Behringer MINIAMP AMP800 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MINIAMP AMP800:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
MINIAMP AMP800
Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier
V 6.0
A54-00002-86589

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Behringer MINIAMP AMP800

  • Página 1 Quick Start Guide MINIAMP AMP800 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier V 6.0 A54-00002-86589...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    MINIAMP AMP800 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected Important Safety to a MAINS socket outlet with a Instructions 2. Keep these instructions. protective earthing connection. 3. Heed all warnings. 16. Where the MAINS plug or an 4.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Si el Tannoy, Turbosound, TC Electronic, enchufe suministrado con el equipo No hay piezas en el interior del equipo TC Helicon, Behringer, Bugera, que puedan ser reparadas por el no concuerda con la toma de corriente, Oberheim, Auratone, Aston consulte con un electricista para usuario.
  • Página 4: Negación Legal

    Pour éviter tout risque Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, aparato: Este símbolo de choc électrique, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, indica que este aparato ne pas ouvrir le capot de l’appareil Bugera, Oberheim, Auratone, Aston no debe ser tratado ni démonter le panneau arrière.
  • Página 5: Garantie Limitée

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, servant de sécurité. Si la prise du bloc appropriée de ce Behringer, Bugera, Oberheim, d’alimentation ou du cordon d’ali- produit: Ce symbole Auratone, Aston Microphones et mentation fourni ne correspond pas à...
  • Página 6 MINIAMP AMP800 Achtung entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen Um eine Gefährdung zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, einer autorisierten Sammelstelle für durch Feuer bzw. dass es vor Tritten und scharfen Kanten Stromschlag auszuschließen, darf Recycling elektrischer und geschützt ist und nicht beschädigt...
  • Página 7: Beschränkte Garantie

    Quick Start Guide Coolaudio sind Warenzeichen oder eléctricos o aparelho não deve ser que o cabo eléctrico está protegido. eingetragene Warenzeichen der exposto à chuva nem à humidade. Verifique particularmente nas fichas, Music Tribe Global Brands Ltd. Além disso, não deve ser sujeito a nos receptáculos e no ponto em que o ©...
  • Página 8: Legal Renunciante

    Se la spina fornita manutenzione nella documentazione Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, allegata. Si invita a leggere il manuale. non si adatta alla presa, consultare un TC Electronic, TC Helicon, Behringer, elettricista per la sostituzione della Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Attenzione presa obsoleta.
  • Página 9: Garanzia Limitata

    Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, corretto di questo Reparatiewerkzaamheden mogen Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, uitsluitend door gekwalificeerd prodotto: questo Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, simbolo indica che personeel uitgevoerd worden. Aston Microphones e Coolaudio sono questo dispositivo non marchi o marchi registrati di Music Tribe Attentie Global Brands Ltd.
  • Página 10: Beperkte Garantie

    MINIAMP AMP800 13. Gebruik uitsluitend door de onderhoudshandelingen verrichten dan bij aan een doelmatiger gebruik van de in de bedieningsinstructies vermeld producent gespeci- ficeerd toebehoren natuurlijke hulpbronnen. Voor meer staan. Reparatiewerkzaamheden c.q. onderdelen. informatie over de plaatsen waar u uw mogen alleen uitgevoerd worden door afgedankte apparatuur kunt inleveren, 14.
  • Página 11: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Quick Start Guide 1. Läs dessa anvisningar. 15. Dra ur anslutningskontakten und Viktiga åskväder eller när apparaten inte ska säkerhetsanvisningar 2. Spara dessa anvisningar. användas under någon längre tid. 3. Beakta alla varningar. 16. Låt kvalificerad personal utföra 4. Följ alla anvisningar. all service.
  • Página 12: Begränsad Garanti

    MINIAMP AMP800 FRISKRIVNINGSKLAUSUL prądem nie należy wykonywać Ważne informacje o żadnych manipulacji, które nie bezpieczeństwie Music Tribe tar inget ansvar för są opisane w instrukcji obsługi. någon förlust som kan drabbas av Naprawy wykonywane mogą być någon person som helt eller delvis jedynie przez wykwalifikowany förlitar sig på...
  • Página 13: Zastrzeżenia Prawne

    że tego produktu nie Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, należy wyrzucać razem Lake, Tannoy, Turbosound, TC ze zwykłymi odpadami Electronic, TC Helicon, Behringer, domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą Bugera, Oberheim, Auratone, Aston w sprawie zużytego sprzętu Microphones i Coolaudio są znakami elektrycznego i elektronicznego towarowymi lub zastrzeżonymi...
  • Página 14 MINIAMP AMP800 MINIAMP AMP800 Controls (2) (3) (4) (5) (10) (11) (12) (13)
  • Página 15 Quick Start Guide Controls LEVEL control: To adjust the input POWER connector. (EN) level of a signal, turn this control PHONES OUT connectors: (10) toward 0 (minimum level) or, For each Headphone Channel alternatively 6 (maximum level). (1, 2, 3, and 4), the rear panel BALANCE control: To adjust the includes an additional headphone stereo image of a signal, turn...
  • Página 16 MINIAMP AMP800 MINIAMP AMP800 Controls Controles LEVEL: para ajustar el nivel de la POWER. (ES) señal, gire este control hacia el PHONES OUT: cada canal de (10) mínimo (0) o máximo (6). auriculares (1, 2, 3 y 4) dispone de BALANCE: para ajustar la imagen un segundo conector jack estéreo...
  • Página 17 Quick Start Guide Réglages Potentiometre LEVEL: tournez Connecteur POWER. (FR) cette commande vers la gauche Sorties PHONES OUT : le panneau (10) (0 = niveau minimal) ou vers la arriere fournit une sortie casque droite (6 = niveau minimal) pour supplementaire sur jack stereo regler le niveau d’entree du signal.
  • Página 18 MINIAMP AMP800 MINIAMP AMP800 Controls Regler LEVEL-Drehregler: Um die POWER-Anschluss. (DE) Eingangslautstärke eines PHONES OUT-Anschlüsse: (10) Signals einzustellen, drehen Sie Für jeden Kopfhörerkanal diesen Drehregler in Richtung (1, 2, 3 und 4) ist auf der 0 (minimale Lautstärke) oder in Rückseite ein zusätzlicher Richtung 6 (maximale Lautstärke).
  • Página 19 Quick Start Guide Controles Comando LEVEL: Para ajustar Conector POWER. (PT) o nível de entrada de um sinal, Conectores PHONES OUT: Para (10) rode este controlo para 0 (nível cada Canal de Auscultadores mínimo) ou alternativamente (1, 2, 3 e 4), o painel traseiro inclui 6 (nível máximo).
  • Página 20 MINIAMP AMP800 MINIAMP AMP800 Controls Controlli Controllo LEVEL: Per regolare il Connettore POWER. (IT) livello di ingresso di un segnale, Connettori PHONES OUT: per (10) ruotare questo controllo verso 0 ogni canale delle cuffie (1, 2, 3 e 4), (livello minimo) o, in alternativa, il pannello posteriore include un 6 (livello massimo).
  • Página 21 Quick Start Guide Besturing Level controle: Om het Stekker. (NL) ingangsniveau van een signaal aan PHONES OUT-aansluitingen: Voor (10) te passen, draait u deze regelaar elk koptelefoonkanaal (1, 2, 3 en 4) naar 0 (minimumniveau) of bevat het achterpaneel een extra alternatief 6 (maximumniveau).
  • Página 22 MINIAMP AMP800 MINIAMP AMP800 Controls Kontroller NIVÅ-kontroll: För att justera Strömkontakt. (SE) ingångsnivån för en signal, vrid PHONES OUT-kontakter: För (10) denna kontroll mot 0 (miniminivå) varje hörlurskanal (1, 2, 3 och 4) eller alternativt 6 (maxnivå). innehåller bakpanelen en extra BALANS-kontroll: För att justera...
  • Página 23 Quick Start Guide Sterownica Kontrola poziomu: Aby Złącze POWER. (PL) wyregulować poziom wejściowy Złącza PHONES OUT: Dla każdego (10) sygnału, obróć ten regulator w kanału słuchawkowego (1, 2, 3 i kierunku 0 (poziom minimalny) 4) na panelu tylnym znajduje się lub alternatywnie 6 (poziom dodatkowe złącze słuchawkowe, maksymalny).
  • Página 24 MINIAMP AMP800 Specifications Input Type ¼" TRS connector, balanced Impedance approx. 20 kΩ, balanced / approx. 10 kΩ, unbalanced CMRR 40 dB typ. @ 1 kHz Phones Out Type ¼" TRS connector, stereo Impedance min. 100 Ω Max. output level +13 dBu @ 100 Ω...
  • Página 25 Quick Start Guide...
  • Página 26: Aspectos Importantes

    MINIAMP AMP800 Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo equipment right after you purchase it by aparato Music Tribe justo después de d’enregistrer votre produit Music Tribe...
  • Página 27 Quick Start Guide Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento Vi invitiamo a registrare il nuovo Music Tribe-Gerät direkt nach dem Music Tribe logo após a compra visitando apparecchio Music Tribe subito Kauf auf der Website musictribe.com.
  • Página 28: Belangrijke Informatie

    MINIAMP AMP800 Other important information Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer 1. Registrera online. Registrera 1. Zarejestrować online. uw nieuwe Music Tribe-apparatuur din nya Music Tribe-utrustning direkt Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe direct nadat u deze hebt gekocht door efter att du köpt den genom att besöka...
  • Página 29 Quick Start Guide To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. As a guide to setting the volume level, check that you can still hear your own voice, when speaking normally while listening with the headphones. Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012...
  • Página 30 MINIAMP AMP800...
  • Página 31 Quick Start Guide...
  • Página 32 We Hear You...

Tabla de contenido