Descargar Imprimir esta página

Zyxel PLA6456 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

PLA6456
G.hn Wave 2 Powerline Pass-thru Gigabit
Ethernet Adapter
Quick Start Guide
ČEŠTINA | MAGYAR | POLSKI | ROMÂNĂ
SLOVENČINA
1 1
1
Hardware Installation
Not Recommended
ON
1
st
PLA6456
Device for
Internet access
LAN
2
nd
PLA6456
LAN
CZ
Z duvodu lepšího výkonu se nedoporucuje zapojovat adaptér
PLA do prodlužovacího kabelu.
Jeden adaptér PLA pripojte do zarízení, které má mít prístup k
internetu, a další do zarízení, které vyžaduje internet prostred-
nictvím adaptéru Powerline.
PL
W celu uzyskania lepszej wydajnosci nie zalecamy podłaczania
adaptera PLA do przedłuzacza.
Podłacz jedno PLA do urzadzenia zapewniajacego dostep do
Internetu, a drugie do urzadzenia wymagajacego dostepu do
Internetu przez linie energetyczna.
RO
Pentru performante mai bune, se recomanda sa nu conectati un
APL la un prelungitor pentru alimentare.
Conectati un adaptor de retea electrica la un dispozitiv pentru
acces la internet si un altul la un dispozitiv care necesita
internet prin reteaua electrica.
SK
Aby sa dosiahla lepšia cinnost, odporúca sa nepripájat PLA do
sietovej napájacej predlžovacej šnúry.
Pripojte jedno zariadenie s adaptérom pre elektrickú sieť k
zariadeniu na získanie prístupu do internetu a druhé k zariade-
niu, ktoré vyžaduje internet cez elektrickú sieť.
SL
Zaradi boljšega delovanja je priporoceno, da PLA ne vklopite v
kabelski podaljšek.
Povežite en vmesnik PLA na napravo za internetni dostop in
drug vmesnik PLA na napravo, ki poveže internetni dostop prek
napajalnega voda.
1 1
2
Check LED Lights
Green
On - Power is on.
Blinking - Encrypt in processing.
Power
Off - Power off.
Green
On - More than 80 Mbps - Best.
Amber
On - 20 to 80 Mbps - Good.
Red
On - 0 to 20 Mbps - see Troubleshooting.
Powerline
Off - Internet is not ready.
Green
On - The Ethernet connection is up.
Ethernet
Optional
More Secure
Room1
1
PLA6456
st
within
2
minutes
ENCRYPT
Hold for
2 seconds
Room2
CZ
Světelný indikátor Powerline označuje, jak kvalitní je připojení
Powerline.
Bezpečnější (volitelné)
Chcete-li používat tlačítko ENCRYPT, musí být adaptéry PLA
připojeny k síti Ethernet.
PL
Światełko na wtyczce wskazuje na jakość połączenia przez linię
energetyczną.
Bezpieczniejsze (opcjonalne)
PLA wymagają połączenia Ethernet, aby skorzystać z przycisku
SZYFRUJ.
RO
Lumina Powerline indică nivelul conexiunii re elei dvs. electrice.
Mai multă siguran ă (op ional)
Adaptoarele de re ea electrică trebuie să aibă conexiune
Ethernet pentru a utiliza butonul CRIPTARE.
SK
Indikátor na domovej zástrčke indikuje kvalitu pripojenia cez
elektrickú sieť.
Lepšie zabezpečenie (voliteľné)
Zariadenia s adaptérom pre elektrickú sieť musia mať Eterne-
tové pripojenie, aby sa dalo používať tlačidlo ENCRYPT
(Šifrovať).
SL
Svetilka Powerline označi, kako dobra je povezava prek napajal-
nega voda.
Bolj varno (neobvezno)
Gumb ENCRYPT (kodiraj) deluje, če ima PLA eternetno poveza-
vo.
Troubleshooting
If the power light does not come on, make sure the PLA is turned on.
If an Ethernet light does not come on, please check the Ethernet
cable.
If the Powerline light does not turn on, this means there is no
communications between PLA devices. This can be due to other PLA
devices not being plugged in to electrical outlets yet, PLA device is
possibly in low power mode or there is an issue on the power circuit.
Make sure that the PLAs are on the same power circuit. Test by
connecting PLAs into nearby outlets. Make sure that you do not
have a power meter between them.
To minimize interference, move PLAs away from high powered
electrical devices such as refrigerators, air-conditioners, microwave
ovens, etc.
When securing the Powerline network, make sure not to press the
ENCRYPT/Reset buttons on both PLAs for more than 5 seconds. If
the process fails, press the said button on both PLAs over 10
seconds to reset to factory setting, then try to reconnect again.
See the User's Guide for more troubleshooting tips.
2
PLA6456
nd
ENCRYPT
Hold for
2 seconds
Support Information
Czech
+ 420 241 774 665
support@cz.zyxel.com
Hungary
+ 36 1 848 0690
support@zyxel.hu
Poland
+ 48 (22) 333 8250
support@pl.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2019 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
Romania
info@ro.zyxel.com
Slovakia
+ 421 220 861 847
soporte@sk.zyxel.com

Publicidad

loading