisser une Cloque partie de la couche durcie. Une cloque est une petite poche se formant sous  Utilisationdelatêtepédicure l’épiderme remplie d’eau et de la taille d’un haricot provoqué par le frottement des chaussures sur la • La tête pédicure ne peut pas être utilisée dans la bain ou sous la peau ou des exercices à la barre fixe, etc. Il est douche. provoqué par un stimulus soudain de la peau. • Veillez à recharger complètement l’appareil avant usage. d L iquide • Nous vous recommandons d’utiliser le produit dans les 30 minutes qui suivent le bain ou la douche. Une fois les pieds propres, essuyez toute trace d’eau sur la peau. (Chaque utilisation doit durer environ Un cor se forme lorsqu’une couche durcie s’épaissit  10 minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes au total sur les et s’étend profondément dans le derme. L’application deux pieds)) d’une pression sur un cor stimule les nerfs et peut Positionnezlatêtepédicure[J]� être très douloureuse. • Poussez fermement jusqu’à ce que vous e N oyau entendiez un déclic. Verrue Appuyezunefoissurlecommutateur Une verrue est une zone élevée provoquée par un d’alimentation[K]� virus ayant pénétré dans une blessure et ayant • Le mode Normal est recommandé pour la provoqué une multiplication des cellules.
  • Página 36: Nettoyage

    Nettoyageàsec[BCDFH] Conseilspourdéplacerlatêtepédicure Têted’épilation/Têtederasage Plantes Talons 1�Soulevezl’embout,les accessoirestêted’épilation corps/protecteurdepeautout entenantleboutonde libérationdel’embout[BC2]/ leboutondelibérationdu capuchondel’embout[F6] Côtésdupied Orteilsetpetiteszones ouretirezl’embouten Utilisez la main libre pour poussantleboutonde soutenir le limage. libérationdel’embout[H]� 2�Nettoyezl’accessoireprotecteur depeau[C],latêted’épilation [D,F]etlatêtederasage[H]à l’aidedelabrossedenettoyage [M]� Nettoyage Nettoyageàl’eau[BCDFHJ] • Nettoyez toujours les embouts, les accessoires tête d’épilation corps/ protecteur de peau et les disques après usage pour des raisons Têted’épilation/Têtederasage d’hygiène. 1�Mouillezlesdisquesainsiqueleslameset • Mettez hors marche et débranchez l’appareil avant de le nettoyer. mettezdusavonàmainliquidesurl’ensemble� • Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l’embout, la tête d’épilation corps et l’accessoire protecteur de peau pendant le nettoyage. 2�Mettezl’appareilsoustensionetmouillezles disquesetleslamespourformerdelamousse�...
  • Página 37: Extérieure

    3�Lavezlatêteàl’eaupourenleverlespoils� Remplacementdelagrilleextérieure • N’utilisez pas de l’eau chaude. Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [H9] touslesans • Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt et la lame interne touslesdeuxans. Retirez la grille extérieure de la blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les tête de rasage [H] uniquement au moment de son remplacement. disques et les lames de se déplacer correctement. 1�Toutenappuyantdélicatementsurlagrilleextérieureavecles • Rincez la tête de rasage avec l’embout retiré. doigts,utilisezunonglepourlibérerlepanneauenplastique (b)situésurlalamedescrochets(a)àl’intérieurdel’embout� 2�Lanouvellegrilleextérieuredoitêtrelégèrementpliéeet pousséeàl’intérieurjusqu’àcequ’elles’accrocheàl’embout� 4�Actionnezl’interrupteurpourmettrel’appareilhorstension, essuyezl’appareilavecunchiffonsecetséchez‑lebien�   Têtepédicure 1�Appliquezdusavonliquidesurlapartiecentraledelalime� 2�Versezunepetitequantitéd’eausurlalimeetactivezle commutateurdemiseenmarche� 3�Rincezbienàl’eaufroideoutièdepourôtertouteslespeaux mortes� 4�Aprèsavoirdésactivélecommutateurdemiseenmarche, Remplacementdelalime retirezl’emboutetrincezl’intérieur� 5�Essuyezavecunchiffonsecetfaitessécherdansunendroit La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule bienaéré� utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an. 1�Appuyezavecledoigtetlibérezlalime� 2�Alignezlapartieprofilée aveclerepèrelatéral et poussez�...
  • Página 38: Dépannage

    Dépannage Problème Causepossible Action Il n’est pas chargé. Chargez complètement l’appareil. La charge n’est possible que si l’appareil Le commutateur est sur MARCHE et l’adaptateur est branché sur une prise secteur. est branché à la prise secteur. Débranchez-le de la prise secteur avant de l'utiliser. L’appareil ne La grille de protection ou les disques sont Faites réparer l’appareil dans un centre de Lorsdel’épilation fonctionne pas. déformés, fissurés ou endommagés. service agréé. Des poussières de poils se sont accumulées. Nettoyez les poussières de poils. Lorsdel’épilation oudurasage Du gel douche est présent sur les disques et la lame. Ôtez-le en les trempant dans l’eau chaude. Lorsd’unsoin L’embout n’est pas bien fixé. Refixez-le. pédicure L’appareil n’est pas utilisé à la température Utilisez-le à la température recommandée La durée recommandée. comprise entre 5 °C (41 °F) et 35 °C (95 °F). d’utilisation se L’appareil est appuyé trop fortement sur la peau. Appuyez doucement sur la peau. réduit. Lorsdel’épilation Il n’est pas complètement chargé Chargez complètement l’appareil.
  • Página 39 Problème Causepossible Action Des poussières de poils se sont accumulées. Nettoyez les poussières de poils. L’appareil ne coupe La lame est déformée. Remplacez la lame. pas aussi bien Lorsdurasage Indication de remplacement: qu’avant. Grille extérieure: Environ 1 an La lame est usée. Lame intérieure: Environ 2 ans Remplacez la lime. La lime est usée. Indication de remplacement: Environ 1 an Impossible de limer. Lorsd’unsoin L’appareil est utilisé en mode Doux. Essayez de l’utiliser en mode Normal. pédicure Impossible Trempez la lime dans l’eau pendant d’éliminer les L’appareil est sale. environ 24 heures avant de la nettoyer. odeurs.
  • Página 40: DuréeDeVieDeLaPile

    Duréedeviedelapile • Effectuez les étapes de 1 à 5, puis soulevez la pile, et retirez-la. • Faites attention à ne pas court-circuiter la pile. La durée de vie de la pile est de 3 ans si elle est chargée environ une fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer la pile de cet épilateur vous-même. Faites remplacer la pile par un service après-vente agréé.  Le service de remplacement de pile n’est disponible qu’aux États-Unis. Retraitdelapilerechargeableintégrée  ATTENTION:  La pile lithium-ion, qui est recyclable, alimente le produit que vous venez d’acheter. Pour plus de renseignements concernant le recyclage de la pile, veuillez appeler au 1-800-8-BATTERY.   Spécifications Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur Alimentation secteur. Retirezlapileintégréerechargeablelorsdelamiseaurebutde électrique (Conversion de tension automatique) l’épilateur� Cette illustration doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut Temps de charge Env. 1 heure de l’épilateur, et ne doit pas être employée pour le réparer. Si vous Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. démontez vous-même l’épilateur, il ne sera plus étanche, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement. • Débranchez le cordon d’alimentation de l’épilateur avant de retirer la pile. • Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée.
  • Página 41 Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide. Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue, installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque changement ou modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner le présent équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZAVEC PANASONICCANADAINC�ÀL’ADRESSEOUAUNUMÉRODE TÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL’ENDOSDUMANUEL�...
  • Página 43 Instrucciones de funcionamiento Depiladora (Doméstica) ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Modelo n.º Contenido Precauciones de seguridad ..44 Cuidadodelospies � ��������������������������54 Usoprevisto � ��������������������������������������49 Limpieza���������������������������������������������56 Guíarápidaparadepilación�������������49 Sustitucióndelaláminametálica externa � �����������������������������������������������57 Identificacióndelaspiezas��������������50 Cambiodelalima������������������������������57 Consejosparalograrmejores resultadosenladepilación��������������51 Solucióndeproblemas���������������������58 Carga��������������������������������������������������51 Vidadelabatería�������������������������������60 Antesdeutilizarlo � �����������������������������52 Paraextraerlabateríarecargable incorporada � ���������������������������������������60 Depilación������������������������������������������53 Especificaciones�������������������������������60 Afeitado����������������������������������������������54 Gracias por comprar este producto Panasonic.
  • Página 44: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES Precaucionesdeseguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio, avería, y daños en el equipo Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre o la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que precauciones básicas, incluyendo las siguientes: figuran a continuación. Leatodaslasinstruccionesantesdeusareste Explicacióndelossímbolos aparato� Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de PELIGRO Parareducirelriesgode peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al choqueeléctrico: incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Denota un peligro potencial PELIGRO Desenchúfelo inmediatamente. que resultará en una lesión 2. No lo coloque ni lo almacene en donde pudiera grave o la muerte. caerse o ser jalado a una bañera o a un fregadero. Denota un peligro potencial ADVERTENCIA No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido. que podría resultar en una 3. Excepto al cargar, desenchufe siempre este aparato lesión grave o la muerte. de la toma de corriente inmediatamente después del Denota un peligro que PRECAUCIÓN uso. podría resultar en una lesión leve. 4. Desenchufe este aparato antes de la limpieza.
  • Página 45 3. Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina PELIGRO como se describe en este manual. No use aditamentos no recomendados por el fabricante. Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada�Nolo 4. Nunca haga funcionar este aparato si tiene un cordón arrojealfuegooaunallama�Nolocargue,nolousenilo o un enchufe dañado, si no está funcionando dejeexpuestoaaltastemperaturas� correctamente, si lo han dejado caer o dañado o lo - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un han dejado caer en el agua. Devuelva el aparato a un incendio o una explosión. centro de servicio para su examen y reparación. ADVERTENCIA 5. Mantenga el cordón lejos de superficies recalentadas. 6. Nunca deje caer ni inserte un objeto en alguna abertura. Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles 7. No lo use en el exterior ni lo haga funcionar donde permitautilizarlo� - De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones debido productos de aerosol (chisguetes) estén siendo a una ingestión accidental de la hoja interna, cepillo, etc. usados o donde oxígeno estuviera siendo Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadel administrado. producto� 8. Siempre acople el cargador al aparato primero, y - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga luego a la toma de corriente. Para desconectarlo, eléctrica o sufrir lesiones. pulse todos los controles a APAGADO y luego retire Nolomodifiquenilorepare� el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 46 ADVERTENCIA Suspendainmediatamenteelusoyretireeladaptadorsi hayunaanomalíaoavería�Elusoenesascondiciones puedecausarunincendio,unadescargaeléctricao Nodañenimodifique,dobleenergéticamente,tireo lesiones� retuerzaelcabledealimentación�Además,nocoloque <Casosdeanomalíaoavería> objetospesadossobreelmismonilopellizque� • Launidadprincipal,adaptadorocabledealimentación - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un estándeformadosoanormalmentecalientes� incendio debido a un cortocircuito. • Launidadprincipal,adaptadorocabledealimentación huelenaquemado� NoutiliceelaparatosieladaptadordeCAestáestropeado osilaclavijaquedaflojaalconectarlaenunatomade • Seescuchaunruidoextrañoduranteelusoolacargade corriente� launidadprincipal,eladaptadoroelcablede alimentación� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro incendio debido a un cortocircuito. de servicio autorizado. Noconectenidesconecteeladaptadoraunatomade corrientesitienelasmanosmojadas� Introduzcacompletamentelaclavijadelaparatoo adaptador� - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una NosumerjaeladaptadordeCAenaguanilolaveconagua� descarga eléctrica o quemaduras. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un AsegúresedeusarCAde100–240V� incendio debido a un cortocircuito. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una NoutilicenuncaeladaptadordeCAenuncuartodebaño� descarga eléctrica o quemaduras. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un Desenchufesiempreeladaptadordelatomadecorriente incendio debido a un cortocircuito.
  • Página 47 ADVERTENCIA Notoquelaseccióndelacuchilla(secciónmetálica)dela hojainterna� - De lo contrario, podría sufrir lesiones en las manos. Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendo Nodirijalaluzdirectamentealosojosdeformacontinuada� niños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales - Puede provocar mareos. reducidas,oconfaltadeconocimientoyexperiencia,a menosqueseencuentrenbajosupervisiónobajo Noenciendaelinterruptorsinponerelcabezal� instruccionessobreelusodelaparatodeunapersona - De lo contrario, podría sufrir lesiones en los dedos o provocar responsabledelaseguridad� que el pelo o la ropa se enreden y resulten dañados. Supervisealosniñospequeñosparaasegurarsedequeno Noloutilicesinlaestructura� seencuentrenpróximosalaparato� - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas o que el - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. pelo o la ropa se enreden y resulten dañados. Elcabledealimentaciónnosepuedesustituir�Sisedañael Noejerzaunafuertepresiónsobrelapiel,nidesplace cable,eladaptadordeCAdebedesecharse� repetidamentesobrelamismazonaomantengaenunárea - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. nirealicemovimientospunzantes� - De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamación de la piel PRECAUCIÓN o un aumento de la sensación de dolor. Noutiliceelcabezaldedepilacióndepiernasybrazospara Noaprieteexcesivamenteelcabledealimentación depilarsusaxilaseingles� alrededordeladaptadorcuandoguardeelaparato� - De lo contrario, podría provocar lesiones o inflamación de la - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de piel. alimentación se rompa y provocar un incendio debido al Noloutiliceenlossiguientescasos: cortocircuito. ·...
  • Página 48 PRECAUCIÓN Nolimedelasmanerasquefiguranacontinuación: · Limar muy profundamente · Permitir que la lima toque la piel blanda Nolouseenlaszonascorporalesquefiguranacontinuación: · Limar las durezas cuando tenga alguna enfermedad en el · Lesiones, sarpullidos, lunares, verrugas, espinillas, etc. área que rodea las uñas de los pies · Rostro, genitales y área genital o muslos · Usar el cabezal de cuidado de los pies en la bañera · La cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas · Compartirlo con familiares u otras personas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas, infecciones, - De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la inflamación, sangrado u otros problemas, o un empeoramiento piel o sangrado. de dichos síntomas. Lassiguientespersonasnodeberíanusaresteaparato: Desconecteeladaptadordelatomadecorrientecuandono · Personas que sufran dermatitis atópica o sarpullidos y otras estécargandoelaparato� enfermedades cutáneas - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un · Las personas con diátesis alérgica o personas que sufren incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro irritaciones fácilmente con cosméticos, ropa, metales, etc. del aislamiento. · Las personas que supuran fácilmente Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparato ·...
  • Página 49: UsoPrevisto

    Usoprevisto PRECAUCIÓN ►Usarelcabezaldedepilación Silosproblemasdepielcontinúandurante2díasomás El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o despuésdeltratamiento,dejedeutilizarlaunidady seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que póngaseencontactoconundermatólogo� se trata de una depiladoraquepuedeutilizarseen - De lo contrario, los síntomas podrían empeorar. lugareshúmedos. Por lo tanto, el cabezal de depilación/ afeitado puede utilizarse en bañeras o duchas. Cuandoutiliceelaparatoparalimar,tengacuidadoconla direcciónenquesemueveelcuerpoprincipal� ►Usodelcabezaldecuidadodelospies - La rotación de la lima puede causar que el cuerpo principal se El símbolo que aparece a continuación indica que se trata de mueva en una dirección inesperada y provocar lesiones un cabezaldecuidadodelospieslavable. Este símbolo cutáneas. significa que el cuerpo principal se puede limpiar bajo el agua. • Laspersonasquesufrandiabetes;malacirculaciónenlos pies;ohinchazón,picoroexcesivocalorenlospiesdeben ADVERTENCIA: Separe el cuerpo principal del adaptador de CA consultarconsumédicoantesdeutilizarelcabezalde antes de limpiarlo con agua. cuidadodelospies� ►Notas • Silapieltieneunaspectoanormaldespuésdeutilizarla • No utilice disolventes, benceno, alcohol, etc. para limpiar el aparato. lima,dejedeutilizarelcabezaldecuidadodelospiesy De lo contrario, podría provocar una avería, grietas o decoloración del consulteconundermatólogo� cuerpo principal. Limpie con un trapo humedecido en agua jabonosa y • Limelasdurezaspocoapocoduranteunosdías� bien escurrido. • Limesolamentecallosodurezasenlospies� • Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas, infecciones, lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o inflamación, sangrado u otros problemas, o un empeoramiento a la humedad después de utilizarlo.
  • Página 50: IdentificaciónDeLasPiezas

    Identificacióndelaspiezas Accesorios ES-ED90 ES-ED70 ES-ED50 ES-ED20     Cabezal de protección para — piernas y brazos [A] Cabezal de protección para      — —   axilas e ingles [E]         Peine para las ingles [G] —      Tapa de protección para el cabezal ...
  • Página 51: ConsejosParaLograrMejoresResultadosEnLaDepilación

    Carga Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación Para obtener un mejor desempeño, cargue el aparato por completo La eliminación del vello no es permanente, así que después de antes de utilizarlo. utilizarlo por segunda vez le recomendamos que se depile las axilas No se puede utilizar el aparato mientras se está cargando. unavezalasemana y las piernas unavezcadadossemanas. Tiempodecarga=aprox�1hora <Paraprincipiantes/pielsensible> La depiladora puede utilizarse durante aproximadamente 30 minutos La primera vez que se depile, o la utilice sobre piel sensible, le (40 minutos si usa el cabezal protector) después de cargarla durante 1 recomendamos usar el cabezal protector. (ES-ED90/70/50) hora. (Esto variará según la temperatura.) El cabezal protector tiene un protector de la piel que permite lograr ConecteeladaptadordeCA una depilación más suave sacando el vello tensando la piel hacia enladepiladora(a)yenuna abajo para reducir el dolor. tomadecorriente(b)� • También recomendamos usar la rotación en modo suave. ( Página 52)  • La temperatura ambiente 1�Retireelcabezalrápido[B]�  recomendada para la carga es de 2�Coloqueelcabezalprotector 15 – 35 °C (59 – 95 °F). El rendimiento [C(ES‑ED90/70/50)]� de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. • Aplique la depiladora en un ángulo de 90˚ Cuando la carga se Durante la carga Carga anormal respecto de su piel. Asegúrese de que el haya completado aparato esté en contacto con su piel y...
  • Página 52: AntesDeUtilizarlo

    • Cuando cargue la depiladora por primera vez o cuando no la haya Mejorlongituddevelloparadepilación utilizado durante más de 6 meses, el tiempo que tarda en cargar la Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depiladora puede aumentar, o es posible que el indicador luminoso de depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y carga no se ilumine durante unos minutos. Si el aparato sigue menos dolorosa cuando el vello es corto. conectado, el indicador acabará encendiéndose. • El adaptador de CA está preparado para orientarlo correctamente en <IndicadorLED> una posición vertical o en el suelo. El indicador LED se ilumina cuando se enciende el • Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un aparato. La luz permanecerá encendida mientras el adaptador de enchufe con la configuración adecuada. aparato esté encendido. Antesdeutilizarlo Cambiodelcabezal <Seleccioneelmodo> Retireelcabezalmientras La operación cambiará en orden de “Normal” “Suave” “OFF” empujaelbotóndeliberación cada vez que se pulse el interruptor de encendido. delcabezal� Normal En el modo Normal, la depilación se lleva a cabo en poco tiempo, con una velocidad de rotación de los discos rápida. Empujeelcabezalhastaoír Suave unruidoseco� El modo Suave controlará la velocidad de rotación de los discos y minimizará la irritación en el momento de la depilación. • El indicador luminoso verde se Usodelpeineparalasingles encenderá cuando se utilice en modo ES‑ED90/70/50 Suave.
  • Página 53: Depilación

    Depilación Depilaciónseca Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. Zonasquesepuedendepilar Seleccioneelmodopulsandoelinterruptordeencendido La depiladora se puede [K]�( Página52) utilizar en las zonas Depilaciónhúmeda/conespuma Depilación Húmeda (depilación después de humedecer la piel y la depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y es más delicada para su piel al depilarla. ES‑ED90/70 Humedezcalapiel� La depiladora se puede utilizar en las zonas Humedezcalosdiscosyvierta Antes de depilar la línea de las unapequeñacantidaddegelde ingles, póngase un bañador o duchaenlosdiscos� ropa interior y compruebe las zonas que desea depilar. • Utilice siempre gel de ducha cuando se depile en mojado. • Utilizar la depiladora en zonas distintas de las marcadas con • Enjuague el gel de ducha de las puede causar dolor o problemas en la piel. manos. Zonasquenosepuedendepilar Seleccioneelmodopulsandoel interruptordeencendido[K]� La depiladora no se debe utilizar ( Página52) en la cara interna de la parte superior de los brazos ni en • Se forma espuma. La espuma hace zonas como los codos o las que la depiladora se desplace mejor, rodillas que tienden a ser de forma que pueda utilizarla con más...
  • Página 54: CuidadoDeLosPies

    • Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en <Depilacióndepiernasobrazos> contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace Hacia arriba desde la hacia arriba o hacia abajo. parte inferior de la pierna. Afeitadohúmedo/conespuma Hacia dentro desde El afeitado con espuma de jabón hace que la piel quede resbaladiza y la parte exterior del se pueda afeitar mejor. brazo. Conecteelcabezaldeafeitado[H]� ES‑ED90/70 • Confirme que ha retirado el peine para las ingles [G]. <Depilacióndelasaxilasodelasingles> Utilícelo en diversas Verifiquequelaláminaexteriornoestédeformadani direcciones, ya que el dañada� vello de las axilas/líneas del bikini crece en Mójeselapielyaplíqueseelgeldeduchaenlapiel� diferentes direcciones. • No utilice espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel Estire la piel con los porque las cuchillas se atascarán. dedos y mueva Seleccioneelmodopulsandoelinterruptorde suavemente desde la encendido[K]�( Página52) parte interna a la externa en la dirección Cuidadodelospies ES‑ED90 opuesta a la del crecimiento del vello. Principiosbásicosdelcuidadodelospies Afeitado ES‑ED90/70/50 No utilice este producto para limar otra cosa que no...
  • Página 55 • Si se lima una zona demasiado grande pueden aparecer callos aún <Evitar utilizar en> más grandes. Por lo tanto, asegúrese de que queda algo de la capa Ampolla de piel endurecida. Una ampolla es un bulto del tamaño de una  Usodelcabezaldecuidadodelospies habichuela y lleno de líquido producido por el roce de los zapatos con la piel, ejercicios en la barra • El cabezal de cuidado de los pies no se puede utilizar en la bañera ni horizontal, etc. Se debe a un estímulo repentino de en la ducha. la piel. • Antes de utilizar el aparato asegúrese de que está completamente d L íquido cargado. • Recomendamos utilizar del producto antes de que transcurran 30 Clavos minutos después del baño o la ducha. Con los pies limpios, seque el Un clavo se forma cuando una capa de piel  agua que tenga en la piel. (Cada uso debe durar aproximadamente 10 endurecida se hace más gruesa y se extiende hacia minutos (5 minutos en cada pie, 10 minutos en total para ambos pies)) el interior de la dermis. Aplicar presión a un clavo Pongaelcabezaldecuidadodelos estimula los nervios y puede resultar muy doloroso. pies[J]� e N úcleo • Empuje con firmeza hasta que oiga un “clic”. Verruga Pulseelinterruptordeencendido Una verruga es una zona elevada producida por un [K]unavez� virus que entra en una herida y hace que las células se multipliquen.
  • Página 56: Limpieza

    Limpiezaenseco[BCDFH] Consejosparadesplazarelcabezaldecuidadodelospies Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado Plantas Talones 1�Levanteloscabezales rápidos/protectoresyla estructurahaciaarriba mientrassostienelapestaña deliberacióndelcabezal [BC2]/lapestañade liberacióndelaestructura Lateralesdelpie Dedosdelospiesyzonaspequeñas [F6]oretirelaestructura Utilice la mano libre para ayudar empujandoelbotóndela al limado. estructura[H]� 2�Limpieelcabezalprotector[C], elcabezaldedepilación[D,F]y elcabezaldeafeitado[H]conel cepillodelimpieza[M]� Limpieza Limpiezaenhúmedo[BCDFHJ] • Limpie siempre las estructuras y los cabezales rápidos/protectores y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en estado higiénico. Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado • Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. 1�Humedezcalosdiscosylascuchillasyvierta • Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel, la estructura, el unapequeñacantidaddejabónlíquidopara cabezal rápido y el cabezal protector durante la limpieza. manosenellos� 2�Activeelinterruptoryentoncessehacela espuma�...
  • Página 57: SustituciónDeLaLáminaMetálicaExterna

    3�Laveelcabezalconaguaparaeliminarelvello� Sustitucióndelaláminametálicaexterna • No utilice agua caliente. Le recomendamos sustituir la lámina externa [H9] cadaaño y la hoja • Si no desaparece el jabón completamente, es interna cadadosaños. Retire la lámina externa del cabezal de posible que se acumule un depósito blanco que afeitado [H] sólo cuando la reemplace. evite que los discos y las hojas funcionen con 1�Mientraspresionaconcuidadolaláminametálicaexteriorcon normalidad. losdedos,utilicelasuñasparaextraerelpaneldeplástico(b) • Enjuague el cabezal de afeitado sin la estructura. delahojadelosganchos(a)delinteriordelaestructura� 2�Sedebedoblarlevementelanuevaláminaexterioryempujarla hastaengancharlaenlaestructura� 4�Desactiveelinterruptor,limpieelaparatopasandounpañoseco yluegoséquelobien�   Cabezaldecuidadodelospies 1�Apliquejabóndemanoslíquidoalapartecentraldelalima� 2�Viertaunapequeñacantidaddeaguaenlalimayenciendael interruptor� 3�Enjuagueconaguaatemperaturanormalotibiaparaeliminar cualquierresiduo� 4�Despuésdeapagarelinterruptor,retirelaestructurayenjuague Cambiodelalima elinterior� 5�Paseunpañosecoydejesecarenunlugarbienventilado� La duración de la lima es de aproximadamente 1 año (suponiendo que se utilice una sola vez cada 2 semanas con aproximadamente 10 minutos por uso). Se recomienda cambiar la lima aproximadamente una vez al año. 1�Hagapresiónhaciaabajoconeldedoyliberelalima� 2�Alineelapartequetieneformade conelladoquetienela marca ypresionehaciaabajo�...
  • Página 58: SoluciónDeProblemas

    Solucióndeproblemas Problema Causaposible Acción No está cargado. Cargue el aparato totalmente. La carga solamente es posible cuando se El interruptor de encendido está en la posición ON conecta a la toma de corriente. con el adaptador conectado a la toma de corriente. Utilice el aparato desconectado de la toma de corriente. Durantela El protector para la piel o los discos están Solicite su reparación en un centro de El aparato no depilación deformados, agrietados o dañados. servicio autorizado. funciona. Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. Durantela depilaciónoel El gel de ducha se ha pegado a los discos y a la Limpie sumergiendo en agua caliente. afeitado cuchilla. Duranteelcuidado La estructura no está colocada con seguridad. Vuelva a colocarla. delospies El aparato no se usa a la temperatura de uso Utilícelo a la temperatura de uso recomendada recomendada. de entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). El tiempo de uso se acorta. El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. Presione la piel con suavidad. Durantela depilación No está totalmente cargado.
  • Página 59 Problema Causaposible Acción Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. La cuchilla está deformada. Sustituya la cuchilla. El aparato no corta Instrucciones para la sustitución: el vello tan bien Duranteelafeitado Lámina metálica externa: Aproximadamente como antes. La cuchilla está gastada. 1 año Hoja interna: Aproximadamente 2 años Sustituya la lima. La lima está gastada. Instrucciones para la sustitución: No puede limar. Aproximadamente 1 año Duranteelcuidado El aparato se utiliza en modo Suave. Pruebe a utilizarlo en modo Normal. delospies Ponga la lima en remojo con agua durante El olor no ¿Todavía está sucio? aproximadamente 24 horas antes de desaparece. lavarla.
  • Página 60: VidaDeLaBatería

    Vidadelabatería • Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería, después retírela. • Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería. La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Reemplace la batería en un centro  de servicio técnico autorizado. El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Estados Unidos de América. Paraextraerlabateríarecargableincorporada   ATENCIÓN: El producto es impulsado por una batería de iones de litio que es reciclable. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información  sobre cómo reciclar esta batería.  Especificaciones Anote el número de placa que se encuentra en Fuente de el adaptador de CA. alimentación (Conversión automática de tensión) Retirelabateríaincorporadaantesdedesecharladepiladora� Esta figura debe usarse solamente cuando se deseche la depiladora, y Tiempo de carga Aprox. 1 hora no debe emplearse para repararla. Si desmonta la depiladora usted Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. mismo, ya no será resistente al agua, lo cual puede causar un funcionamiento defectuoso. • Desconecte el cable de alimentación de la depiladora cuando extraiga la batería. • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.
  • Página 61 Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: • Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier PARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEA interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir NACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADE un funcionamiento no deseado. ACCESORIOS(SOLEMENTEENUSA);LLAMEAL1‑800‑332‑5368�...
  • Página 62 MEMO...
  • Página 63 MEMO...
  • Página 64 IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V.

Este manual también es adecuado para:

Es-ed70Es-ed50Es-ed20

Tabla de contenido