Descargar Imprimir esta página

Descripción; Instalación - Siccom FLOWATCH TANK 1.3 L Manual De Instrucciones

Publicidad

riduce Accertarsi che il tubo utilizzato consenta un raccordo perfettamente
stagno e meccanicamente sicuro per restare compatibile con la portata e
la pressione di questa pompa.
Messa in servizio: Versare acqua nella pompa fino a quando si mette in
funzione e quindi si arresta. Rinnovare questa prova continuando a
versare rapidamente l'acqua per raggiungere il livello dell'allarme e
constatare il corretto funzionamento del dispositivo di sicurezza: spia o
segnale acustico o arresto della produzione frigorifera.
MANUTENZIONE
Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato
e sempre in assenza di tensione. L'interno del recipiente deve essere
pulito regolarmente rimuovendo la pompa dal recipiente e utilizzando una
soluzione addizionata con il 5% di candeggina. Verificare quindi che tutti i
collegamenti elettrici ed idraulici siano conformi e seguire le istruzioni di
messa in servizio descritte qui sopra.
SICUREZZA
Siccom raccomanda fortemente di collegare il cavo di allarme ad
un dispositivo sonoro, visivo o che blocchi la i produzione di
condensa.
Il motore della pompa è dotato di un interruttore termico regolato
a 120°C con riavvio automatico.
Collegamento del filo di terra (apparecchio di classe 1).
GARANZIA
Questa pompa è garantita in perfetto stato di funzionamento alla
consegna. Le pompe prodotte da SICCOM SAS sono garantite 2 anni (24
mesi) a decorrere dalla data di fatturazione di SICCOM SAS contro
qualsiasi difetto di funzionamento. I Clienti non basati in Francia devono,
in caso di guasto constatato, rinviare la pompa con porto pagato al
distributore SICCOM SAS più vicino. Tutti i prodotti restituiti saranno
oggetto di un'analisi completa sull'origine e il funzionamento in relazione
DESCRIPCIÓN
FLOWATCH TANK es una bomba centrífuga monobloc de gran caudal
que permite evacuar aguas de condensados procedentes del sistema de
climatización o de refrigeración, o de la caldera de condensación de gas.
Su altura de 135 mm se encuentra especialmente adaptada a las vitrinas
refrigeradas, a los evaporadores y a los armarios frigoríficos.
Características técnicas
Tipo de líquido: agua de condensados con un pH > 2,5 y una
temperatura < 60°C
Alimentación: 220 - 240 V 50/60 Hz 80 W
Alarma integrada: contactos NO + NF con un poder de corte
de 3 A a 250 VAC (resistivo)
Factor de uso: S3 30% (ejemplo 3 s. ON y 7 s. OFF)
Temperatura de uso: 3°C a 45°C
Temperatura de almacenamiento: 0°C a 70°C
Clase: aparato de clase 1
Caudal máximo: 788 litros / hora (sin tener en cuenta el factor
de marcha)
Retroceso máximo: 5,5 metros ± 10%
Capacidad del recipiente: 1,3 litro
Protección térmica del motor: 120°C con reencendido
automático.
Índice de protección: IP 20
109
234
351
Asegúrese de que todas estas características son compatibles con
las necesarias para su aplicación.
E
467
594
788
con il rispettivo codice di tracciabilità e con le performance tecniche
constatate. In caso di assenza di guasto legato ad uno scorretto utilizzo
della pompa e al rispetto delle prescrizioni d'installazione, il prodotto verrà
sostituito o riparato.
RESTRIZIONI:
Qualsiasi garanzia implicita sarà limitata alla durata della garanzia
esplicita precisata qui sopra. In ogni caso, la responsabilità legata
alla garanzia di SICCOM SAS è strettamente limitata alla
sostituzione o alla riparazione del prodotto fornito più il costo del
trasporto fino al luogo di consegna originale.
I
L
RIVENDITORE
E
IL
FABBRICANTE
RESPONSABIBLITÀ IN CASO DI LESIONI O DANNI DIRETTAMENTE LEGATI AL
PRODOTTO O CONSECUTIVI AL SUO UTLIZZO
,
NON RESTRITTIVA
LE PERDITE DI PROFITTI FINANZIARI
,
FATTURATO
I DANNI AI BENI O ALLE PERSONE DIRETTAMENTE LEGATI AL
PRODOTTO O CONSECUTIVI AL SUO UTLIZZO
'
PREGIUDIZIO DERIVANTE DALL
UTILIZZO O DALL
. D
IL PRODOTTO
AL CANTO SUO L
È SENZA POSSIBILIT
À
DI RICORSO N
LA GARANZIA SARÀ INVALIDATA NEI SEGUENTI CASI:
Coperchio del motore della pompa aperto
-
-
Prodotto collegato ad una scorretta tensione di rete
Pompa utilizzata con liquido completamente diverso dall'acqua
-
di condensa
-
Scorretto utilizzo della pompa da parte del Cliente
Allarme non collegato
-
Prima dell'utilizzo, l'utente determinerà la compatibilità del prodotto
con l'utilizzo che desidera farne. L'utente sosterrà ogni rischio e
implicazione
legale
relativi
dell'apparecchio.
SICCOM SAS si riserva il diritto di modificare totalmente o
parzialmente il prodotto senza informarne
clienti.
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ SICCOM SAS
Z.I. Les Bordes 2 rue Gustave Madiot - 91070 Bondoufle - FRANCE dichiara che la
FLOWATCH® TANK rispetta le norme
EN60 335-1 e EN 60 335-2
INSTALACIÓN
2.a
COLOCACIÓN
El recipiente (1,3 litro) puede retirarse de la bomba para facilitar su fijación.
El montaje de la bomba en el recipiente es reversible para facilitar las
conexiones eléctricas e hidráulicas. La bomba debe instalarse por debajo
del aparato que produce las aguas de condensados utilizando
tornillos + clavijas de fijación incluidos así como un nivel de burbuja para
garantizar la horizontalidad del recipiente.
Esta bomba no es sumergible, por tanto, no debe instalarse en el
exterior de los locales o en una zona húmeda, y debe protegerse de
la helada.
2.b
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de realizar cualquier intervención en el aparato, debe cortarse
obligatoriamente la corriente eléctrica. La conexión eléctrica
realizada por un profesional cualificado conforme a las normas en vigor
del país. Usar únicamente el cable eléctrico 2P + T incluido que debe
conectarse obligatoriamente a tierra (aparato de clase 1).
2.c
CONEXIÓN ELÉCTRICA DE LA ALARMA
Usted dispone de un contacto inversor con un poder de corte máximo de
3A a 250 V (resistivo) y mínimo de 10 mA a 5 VDC. Utilice la alarma para
señalar cualquier riesgo de desbordamiento a partir del siguiente
esquema ver página1-2c : para una señal visual o sonora con el contacto
NO y para cortar la producción frigorífica con el contacto NC
2.d
CONEXIÓN HIDRÁULICA
Puede utilizar uno o varios de los cuatro orificios Ø 27,3 mm para recoger
las aguas de evacuación utilizando eventualmente nuestro reductor para
diámetros de 40, 32, y 25 mm. Colocar los tapones en las entradas que no
se utilicen. El retroceso tiene lugar a la salida de la válvula antirretorno
que cuenta con una boquilla lisa Ø 12 mm para un tubo interno de Ø 10
NON
SI
ASSUMONO
ALCUNA
(
,
INCLUSI
IN MANIERA TUTTAVIA
,
LE PERDITE DI
)
COSÌ COME IN CASO DI
'
IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE
'
UTENTE RICONOSCE CHE TALE SITUAZIONE
.
É
DI INDENNIZZO
all'utilizzo
e
all'installazione
preliminarmente i propri
los dos
debe ser
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

De13qca700