FIN
Tässä kirjassa esitetyt asennus-/käyttöohjeet perustuvat siihen rakenteeseen, joka
oli käytössä kirjaa laadittaessa.
Asennus-/käyttöohjeet saattavat muuttua komponenteissa ja varusteissa käyttöön
otettujen muutosten vaikutuksesta.
Tätä tuotetta saa käyttää ainoastaan niissä autoissa, jotka on listattu asennus-
/käyttöohjeen ensimmäisen sivun yläreunassa.
Turvallisuus on taattu, jos noudatetaan asennus-/käyttöohjeita. Jos tämän kirjan ohjei
vapautuu kaikesta vastuusta
GRK
Οι οδηγίες τοποθέτησης και/ή χρήσης που συνιστώνται από τον κατασκευαστή στο
παρόν έντυπο έχουν καθοριστεί βάσει των
τεχνικών προδιαγραφών που ίσχυαν κατά την ημερομηνία κατάρτισης του εντύπου.
Ενδέχεται να υπάρξουν τροποποιήσεις σε περίπτωση που ο κατασκευαστής
επιφέρει αλλαγές στην κατασκευή των διαφόρων οργάνων και εξαρτημάτων των
αυτοκινήτων της
μάρκας του.
Απαγορεύεται η χρήση αυτού του προϊόντος σε άλλα αυτοκίνητα από εκείνα που
αναφέρονται στην αρχή της πρώτης σελίδας του βιβλίου οδηγιών τοποθέτησης
και/ή χρήσης.
Η ασφάλεια είναι εγγυημένο εφόσον τηρούνται οι οδηγίες τοποθέτησης και/ή
χρήσης. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών απαλλάσσει τον κατασκευαστή από
οποιαδήποτε ευθύνη.
CRO
Uputstva za postavljanje i/ili korištenje propisana od strane proizvođača, u ovom
dokumentu,
sastavljena su na temelju tehničkih specifikacija koje su važeće na dan izdavanja
ovog dokumenta.
Podložna su promjenama u slučaju da proizvođač unese promjene pri proizvodnji
različitih sklopova i dodatne opreme za vozila svoje marke.
Ovaj proizvod ne smije se koristiti na na drugim vozilima osim na onim navedenim
na vrhu prve stranice uputstva za postavljanje i/ili upotrebu.
Sigurnost je zajamčena ako se strogo slijede pravila u uputstvima za postavljanje
i/ili korištenje.
Proizvođač ne preuzima odgovornost u slučaju nepoštivanja ovih uputstava.
HUN
A jelen dokumentumban szereplõ, a
gyártó által elõírt szerelési és/vagy használati utasítások a
kiadvány összeállításakor érvényben lévõ mûszaki jellemzõk alapján lettek
kialakítva.
Amennyiben a gyártó a gépkocsi bizonyos szerkezeti elemeit megváltoztatja, akkor
azzal együtt a szerelési/használati elõírások is változhatnak.
Ez a termék kizárólag a szerelési és/vagy használati útmutató elsõ oldalának felsõ
részén megadott gépkocsik esetén használható.
A biztonságos használat csak a szerelési és/vagy használati utasítások pontos
betartása esetén garantált. Az útmutató utasításainak be nem tartása esetén a
gyártó semmilyen
felelõsséget nem vállal.
ITA
Le istruzioni di montaggio e/o d'uso prescritte dal costruttore, nel presente
documento, sono elaborate in funzione delle specificazioni tecniche in vigore alla
data dell'elaborazione
del documento.
Sono suscettibili di modifiche qualora il costruttore apporti delle modifiche nella
fabbricazione di differenti organi e accessori dei veicoli recanti il suo marchio.
Questo prodotto non deve essere utilizzato su veicoli diversi da quelli specificati in
alto nella prima pagina delle istruzioni di montaggio e / o d'uso.
La sicurezza è garantita nel caso in cui viene osservata la conformità alle istruzioni
di montaggio e/o d'uso. Il mancato rispetto di queste istruzioni declina il costruttore
da ogni
responsabilità.
JPN
82 01 372 650 / ---
SLK
Inštrukcie na montáž a/alebo používanie predpísané výrobcom v tomto dokumente
boli vypracované v závislosti od predpisov platných k dátumu vytvorenia tohto
dokumentu.
Pri zmenách zavedených výrobcom počas výroby rôznych častí a príslušenstva
vozidiel danej značky sa môžu tieto inštrukcie meniť.
Tento výrobok možno používať iba na vozidlá uvedené v hornej časti prvej strany
návodu na montáž a/alebo používanie.
Bezpečnosť možno zaručiť iba pri dodržaní inštrukcií na montáž a používanie.
Nedodržanie tohto návodu zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti.
SLV
Navodila za montažo in/ali uporabo, ki jih določa proizvajalec v tem dokumentu, so v
skladu s tehničnimi specifikacijami, ki veljajo na dan sestave tega dokumenta.
Te metode se lahko spremenijo v primeru, ko proizvajalec uvede spremembe pri
izdelovanju različnih naprav in dodatne opreme na vozilih svoje znamke.
Ta proizvod se sme uporabiti le na vozilih, ki so določena na vrhu prve strani navodil
za montažo in/ali uporabo.
Varnost je zagotovljena ob upoštevanju navodil za montažo in/ali uporabo.
Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti v primeru neupoštevanja teh navodil.
SWE
De monterings- och/eller användningsanvisningar som tillverkaren föreskriver i detta
dokument har upprättats i enlighet med de tekniska specifikationer som gällde vid
dokumentets
tillkomst.
De kan ändras om tillverkaren av de olika delarna och tillbehören för respektive
märke gör ändringar i produktionen.
Denna produkt ska inte användas på andra bilar än dem som angivits högst upp på
monterings- och/eller användningsanvisningarnas första sida.
Säkerheten kan endast garanteras om monterings- och användningsanvisningarna
följs. Om detta meddelande inte respekteras avsäger sig tillverkaren allt ansvar.
TRK
ı
İşbu dokümanda, üretici taraf
ndan öngörülen Onar
düzenlenme tarihinde yürürlükte olan teknik spesifikasyonlar doğrultusunda
oluşturulmuştur.
ı
Bu metotlar, üretici taraf
ndan araçlar
ı
ı
imalat
nda yap
labilecek modifikasyonlar doğrultusunda değiştirilebilir.
ı
Bu ürün, montaj ve/veya kullan
m kitab
ı
ı
ı
ı
ı
araçlar d
ş
nda kullan
lmamal
d
r.
ı
Montaj ve/veya kullan
m talimatlar
ı
ı
ı
kullan
m kitab
na uyulmamas
halinde, üretici hiçbir şekilde sorumlu olmayacakt
LTH
Montavimo ir / arba naudojimo instrukcijos, kurias šiame dokumente pateikė
gamintojas, parašytos remiantis dokumento sudarymo metu galiojančiomis technikos
specifikacijomis.
Instrukcijos gali keistis, jei gamintojas pakeistų tam tikrų šios markės automobilių
elementų ar prietaisų gamybą.
Šį gaminį naudoti galima tik tuose automobiliuose, kurie nurodyti montavimo ir / arba
naudojimo instrukcijų pirmojo puslapio viršuje. Laikantis montavimo ir / arba
naudojimo instrukcijų, sauga garantuojama. Nesilaikant šiame dokumente išdėstytų
nurodymų gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
KOR
/
24/09/2012
ı
ı
m Metotlar
, doküman
ı
ı
ı
n çeşitli organ gruplar
n
n ve aksesuarlar
ı
ı
ı
ı
ı
ı
n
n ilk sayfas
n
n üst k
sm
nda belirtilen
ı
na uyulduğu sürece güvenlik garanti alt
/
.
.
/
.
.
6/6
ı
n
ı
ı
n
n
ı
ı
ndad
r. Bu
ı
r.
,
.