9
m WARNING: Maximum load for rack is 15 lbs. (6.8 kg.). Overloading rack can result in tipping or
damage to product.
m ADVERTENCIA: la carga máxima para el soporte es de 6,8 kg (15 lbs.). Cargar el soporte en exceso
puede hacer que este vuelque o resulte dañado.
m AVERTISSEMENT : Le support peut être soumis à une charge maximale de 6,8 kg. Une surcharge
du support peut provoquer son renversement ou son endommagement.
m WARNHINWEIS: Die maximale Belastung für das Gestell liegt bei 6,8 kg. Ein Überladen des Gestells
kann zum Kippen oder Beschädigen des Produkts führen.
m VAROITUS: telineen enimmäispaino on 6,8 kg. Liian suuri määrä ruokaa voi aiheuttaa tuotteen
kaatumisen tai vaurioitumisen.
m ADVARSEL: Maksimum belastning på risten er 6,8 kg. (15 pund). Hvis man legger for mye på risten
kan den tippe og produktet skades.
m ADVARSEL: Man må højst sætte 6,8 kg på stativet. Overbelastning af stativet kan få produktet til at
vælte eller blive ødelagt.
m VARNING: Maximal belastning för gallret är 6,8 kg. En överbelastning kan leda till att det tippar eller
skadas.
m WAARSCHUWING: maximale belasting voor het rek is 6,8 kg (15 lbs). Een overbelast rek kan
omvallen of het product beschadigen.
m AVVERTENZA: caricare un massimo di 6,8 kg (15 libbre) per supporto. Supporti sovraccaricati
possono far inclinare il prodotto o danneggiarlo.
m AVISO: A carga máxima por prateleira é 6,8 kg. Sobrecarregar uma prateleira pode fazer com que
esta vire ou causar danos no produto.
m OSTRZEŻENIE: Maksymalne obciążenie stelażu wynosi 6,8 kg (15 funtów). Skutkiem
nadmiernego obciążenia stelażu może być przewrócenie lub uszkodzenie produktu.
m ОСТОРОЖНО! Максимальная допустимая нагрузка на стойку – 6,8 кг (15 фунтов).
Перегрузка стойки может привести к ее переворачиванию и повреждению
оборудования.
6