UTILISATION
Nettoyez et essuyez les chaussures et d'autres produits que vous voulez stériliser avant de les
insérer dans l'armoire.
Insérez les chaussures et d'autres articles que vous souhaitez stériliser sur les supports en
tige.
Tournez le commutateur sur la position. L'interrupteur pilote dans le fond restera pendant le
fonctionnement.
À la fi n du temps de désinfection tirer l'interrupteur en position d'arrêt, le voyant s'éteint.
À la fi n de cette période de temps, les chaussures et les autres articles insérés seront désinfec
tés et prêts à être réutilisés.
La période de désinfection recommandé de 60 minutes.
ENTRETIEN
Avant tout entretien, débrancher l'appareil du secteur.
L'appareil doit être réparé que par le fabricant ou un technicien qualifi é.
NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil régulièrement.
Avant nettoyage, débrancher l'ordinateur à partir du réseau.
Utilisez un chiffon humide, mais pas mouillé avec du savon.
Veillez à ne pas laisser tomber de liquide sur l'ordinateur.
Ne pas utiliser des acides ou des détergents agressifs ou frotter avec un tampon à récurer, spatules,
couteaux ou des objets pointus.
Lisez ces instructions avant de brancher le destructeur et conservez-les dans un endroit sûr
pour sa consultation.
SÉCURITÉ
Cet équipement doit être branché sur une prise électrique qui a des motifs.
Cet équipement est destiné à une utilisation en intérieur.
Cet équipement ne doit pas être installé dans des endroits où il est probable l'existence de vapeurs
infl a mmables ou de poussières explosives, ou écuries, granges ou similaire. Reportezvous aux
pompiers.
L'appareil doit être réparé que par le fabricant ou un technicien qualifi é.
Cet équipement n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont eu surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité .
L'équipement ne doit pas être humide tout en fonctionnant sur courant alternatif.
Vous devez utiliser uniquement les pièces indiquées dans ce manuel.
Fricosmos pas responsable des manipulations non autorisées de l'appareil.
Débranchez l'appareil du secteur avant toute opération de maintenance ou de nettoyage.
INSTALLATION
Placez l'armoire proche à une prise de courante électrique avec prise de terre.
Se connecter au fl u x de données à une base avec le sol.
GARANTIE
Le matériel est garanti pendant deux ans. Une mauvaise utilisation de l'équipement élimine la
garantie.
Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät und halten Sie sie an einem sicheren Ort
als Referenz.
SICHERHEIT
Dieses Gerät muss an eine Steckdose an, die Erde hat eingesteckt werden.
Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich.
Dieses Gerät sollte nicht an Orten installiert werden, wo es wahrscheinlich die Existenz entzündba-
re oder explosive Stäube oder Ställe, Scheunen oder ähnlich ist. Siehe Feuerwehrleute.
Das Gerät sollte nur durch den Hersteller oder einen qualifi zierten Elektriker repariert werden.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen, bes-
timmt, es sei denn sie hätten Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch
eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit .
Das Gerät sollte nicht nass beim Laufen auf das Stromnetz.
Sie müssen nur die Teile in diesem Handbuch aufgeführt.
Fricosmos nicht verantwortlich für unbefugte Manipulationen am Gerät.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Reinigung.
INSTALLATION
Stellen Sie den Schrank neben einer geerdeten Steckdose.
Schließen Sie an den Stream zu einem Bodenkontakt.
GARANTIE
Das Gerät ist für zwei Jahre garantiert. Missbrauch von Geräten entfällt die Garantie.