Página 3
BenutzerhinweiseDeutsch Die CPV-SC Ventilinsel ist ausschließlich zur Steuerung pneumatischer Aktuatoren bestimmt. Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte der technischen Daten einzuhal- ten. Ausführliche Informationen finden Sie in der Pneuma- tik-Beschreibung P.BE-CPVSC-..Warnung S Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver- binder zusammenstecken oder trennen.
Página 4
Bauelemente können die Komponenten zerstören. Lange Signalleitungen reduzieren die Störfestigkeit. Halten Sie die max. zulässige Signalleitungslänge von 10 m ein. Empfehlung: Verwenden Sie zum Anschluss der CPV-SC Ventilinsel Multipolstecker und -kabel aus dem Zubehör von Festo. Festo CPVSC 0301a Deutsch...
Página 5
Sub-D Multipolstecker Die Pin-Nummerierungen der Multipolstecker zeigen die folgenden Abbildungen (Blick auf Stecker): 15-poliger Sub-D Multipolstecker: 26-poliger Sub-D (High Density) Multipolstecker: Festo CPVSC 0301a Deutsch...
Página 6
DIN 41561-1, -2 bzw. IEC 60603-13 -C020FD-7C1E-2G; Leitungsquerschnitt AWG26): 2.2 Pin-Belegung der Multipolstecker Sub-D Multipolstecker Hinweis zu nachfolgenden Tabellen: – Adr. = Adresse – Aderfarben gelten für die Kabel Typ KMP6-15P-12-... und KMP6-26P-16-... – Bezeichnung der Aderfarben nach DIN/IEC 757 Festo CPVSC 0301a Deutsch...
Página 7
Pin 14 und 15 sind auf der Leiterplatte gebrückt. 0 V bei plusschaltenden Steuersignalen; bei minusschaltenden Steuersignalen 24 V anschließen; Mischbetrieb ist unzulässig! Pin-Belegung des 26-poligen Sub-D (High Density) Multi- polsteckers für CPV-SC Ventilinseln mit 16 Ventilplätzen (siehe nächste Seite): Festo CPVSC 0301a Deutsch...
Página 8
1) 2) WH GY 1) 2) GY BN 1) 2) WH PK 1) 2) PK BN 19...26 sind auf der Leiterplatte gebrückt. 0 V bei plusschaltenden Steuersignalen, bei minusschaltenden Steuersignalen 24 V anschließen; Mischbetrieb ist unzulässig! Festo CPVSC 0301a Deutsch...
Página 9
Spule auf Ventilplatz 14 Spule auf Ventilplatz 15 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Pin 17...20 sind auf der Leiterplatte gebrückt. 2) 0 V bei plusschaltenden Steuersignalen, bei minusschaltenden Steuersignalen 24 V anschließen; Mischbetrieb ist unzulässig! Festo CPVSC 0301a Deutsch...
Página 10
3.1 Adressbelegung der Ventile – Adressvergabe lückenlos aufsteigend – Ein Ventilplatz belegt immer eine Adresse – Zählweise beginnend von links nach rechts Beispiel: Adressbelegung der CPV-SC Ventilinsel mit 12 Ventilplätzen (Vorderansicht): 9 10 11 Adresse Magnetspule / Monostabiles Ventil belegt Ventilplatznummer einen Ventilplatz Impulsventil belegt zwei Ventilplätze...
Siehe Pneumatik-Beschreibung Elektromagnetische Verträglichkeit – Störaussendung Geprüft nach EN 61000-6-4 (Industrie) – Störfestigkeit Geprüft nach EN 61000-6-2 (Industrie) Die CPV-SC Ventilinsel ist vorgesehen für den Einsatz im Industrie- bereich. Die maximal zulässige Signalleitungslänge beträgt 10 m. Festo CPVSC 0301a Deutsch...
Página 12
Zubehör Zubehör Vorkonfektioniertes Sub-D Multipolkabel: – für Insel mit bis zu 12 Ventilplatten KMP6-15P-12-... – für Insel mit 16 Ventilplatten KMP6-26P-16-... Festo CPVSC 0301a Deutsch...
Página 13
User instructionsEnglish The CPV-SC has been designed exclusively for controlling pneumatic actuators. The maximum values specified in the section “Technical specifications” must be observed here. Detailed information can be found in the Pneumatics man- ual P.BE-CPVSC-..Warning S Switch off the power supply before connecting or disconnecting plugs.
Página 14
Long signal cables reduce the immunity to interference. Do not exceed the maximum permitted signal cable length of 10 m. Recommendation: Use multipin plugs and cables from the Festo range for connecting the CPV-SC valve terminal. Festo CPVSC 0301a English...
Página 15
Sub-D multipin plug The pin numbering of the multipin plug is shown in the following diagrams (looking down onto the plug): 15-pin sub-D multipin plug: 26-pin sub-D (high density) multipin plug: Festo CPVSC 0301a English...
Página 16
2.2 Pin assignment of the multipin plug Sub-D multipin plug Notes on the following tables – Addr. = address – Core colours apply to cable types KMP6-15P-12-... and KMP6-26P-16-... – Designation of the colour codes as per DIN/IEC 757 Festo CPVSC 0301a English...
Página 17
Connect 0 V with positive-switching control signals, 24 V with negative-switching control signals; mixed operation is not permitted. Pin assignment of the 26-pin sub-D (high density) multipin plug for CPV-SC valve terminals with 16 valve locations (see next page): Festo CPVSC 0301a English...
Página 18
1) 2) wh pk 1) 2) pk bn Pins 19...26 are bridged on the printed-circuit board. Connect 0 V with positive-switching control signals, 24 V with negative-switching control signals; mixed operation is not permitted. Festo CPVSC 0301a English...
Página 19
Valve coil in valve location 15 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Pins 17...20 are bridged on the printed-circuit board. Connect 0 V with positive-switching control signals, 24 V with negative-switching control signals; mixed operation is not permitted. Festo CPVSC 0301a English...
Página 20
– A valve location always occupies one address. – Counting begins from left to right. Example: Address assignment of a CPV-SC valve terminal with 12 valve locations (front view) 9 10 11 Address of solenoid coil / A single-solenoid valve...
– Interference emitted Tested as per EN 61000-6-4 (industry) – Immunity to interference Tested as per EN 61000-6-2 (industry) The CPV-SC valve terminal is intended for industrial usage. The maximum permitted signal cable length is 10 m. Festo CPVSC 0301a English...
Página 22
Accessories Accessories Type Ready-to-use sub-D multipin cable: – for a terminal with up to 12 valve plates KMP6-15P-12-... – for a terminal with 16 valve plates KMP6-26P-16-... Festo CPVSC 0301a English...
Instrucciones para el usuarioEspañol El CPV-SC ha sido diseñado exclusivamente para controlar actuadores neumáticos. Aquí deben observarse los valores máximos indicados en la sección “Especificaciones técni- cas”. La información detallada sobre la parte neumática puede hallarse en el manual de la parte neumática, P.BE-CPVSC-...
Página 24
Los cables de señal largos reducen la inmunidad a inter- ferencias. No sobrepasar la longitud máxima permitida de 10 m en los cables de señales. Recomendación: Usar clavijas multipin y cables de la gama Festo para conectar el terminal de válvulas CPV-SC. Festo CPVSC 0301a Español...
Página 25
Clavija multipin sub-D La numeración de pines de la clavija multipin se muestra en las figuras siguientes (mirando hacia la clavija): Clavija multipin sub-D de 15 pines Clavija multipin sub-D de 26 pines (alta densidad) Festo CPVSC 0301a Español...
Clavija multipin sub-D Notas sobre las tablas siguientes: – Dir. = dirección – El color del hilo se aplica a los cables del tipo: KMP6-15P-12-... y KMP6-26P-16-... – Designación de los códigos de color según DIN/IEC 757 Festo CPVSC 0301a Español...
Página 27
Asignación de pines de las clavijas multipin sub-D de 15 pines para terminales de válvulas CPV-SC con un máximo de 12 posiciones de válvulas: Dir. Color del hilo Asignación Bobina en posición de válvula 0 Bobina en posición de válvula 1 Bobina en posición de válvula 2...
Página 28
Pins 19...26 están puenteados en la tarjeta de circuito impreso. Conectar 0 V con señales de control a positivo, 24 V con señales de control a negativo; no se permite mezclar polaridad de señales. Festo CPVSC 0301a Español...
Página 29
1) 2) Los pins 17...20, están puenteados en la tarjeta de circuito impreso. Conectar 0 V con señales de control a positivo, 24 V con señales de control a negativo; no se permite mezclar polaridad de señales. Festo CPVSC 0301a Español...
– El recuento empieza de izquierda a derecha. Ejemplo: Asignación de direcciones de un terminal de vál- vulas CPV-SC con 12 posiciones de válvulas (vista frontal): 9 10 11 Dirección de la bobina / Una válvula de simple número de la posición de la bobina ocupa siempre válvula...
– Emisión de interferencias Verificado según EN 61000-6-4 (industria) – Inmunidad a interferencias Verificado según EN 61000-6-2 (industria) El terminal de válvulas CPV-SC está previsto para uso industrial. La longitud máxima permitida del cable es de 10 m. Festo CPVSC 0301a Español...
Accesorios Accesorios Tipo Cable multipin sub-D listo para usar: – para un terminal con 12 placas de válvulas KMP6-15P-12-... – para un terminal con 16 placas de válvulas KMP6-26P-16-... Festo CPVSC 0301a Español...
Instructions d’utilisation Français Le terminal de distributeurs CPV-SC est destiné exclusive- ment à la commande d’actionneurs. Veiller à respecter les valeurs limites indiquées dans le chapitre Caractéristiques techniques. De plus amples informations figurent dans le manuel Pneumatique P.BE-CPVSC-..Avertissement S Couper la tension avant de connecter ou de décon-...
Página 34
La longueur max. admissible de la liai- son des signaux est de 10 m. Recommandation : Pour raccorder le terminal de distributeurs CPV-SC, utiliser des connecteurs et des câbles multipôles issus de la gamme d’accessoires Festo. Festo CPVSC 0301a Français...
Página 35
Connecteur multipôle Sub-D Les numérotations des broches du connecteur multipôle sont indiquées dans les figures suivantes (vue sur le connecteur) : Connecteur multipôle Sub-D à 15 pôles : Connecteur multipôle Sub-D à 26 pôles (High Density) : Festo CPVSC 0301a Français...
Página 36
2.2 Affectation des broches du connecteur multipôle Connecteur multipôle Sub-D Information sur les tableaux suivants : – Adr. = adresse – Couleurs des conducteurs valables pour câble de type KMP6-15P-12-... et KMP6-26P-16-... – Désignation des couleurs des conducteurs selon DIN/CEI 757 Festo CPVSC 0301a Français...
Página 37
Affectation des broches du connecteur multipôle 15 pôles Sub-D pour terminaux de distributeurs CPV-SC avec 12 emplacements de distributeurs maximum : Bro- Adr. Couleur du Affectation conducteur Bobine sur emplacement de distrib. 0 Bobine sur emplacement de distrib. 1 Bobine sur emplacement de distrib. 2 Bobine sur emplacement de distrib.
Página 38
19 ... 26 sont pontées sur le circuit imprimé. 0 V pour les signaux de commande à commutation du pôle positif, pour les signaux de commande à commutation du pôle négatif raccorder 24 V ; la commande en mode mixte n’est pas autorisée ! Festo CPVSC 0301a Français...
Página 39
Les broches 17 ... 20 sont pontées sur le circuit imprimé. 0 V pour les signaux de commande à commutation du pôle positif, pour les signaux de commande à commutation du pôle négatif raccorder 24 V ; la commande en mode mixte n’est pas autorisée ! Festo CPVSC 0301a Français...
Página 40
CP comportant 12 emplacements de distributeurs (vue de face) : 9 10 11 Adresse bobine de pilotage / Un distributeur monostable Numéro d’emplacement de occupe un emplacement de distributeur distributeur Un distributeur bistable occupe deux emplacements de distributeurs Festo CPVSC 0301a Français...
– Immunité aux perturbations Contrôlée selon EN 61000-6-2 (Industrie) Le terminal de distributeurs CPV-SC est destiné à un emploi dans le domaine industriel. La longueur max. admissible de la liaison des signaux est de 10 m. Festo CPVSC 0301a Français...
Indicazioni per l’utilizzatoreItaliano L’unità di valvole CPV-SC è destinata esclusivamente al controllo di attuatori pneumatici. Durante il funziona- mento si devono rispettare i limiti tecnici indicati. Per in- formazioni dettagliate fare riferimento alla descrizione della pneumatica P.BE-CPVSC-..Avvertenza S Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i connettori.
Página 44
L’utilizzo di cavi segnali lunghi limita l’immunità ai ra- diodisturbi. Rispettare la lunghezza massima prevista dei cavi segnali, fissata a 10 m. Suggerimento: Per l’allacciamento dell’unità di valvole CPV-SC impiegare i connettori e i cavi multipolari forniti da Festo. Festo CPVSC 0301a Italiano...
Página 45
Connettore multipolare Sub-D Le numerazioni dei pin dei connettori multipolari sono schematizzate nelle figure successive (vista frontale del connettore): Connettore multipolare Sub-D a 15 poli: Connettore multipolare Sub-D (High Density) a 26 poli: Festo CPVSC 0301a Italiano...
Página 46
Connettore multipolare Sub-D Osservando le tabelle successive, tenere presente che: – Ind. = indirizzo – I colori indicati per i conduttori sono riferiti ai cavi tipo KMP6-15P-12-... e KMP6-26P-16-... – Identificazione cromatica dei conduttori a norma DIN/IEC 757 Festo CPVSC 0301a Italiano...
Página 47
24 V; non sono ammesse le configurazioni miste! Occupazione dei pin nel connettore multipolare Sub-D (High Density) a 26 poli per le unità di valvole CPV-SC equipaggiate con 16 posti valvola (v. pagina seguente): Festo CPVSC 0301a Italiano...
Página 48
19 a 26 sono ponticellati sulla scheda elettronica. 0 V per gli impulsi di comando a commutazione positiva; per gli impulsi di comando a commutazione negativa collegare la tensione di 24 V; non sono ammesse le configurazioni miste! Festo CPVSC 0301a Italiano...
Página 49
I pin da 17 a 20 sono ponticellati sulla scheda elettronica. 0 V per gli impulsi di comando a commutazione positiva; per gli impulsi di comando a commutazione negativa collegare la tensione di 24 V; non sono ammesse le configurazioni miste! Festo CPVSC 0301a Italiano...
Página 50
Ad ogni posto valvola corrisponde un indirizzo. – Il conteggio deve iniziare da sinistra e procedere verso destra. Esempio: Occupazione degli indirizzi nell’unità valvole CPV-SC con 12 posti valvola (vista frontale): 9 10 11 Indirizzo solenoide/ Ogni valvola monostabile numero posto valvola occupa un posto valvola.
Misurata in conformità di EN 61000-6-4 (industriale) – Immunità alle interferenze Misurata in conformità di EN 61000-6-2 (industriale) L’unità di valvole CPV-SC è predisposta per usi industriali. La lunghezza massima consentita dei cavi segnali è di 10 m. Festo CPVSC 0301a Italiano...
Página 52
Accessori Accessori Tipo Cavo Sub-D per nodo multipolare precablato: – per unità di valvole con max. 12 piastre valvole KMP6-15P-12-... – per unità di valvole con 16 piastre valvole KMP6-26P-16-... Festo CPVSC 0301a Italiano...
AnvändaranvisningarSvenska CPV-SC ventilterminal är uteslutande avsedd för styrning av pneumatiska arbetselement. Följ de gränsvärden som anges under Tekniska data. Utförlig information finns i pneumatikmanualen P.BE-CPVSC-..Varning S Koppla från spänningen innan kontakter ansluts eller dras ut. På så sätt undviks funktionsskador.
Página 54
Långa signalkablar reducerar störtåligheten. Observera den maximalt godkända signalkabellängden på 10 m. Rekommendation: Använd vid anslutning av CPV-SC ventilterminal multipol- kontakter och -kablar från Festo. Festo CPVSC 0301a Svenska...
Página 56
20-polig multipolkontakt för flatbandskabel (enligt DIN 41561-1, -2 och IEC 60603-13 -C020FD-7C1E-2G; kabelarea AWG26): 2.2 Multipolkontaktens kontaktkonfiguration D-sub-multipolkontakt Anmärkning till tabellerna nedan: – Adr. = adress – Ledarfärgerna gäller för kabel KMP6-15P-12-... och KMP6-26P-16-... – Ledarfärgerna betecknas enligt DIN/IEC 757 Festo CPVSC 0301a Svenska...
Página 57
Stiften 14 och 15 är bryggade på kretskortet. 0 V vid pluskopplande styrsignaler. Anslut 24 V vid minuskopplande styrsignaler. Blanddrift är inte tillåten! Kontaktkonfiguration av 26-polig D-sub-multipolkontakt (High Density) för CPV-SC-ventilterminaler med 16 ventil- platser (se nästa sida): Festo CPVSC 0301a Svenska...
Página 58
1) 2) WH GY 1) 2) GY BN 1) 2) WH PK 1) 2) PK BN Stift 19...26 är bryggade på kretskortet. 0 V vid pluskopplande styrsignaler. Anslut 24 V vid minuskopplande styrsignaler. Blanddrift är inte tillåten! Festo CPVSC 0301a Svenska...
Página 59
Spole på ventilplats 14 Spole på ventilplats 15 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Stift 17...20 är bryggade på kretskortet. 0 V vid pluskopplande styrsignaler. Anslut 24 V vid minuskopplande styrsignaler. Blanddrift är inte tillåten! Festo CPVSC 0301a Svenska...
Página 60
– Adresstilldelningen sker i stigande nummerföljd. – En ventilplats belägger alltid en adress. – Stigande ordningsföljd från vänster till höger. Exempel: Adressbeläggning av CPV-SC-ventilterminalen med 12 ventilplatser (sett framifrån): 9 10 11 Adress magnetspole/ Monostabil ventil belägger ventilplatsnummer en ventilplats Bistabil ventil belägger...
- 20 ... + 40 Material Se pneumatikmanualen Elektromagnetisk kompatibilitet – Störningsnivå Testad enligt EN 61000-6-4 (industri) – Störtålighet Testad enligt EN 61000-6-2 (industri) CPV-SC-ventilterminalen är avsedd för användning inom industrin Maximalt tillåten signalkabellängd uppgår till 10 m. Festo CPVSC 0301a Svenska...
Página 62
Tillbehör Tillbehör Specialanpassad D-sub-multipolkabel KMP6-15P-12-... – För terminal med upp till 12 ventilplattor KMP6-26P-16-... – För terminal med 16 ventilplattor Festo CPVSC 0301a Svenska...