Remove the lens cap.
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Retirer le cache-objectif.
Rimuovete il copriobiettivo.
Quite la tapa de la lente.
Ta bort linsskyddet.
Снимите крышку объектива.
렌즈 캡을 벗기십시오.
レンズからレンズキャップを取り外す。
Turn on the projector.
Schalten Sie den Projektor ein.
Allumer le projecteur.
Accensione del proiettore.
Encienda el proyector.
Slå på strömmen till projektorn.
Включите питание проектора.
프로젝터를 켜십시오.
プロジェクターの電源を入れる。
Wait for the projector to enter standby mode. When in
standby mode, the POWER indicator will light orange
and the STATUS indicator will light green.
Warten Sie, bis der Projektor in den Standby-Modus
übergeht. Im Standby-Modus leuchtet die POWER-
Anzeige orange und die STATUS-Anzeige grün auf.
Attendre que le projecteur soit en mode veille. En mode
veille, le témoin POWER s'allumera en orange et le
témoin STATUS s'allumera en vert.
Attendere che il proiettore entri in modalità di attesa.
Una volta nel modo standby, l'indicatore POWER
si illuminerà in arancione e l'indicatore STATUS si
illuminerà in verde.
Espere a que el proyector entre en el modo de espera.
Cuando se encuentre en el modo de espera, el indicador
POWER se iluminará de naranja y el indicador STATUS
se iluminará de verde.
Vänta tills projektorn går in i standby-läge. När den
gjort det lyser POWER-indikatorn orange och STATUS-
indikatorn grön.
Дождитесь, пока проектор не войдет в режим ожидания. В
режиме ожидания индикатор POWER загорится оранжевым
светом, а индикатор STATUS загорится зеленым светом.
프로젝터가 대기 모드에 진입할 때까지 기다려 주세요. 대기
모드가 되면 POWER 표시기에 오렌지색 불이 들어오고
STATUS 표시기에 연녹색 불이 들어옵니다.
プロジェクターがスタンバイ状態になるまで待ちます。スタン
バイ状態になると、POWER インジケータがオレンジ色に点灯
し、STATUS インジケータが緑色に点灯します。
Press and hold for 1 second.
Für eine Sekunde gedrückt halten.
Maintenez appuyé pendant une seconde.
Tenere premuto per 1 secondo.
Pulse y mantenga pulsado durante 1 segundo.
Tryck och håll in i 1 sekund.
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды.
1초 동안 눌러 주세요.
POWER(ON/STAND BY)ボタンまたはリモ
コンの POWER (ON) ボタンを 1 秒以上押します。
< 2 >