JVC KD-G343 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-G343:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
RECEPTOR CD
KD-G343/KD-G342/KD-G341
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5.
Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην θóνη, βλ. σελίδα 5.
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 5.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Για πληρoφoρίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, ανατρέξτε στo αντίστoιχo ξεχωριστό εγχειρίδιo.
Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Ο∆ΗΓΙΕΣ
GET0484-002A
[E]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-G343

  • Página 1 RECEPTOR CON CD ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD KD-G343/KD-G342/KD-G341 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην θóνη, βλ. σελίδα 5. Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 5.
  • Página 2: Precaución Sobre El Ajuste De Volumen

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada. Las ilustraciones del panel de control utilizadas para las explicaciones de este manual son del KD-G343/ Temperatura dentro del automóvil... KD-G341. Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta...
  • Página 4: Panel De Control

    Panel de control — KD-G343/KD-G342/KD-G341 Identificación de las partes Ventanilla de visualización Botón (expulsión) Botón RND (aleatorio) ¢ Toma de entrada AUX (auxiliar) Botones Indicadores de información del disco— Ranura de carga TAG (información de etiqueta), (pista/archivo), Botón (atenuador/en espera, encendido) (carpeta) Botón BAND...
  • Página 5: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” Operaciones básicas en las páginas 13 a 15. Encienda la unidad. Ÿ * No podrá seleccionar “CD” como fuente de reproducción si no hay ningún disco en la 1 Cancelación de las demostraciones en unidad.
  • Página 6: Operaciones De La Radio

    Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Operaciones de la radio difícil de recibir Se enciende cuando se activa el modo monaural. Ÿ Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 7: Preajuste Manual

    Preajuste manual Operaciones de FM RDS Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio.
  • Página 8: Empleo De La Recepción De Espera

    Comience la búsqueda de su programa Empleo de la recepción de espera favorito. Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM. Si hay una emisora que esta difundiendo un El volumen cambiará...
  • Página 9: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    Para desactivar la recepción de espera de PTY, Para verificar la hora actual mientras seleccione “OFF” para el código PTY (consulte la página escucha una emisora FM RDS 14). El indicador PTY se apaga. Nombre de la emisora (PS) Frecuencia de la emisora Seguimiento del mismo programa—...
  • Página 10: Otras Funciones Principales

    Para detener la Otras funciones principales reproducción y expulsar el disco Salto rápido de las pistas durante la • Pulse SRC para reproducción escuchar otra fuente de • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar pistas dentro reproducción. de la misma carpeta.
  • Página 11: Cambio De La Información En Pantalla

    Cambio de la información en pantalla Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Título del disco/ejecutante * Título de la pista * (vuelta al Seleccione el modo de reproducción deseado.
  • Página 12: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Cómo ajustar el sonido Usted puede ajustar las características de sonido según Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado sus preferencias. adecuado al género musica (c-EQ: ecualizador personalizable). Valores preajustados Indicación, [Margen] LOUD (graves) (agudos) (sonoridad) BAS* (graves), [–06 a +06] Indicación (Para) Ajustar los graves.
  • Página 13: Configuraciones Generales - Psm

    Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes Ajuste la opción de PSM seleccionada. preferidos) listadas en la tabla de abajo y en las páginas 14 y 15. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
  • Página 14 Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] : Inicial) CLK ADJ * • AUTO : El reloj incorporado se ajusta automáticamente utilizando los datos Ajuste del reloj CT (hora del reloj) de la señal RDS. • OFF : Se cancela. AF-REG * •...
  • Página 15: Operaciones Del Otro Componente

    Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] : Inicial) AUX ADJ A.ADJ 00 : Ajuste el nivel de entrada auxiliar para evitar el repentino aumento Ajuste del nivel de — A.ADJ 05 del nivel de salida que podría producirse al cambiar la fuente, del entrada auxiliar componente externo conectado, al jack de entrada AUX en el panel de control.
  • Página 16: Mantenimiento

    Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los con un lienzo suave, en línea recta desde conectores.
  • Página 17: Más Sobre Este Receptor

    • Si desea más información sobre el RDS, visite Más sobre este receptor <http://www.rds.org.uk>. Operaciones de los discos Operaciones básicas Precaución sobre la reproducción de DualDisc Conexión de la alimentación • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible •...
  • Página 18: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    • Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de lectura • Este receptor puede reproducir archivos grabados en mayor debido a que la reflectancia de los CD-RWs es VBR (velocidad variable de bits). menor que la de los CDs regulares. Los archivos grabados en VBR presentan una •...
  • Página 19: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través de • Ajuste el volumen al nivel óptimo. los altavoces.
  • Página 20 Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. • Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. • Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
  • Página 21: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera/Trasera: 50 W por canal Sistema de detección Captor óptico sin contacto Potencia de salida continua (RMS): de señal: (láser semiconductor) Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a Número de canales: 2 canales (estereofónicos)
  • Página 22: Επαναφορά Της Μονάδας

    Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν JVC. Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν aπό τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως τη λειτουργία της µονάδας και να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοσή της. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΛΕΪΖΕΡ 1. ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1 2.
  • Página 23 Για τις απεικονιστικές επεξηγήσεις αυτού του σε πολύ ψυχρές ή πολύ θερµές καιρικές συνθήκες, περιµένετε να επανέλθει η θερµοκρασία στο εσωτερικό εγχειριδίου χρησιµοποιήθηκε ο πίνακας ελέγχου του του οχήµατος στα φυσιολογικά επίπεδα προτού θέσετε µοντέλου KD-G343/KD-G341. τη µονάδα σε λειτουργία.
  • Página 24: Πρόσοψη

    Πρόσοψη — KD-G343/KD-G342/KD-G341 Αναγνώριση µερών Παράθυρο οθόνης Κουµπί RND (τυχαία σειρά) Κουµπί (Εξαγωγή) ¢ Κουµπιά Υποδοχή εισόδου AUX (βοηθητική) Ενδείξεις πληροφοριών για το δίσκο— Υποδοχή τοποθέτησης Κουµπί (Αναµονή/Λειτουργία Μείωση TAG (πληροφορίες σε μορφή Tag), (μουσικό κομμάτι/αρχείο), (φάκελος) έντασης) Κουμπί BAND Ένδειξη...
  • Página 25: Γρήγορο Ξεκίνηµα

    Γρήγορο ξεκίνηµα Βασικές ρυθμίσεις • ∆είτε επίσης την ενότητα “Γενικές ρυθμίσεις — PSM” Βασικές λειτουργίες στις σελίδες 13 -15. Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος. Ÿ * ∆εν µπορείτε να επιλέξετε το “CD” ως πηγή αναπαραγωγής, αν δεν έχει τοποθετηθεί δίσκος 1 Ακύρωση της λειτουργίας επίδειξης στην στη...
  • Página 26: Χειρισµός Ραδιοφώνου

    Όταν είναι δύσκολη η λήψη µιας Χειρισµός ραδιοφώνου στερεοφωνικής εκποµπής στα FM Ανάβει όταν ενεργοποιείται η κατάσταση µονοφωνικού ήχου. Ÿ Η λήψη βελτιώνεται, αλλά χάνεται η στερεοφωνική απόδοση. Ανάβει κατά τη λήψη στερεοφωνικής εκποµπής στα FM µε επαρκώς ισχυρό σήµα. Για...
  • Página 27: Λειτουργίες Fm Rds

    Προεπιλογή µε το χέρι Λειτουργίες FM RDS Π.χ.: Αποθήκευση ενος σταθµού FM των 92,5 MHz στον προεπιλεγµένο αριθµό 4 της ζώνης συχνοτήτων Τι µπορείτε να κάνετε µε το σύστηµα RDS FM1. Το σύστηµα RDS (ραδιοφωνικό σύστηµα δεδοµένων) επιτρέπει στους σταθµούς των FM να στέλνουν ένα πρόσθετο...
  • Página 28: Χρήση Της Αναµονής Λήψης

    Έναρξη αναζήτησης του αγαπηµένου Χρήση της αναµονής λήψης σας προγράµµατος. Αναµονή λήψης ΤΑ Η αναµονή λήψης ΤΑ επιτρέπει στο δέκτη να συντονίζεται προσωρινά σε λειτουργία λήψης ανακοινώσεων για την κίνηση στους δρόµους (TA) από οποιαδήποτε πηγή διαφορετική από AM. Εάν υπάρχει σταθµος που εκπέµπει πρόγραµµα Η...
  • Página 29: Fm Rds

    Για να απενεργοποιήσετε την αναµονή λήψης Για να ελέγξετε την τρέχουσα ώρα του PTY, επιλέξτε “OFF” για τον κωδικό PTY (βλ. σελίδα 14). ρολογιού ενώ κάνετε ακρόαση ενος σταθµού Η ένδειξη PTY σβήνει. FM RDS Όνοµα σταθµού (PS) Εντοπισµός του ίδιου Συχνότητα...
  • Página 30: Άλλες Κύριες Λειτουργίες

    Για να σταµατήσει η Άλλες κύριες λειτουργίες αναπαραγωγή και να γίνει εξαγωγή του Γρήγορη μεταπήδηση σε άλλο δίσκου μουσικό κομμάτι κατά τη διάρκεια • Πατήστε το κουμπί SRC της αναπαραγωγής (Πηγή) για ακρόαση • Για δίσκους MP3 ή WMA, μπορείτε να μεταπηδήσετε μέσω...
  • Página 31 Αλλαγή του προτύπου εµφάνισης Επιλογή καταστάσεων λειτουργίας στην οθόνη αναπαραγωγής Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνο µία από τις παρακάτω καταστάσεις αναπαραγωγής κάθε φορά. Κατά την αναπαραγωγή CD ήχου ή CD Text Τίτλος δίσκου/καλλιτέχνης * Επιλέξτε την επιθυµητή κατάσταση Τίτλος μουσικού κομματιού * λειτουργίας...
  • Página 32: Ρυθµίσεις Ήχου

    Ρυθµίσεις ήχου Ρύθµιση του ήχου Μπορείτε να ρυθµίσετε τα χαρακτηριστικά του ήχου Μπορείτε να επιλέξετε µια κατάσταση ήχου σύµφωνα µε την προτίµησή σας. κατάλληλη για το συγκεκριµένο είδος µουσικής (c-EQ: προσαρµοσµένος ισοσταθµιστής). Προεπιλεγµένες Ένδειξη, [Εύρος] τιµές LOUD BAS* (µπάσα), [–06 έως +06] (µπάσα) (πρίµα) (ακουστότητα)
  • Página 33: Γενικές Ρυθµίσεις-Psm

    Γενικές ρυθµίσεις — PSM Μπορείτε να αλλάξετε τα στοιχεία PSM (Προτιμώμενη Ρυθµίστε το επιλεγµένο στοιχείο PSM. κατάσταση ρύθμισης) που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα, στις σελίδες 14 και 15. Eπαναλάβετε τα βήµατα 2 και 3 για να ρυθµίσετε και τα άλλα στοιχεία PSM εάν χρειαστεί.
  • Página 34 Ενδείξεις Στοιχείο Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς] : Αρχική ρύθμιση) CLK ADJ * • AUTO : Το ενσωµατωµένο ρολόι ρυθµίζεται αυτόµατα χρησιµοποιώντας τα Ρύθµιση ρολογιού δεδοµένα CT (ένδειξη ώρας) του σήµατος RDS. • OFF : Ακύρωση. AF-REG * • AF : Όταν τα τρέχοντα σήματα που λαμβάνονται γίνουν αδύνατα, η Eναλλασσόµενη...
  • Página 35: Λειτουργίες Άλλων Εξωτερικών

    Ενδείξεις Στοιχείο Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς] : Αρχική ρύθμιση) AUX ADJ A.ADJ 00 : Ρυθμίστε τη στάθμη της βοηθητικής εισόδου, ώστε να αποφύγετε την Ρύθµιση της στάθµης — A.ADJ 05 απότομη αύξηση της στάθμης εξόδου κατά την αλλαγή της πηγής από της...
  • Página 36: Συντήρηση

    Για να διατηρείτε τους δίσκους Συντήρηση καθαρούς Τρόπος καθαρισµού των επαφών Αναπαραγωγή νέων δίσκων Συµπύκνωση υγρασίας Μη χρησιµοποιείτε τους ακόλουθους δίσκους: Χειρισµός των δίσκων Όταν βγάζετε ένα δίσκο από τη θήκη του, Κατά την αποθήκευση του δίσκου στη θήκη του,...
  • Página 37: Περισσότερα Σχετικά Με Το Δέκτη Αυτό

    Περισσότερα σχετικά µε το δέκτη αυτό Λειτουργίες δίσκου Βασικές λειτουργίες Προσοχή κατά την αναπαραγωγή ‘‘διπλού Ενεργοποίηση της παροχής ρεύµατος δίσκου’’ (DualDisc) Απενεργοποίηση της παροχής ρεύµατος Γενικά Λειτουργίες δέκτη Αποθήκευση των σταθµών στη µνήµη Κατά την αναπαραγωγή CD-R ή CD-RW Λειτουργίες FM RDS Συνεχίζεται...
  • Página 38 • Για τα CD-RW ενδέχεται να απαιτηθεί µεγαλύτερος • Αυτός ο δέκτης µπορεί να αναπαραγάγει αρχεία χρόνος ανάγνωσης λόγω του ότι η ανακλασιµότητα εγγεγραµµένα σε VBR (µεταβλητό ρυθµό bit). ενός CD-RW είναι χαµηλότερη από την Τα αρχεία που είναι εγγεγραμμένα σε VBR ανακλασιµότητα...
  • Página 39: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    Αντιµετώπιση προβληµάτων Συµπτώµατα Επανορθωτικές ενέργειες/Αιτίες Συνεχίζεται στην επόμενη σελίδα...
  • Página 40 Συµπτώµατα Επανορθωτικές ενέργειες/Αιτίες...
  • Página 41: Προδιαγραφές

    Προδιαγραφές ΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗ TMHMA ΣΥΣΚΕΥΗΣ AΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ CD Μέγιστη ισχύς εξόδου: Tύπος: Συσκευή αναπαραγωγής Εµπρος/Πίσω: 50 W ανά κανάλι δίσκων CD Συνεχής ισχύς εξόδου (RMS): Σύστηµα ανίχνευσης Oπτική λήψη χωρίς επαφή σήµατος: (λέιζερ ηµιαγωγού) Εµπρος/Πίσω: 19 W ανά κανάλι σε 4 Ω, 40 Hz έως 20 000 Hz Αριθμός...
  • Página 42: Como Reiniciar O Aparelho

    Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Por favor, antes de utilizar o equipamento leia todas as instruções para adquirir o total conhecimento e o melhor desempenho possível do equipamento. PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1 2.
  • Página 43 • Pare o carro antes de efectuar qualquer operação mais complexa. As ilustrações do painel de controlo utilizadas nas explicações deste manual são KD-G343 / KD-G341. A temperatura dentro do carro... Se deixar o carro estacionado durante muito tempo, com temperaturas bastante altas ou bastante baixas, espere até...
  • Página 44: Painel De Controlo

    Painel de controlo — KD-G343/KD-G342/KD-G341 Identificação das áreas Mostrador (ejectar)-botão Botão RND (aleatório) ¢ Jack de input AUX (auxiliar) -botões Indicadores sobre discos—TAG (Informações Tag), Porta de carregamento (faixa/ficheiro), (pasta) Botão (parar/ligar ou atenuador de som) Indicador DISC Botão BAND Modo de reprodução / Indicadores sobre...
  • Página 45: Introdução

    Introdução Ajustes básicos • Consulte igualmente “Definições gerais — PSM” nas Operações básicas páginas 13 -15. Ligue a corrente. Ÿ * Não pode seleccionar “CD” como a origem de reprodução se a unidade não tiver nenhum CD. 1 Cancelar demonstrações no mostrador Seleccione “DEMO”...
  • Página 46: Operações Com O Rádio

    Quando é difícil receber uma estação FM Operações com o rádio estéreo Acende-se quando o modo monoaural é activado. Ÿ A recepção melhora, mas o estéreo perde-se. Acende-se quando recebe uma estação FM estéreo com um sinal suficientemente forte. Para repor o efeito de estéreo, repita o mesmo processo.
  • Página 47: Operações Fm Rds

    Predefinição manual Operações FM RDS Ex.: Memorizar uma estação FM 92.5 MHz na posição predefinida número 4 da frequência FM1. O que pode fazer com RDS O protocolo RDS (Radio Data System) permite a estações FM enviar um sinal adicional, juntamente com o sinal normal de um programa.
  • Página 48: Memorizar Os Seus Tipos De Programa Favoritos

    Comece a procurar o seu programa Utilizar as recepções “Pronto para...” favorito. Pronto para Recepção TA (Informações sobre o tráfego) O modo de recepção Pronto para Recepção TA permite ao aparelho mudar temporariamente para notícias sobre Se uma estação estiver a transmitir um o tráfego (TA) se a origem seleccionada não for AM.
  • Página 49: Operações Com Discos

    Para desactivar o modo Pronto para Recepção Para ver a hora actual no relógio enquanto PTY, seleccione “OFF” para o código PTY (ver pág. 14). O ouve uma estação FM RDS indicador PTY apaga-se. Nome da estação (PS) Frequência da estação Procurar melhor recepção do mesmo Tipo de programa (PTY) Relógio...
  • Página 50: Para Seleccionar As Faixas Seguinte Ou Anterior

    Para parar a reprodução Outras funções importantes e ejectar o disco • Prima SRC para ouvir Para “saltar” rapidamente de faixa outra origem de durante a reprodução reprodução. • Em CDs de faixas MP3 ou WMA, é possível “saltar” de Para avançar ou recuar faixas que estejam na mesma pasta.
  • Página 51 Altere a informação do mostrador Seleccionar os modos de reprodução Pode utilizar apenas um dos seguintes modos de reprodução de cada vez. Enquanto reproduz um CD de áudio ou texto de um CD Título/Executante do disco * Seleccione o modo de reprodução desejado. Título da faixa * (voltar ao início) Repetir...
  • Página 52: Ajustes Do Som

    Ajustes do som Ajustar o som Pode ajustar as características do som a seu gosto. Pode seleccionar um modo de som predefinido próprio para o género de música (c-EQ: equalizador personalizado). Valores Indicação, [Range] predefinidos LOUD BAS* (graves), [de –06 a +06] (graves) (agudos) (loudness)
  • Página 53: Definições Gerais - Psm

    Definições gerais — PSM Pode alterar os itens Modo de Definição Preferida Ajuste o item PSM seleccionado. (Preferred Setting Mode, PSM) listados na tabela em baixo, nas páginas 14 e 15. Repita os passos 2 e 3 para ajustar outros itens PSM, se necessário.
  • Página 54 Indicações Item Definições seleccionáveis, [pág. de referência] : Inicial) CLK ADJ * • AUTO : O relógio integrado no aparelho é automaticamente acertado pela Acertar relógio informação CT (clock time) do sinal RDS. • OFF : Cancela. AF-REG * • AF : Quando os sinais recebidos se tornam fracos, o aparelho muda para Recepção de outra estação (o novo programa pode ser diferente do anterior), [9,...
  • Página 55: Operações De Outros Componentes Externos

    Indicações Item Definições seleccionáveis, [pág. de referência] : Inicial) AUX ADJ A.ADJ 00 : Regule o nível de input auxiliar para evitar uma subida repentina Regulação do nível de — A.ADJ 05 do nível de output, quando mudar a fonte do componente externo, input auxiliar ligado ao jack de input AUX no painel de controlo.
  • Página 56: Manutenção

    Para manter os discos limpos Manutenção Um disco sujo pode não ser correctamente reproduzido. Como limpar as ligações Se um disco ficar sujo, limpe-o com um O desencaixe frequente deteriora as ligações. tecido suave, em movimentos do centro Para reduzir esta deterioração, limpe-as periodicamente para fora.
  • Página 57: Mais Informações Acerca Deste Aparelho

    • Se desejar obter mais informações acerca de RDS, Mais informações acerca visite <http://www.rds.org.uk>. deste aparelho Operações com discos Operações básicas Cuidados a ter durante a reprodução de DualDisc (DVD/CD) Ligar a corrente • O lado não-DVD de um “DualDisc” não é compatível •...
  • Página 58 • Os CD-RW’s podem demorar mais tempo a ser lidos • Este aparelho pode reproduzir ficheiros gravados em porque o rácio de reflectância de CD-RW é inferior ao VBR (variable bit rate). de CD’s normais. Os ficheiros gravados no formato VBR apresentam •...
  • Página 59: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Às vezes um problema não é tão sério como parece. Verifique o seguinte antes de contactar o serviço de reparações. Sintomas Soluções/Causas • Não é emitido qualquer som pelos • Ajuste o volume para o nível ideal. altifalantes.
  • Página 60 Sintomas Soluções/Causas • O disco não é reproduzido. • Utilize um disco com faixas MP3/WMA gravadas no formato compatível com a ISO 9660 Nível 1, Nível 2, Romeo ou Joliet. • Adicione as extenções <.mp3> ou <.wma> aos nomes de ficheiro. •...
  • Página 61: Especificações

    Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIO SECÇÃO DO LEITOR DE CD Potência Máxima de Saída: Tipo: Leitor de discos compactos Frente/Traseira: 50 W por canal Sistema de Detecção Lente óptica sem contacto de Sinal: (laser semicondutor) Saída de Potência Contínua (RMS): Número de canais: 2 canais (estéreo) Frente/Traseira:...
  • Página 62 El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52...

Este manual también es adecuado para:

Kd-g342Kd-g341

Tabla de contenido