Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Owner's Manual
External Battery Pack
for Use with 3-Phase Online S3MX Series
(S3M30KX/40KX)
Models: BP480V09, BP480V10, BP480V10-NIB
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
1
2
3
3
3
6
8
9
9
10
19
28
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite S3MX Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual External Battery Pack for Use with 3-Phase Online S3MX Series (S3M30KX/40KX) Models: BP480V09, BP480V10, BP480V10-NIB 1. Important Safety Warnings 2. Installation and Setup 2.1 Rear Panel View 2.2 Battery Pack Installation and Setup 2.3 Installing Batteries in an External Battery Pack Cabinet 3.
  • Página 2: Important Safety Warnings

    1. Important Safety Warnings SAVE THESE INSTRUCTIONS All sections of this manual contain instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the battery cabinet described in this manual. Read ALL instructions thoroughly before attempting to move, install or connect your battery cabinet.
  • Página 3: Installation And Setup

    1. Important Safety Warnings • Batteries present a risk of electrical shock and burns from high short-circuit current. Battery connection or replacement should be performed only by qualified service personnel, observing proper precautions. Use tools with insulated handles. Remove watches, rings or other metal objects.
  • Página 4: Selecting Installation Site

    2. Installation and Setup Selecting Installation Site To minimize the possibility of damage to the battery bank and extend the life of the batteries, follow the instructions below: 1. Maintain at least 20 cm (8 inches) clearance between the unit’s rear panel and a wall (or other obstructions). 2.
  • Página 5 2. Installation and Setup Removing Battery Connector Cover and Installing Battery Cable Bracket 1. Unscrew the screws securing the cover of the battery pack’s UPS DC connector. Remove cover and save screws for step 4. Note: The UPS DC connector is located on the left side. 2.
  • Página 6: Installing Batteries In An External Battery Pack Cabinet

    2. Installation and Setup 2.3 Installing Batteries in an External Battery Pack Cabinet If your external battery pack cabinet does not include batteries installed, follow the proper procedures to install batteries inside the unit. MAKE SURE THE BATTERY PACK CABINET IS DISCONNECTED FROM THE UPS BEFORE PERFORMING THE FOLLOWING SEQUENCE OF OPERATIONS.
  • Página 7 2. Installation and Setup Notes: • The numbers listed in the diagram are “Battery Numbers” from 1 to 80, which are used for battery position DC CONNECTOR DC CONNECTOR identification. • Connector cables are labeled by polarity and the respective battery number it connects to. For example, the cable labeled “40 (+)”...
  • Página 8: Specifications

    2. Installation and Setup BAT Number Terminal – – – – – – – – – – Connection 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm Black Wire Wire from Fuse Wire Wire Wire...
  • Página 9: Storage And Service

    4. Storage and Service Storage If the charging source remains off for an extended period of time, it should be turned on periodically to allow the batteries to recharge. The charging source should be turned on and the batteries should be recharged for at least one uninterrupted 24-hour period every 3 months. Failure to recharge the batteries periodically may cause permanent battery damage.
  • Página 10: Español

    Manual del propietario Módulo de baterías externas para usar con 3 fases en línea serie S3MX (S3M30KX/40KX) Modelos: BP480V09, BP480V10, BP480V10-NIB 1. Advertencias importantes de seguridad 2. Instalación y configuración 2.1 Vista del panel posterior 2.2 Instalación y configuración del módulo de baterías 2.3 instalación de baterías en un gabinete de módulo de baterías externas 3.
  • Página 11: Advertencias Importantes De Seguridad

    1. Advertencias importantes de seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y la operación del gabinete de baterías descrito en este manual. Lea TODAS las instrucciones detenidamente antes de mover, instalar o conectar el gabinete de baterías.
  • Página 12: Instalación Y Configuración

    1. Advertencias importantes de seguridad • Las baterías presentan un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de cortocircuito. La conexión y reemplazo de baterías debe llevarse a cabo solo por personal de servicio calificado que observe las precauciones apropiadas. Use herramientas con mangos aislados.
  • Página 13: Selección Del Sitio De Instalación

    2. Instalación y configuración Selección del sitio de instalación Para minimizar la posibilidad de daños al banco de baterías y extender la vida útil de las baterías, siga las instrucciones a continuación: 1. Mantenga al menos un espacio libre de 20 cm (8") entre el panel posterior de la unidad y la pared (u otra obstrucción). 2.
  • Página 14: Remoción De Tapa De Conector De La Batería E Instalación De Soporte De Cable De Batería

    2. Instalación y configuración Remoción de Tapa de Conector de la Batería e Instalación de Soporte de Cable de Batería 1. Desatornille los tornillos que sujetan la tapa del conector de CD del UPS del módulo de baterías. Retire la tapa y guarde los tornillos para el paso 4.
  • Página 15: Instalación De Baterías En Un Gabinete De Módulo De Baterías Externas

    2. Instalación y configuración 2.3 Instalación de baterías en un gabinete de módulo de baterías externas Si su gabinete de módulo de baterías externas no incluye baterías instaladas, siga los procedimientos adecuados para instalar las baterías dentro de la unidad. ASEGÚRESE DE QUE EL GABINETE DE MÓDULO DE BATERÍAS ESTÉ...
  • Página 16 2. Instalación y configuración Notas: • Los números que aparecen en el diagrama son los “números CONECTOR DE DC CONNECTOR de las baterías” del 1 al 80, que se utilizan para la identificación de la posición de las baterías. • Los cables del conector están etiquetados por la polaridad y el número respectivo de la batería a que se conecta.
  • Página 17: Especificaciones

    2. Instalación y configuración Número de BAT Terminal – – – – – – – – – – Cable de Cable negro Cable de Cable de Cable de Cable de Cable de Cable de Cable de Cable de Cable de Ver a conexión 100 mm...
  • Página 18: Almacenamiento Y Servicio

    4. Almacenamiento y servicio Almacenamiento Si la fuente de carga permanece apagada por un período prolongado, debe encenderse para permitir recargar las baterías. Deben encenderse la unidad de carga y recargarse las baterías durante 24 horas ininterrumpidas como mínimo cada 3 meses. Si no se recargan las baterías periódicamente, puede causar daños permanentes a la batería.
  • Página 19: Français

    Manuel d'utilisation Module de batteries externe utilisable avec les onduleurs Online triphasés série S3MX (S3M30KX/40KX) Modèles : BP480V09, BP480V10, BP480V10-NIB 1. Avertissements de sécurité importants 2. Installation et configuration 2.1 Vue du panneau arrière 2.2 Installation et configuration du module de batteries 2.3 Installation des batteries dans une armoire de batteries externes 3.
  • Página 20: Avertissements De Sécurité Importants

    1. Avertissements de sécurité importants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements devant être respectés pendant l'installation et l'utilisation de l'armoire de batteries décrite dans ce manuel. Lisez attentivement TOUTES les instructions avant d'essayer de déplacer, d'installer ou de connecter votre armoire de batterie.
  • Página 21: Installation Et Configuration

    1. Avertissements de sécurité importants • L'armoire de batteries contient des batteries plomb-acide régulées par soupape (VRLA). N'essayez pas d'ajouter de l'eau à ces batteries ou de mesurer la densité spécifique de l'électrolyte. • Les batteries plomb-acide régulées par soupape (VRLA) peuvent contenir un mélange explosif d'hydrogène gazeux. NE FUMEZ PAS à proximité...
  • Página 22: Sélection Du Site D'iNstallation

    2. Installation et configuration Sélection du site d'installation Pour réduire la possibilité de dommages au banc de batteries et étendre la durée de vie des batteries, suivez les instructions ci-dessous : 1. Maintenez au moins 20 cm (8 pouces) d'espacement entre le panneau arrière de l'appareil et une paroi (ou toute autre obstruction). 2.
  • Página 23 2. Installation et configuration Retirer le couvercle du connecteur des batteries et installer le support du câble des batteries 1. Dévisser les vis retenant le couvercle du connecteur CC de l’onduleur du module de batteries. Retirer le couvercle et garder les vis pour l’étape 4.
  • Página 24: Installation Des Batteries Dans Une Armoire De Batteries Externes

    2. Installation et configuration 2.3 Installation des batteries dans une armoire de batteries externes Si les batteries ne sont pas installées dans votre armoire de module de batteries externe, suivez les procédures adéquates pour installer les batteries dans l'armoire. ASSUREZ-VOUS QUE L’ARMOIRE DU MODULE DE BATTERIES EST DÉBRANCHÉE DE L'ONDULEUR AVANT D'EFFECTUER LA SÉQUENCE D'OPÉRATIONS CI-DESSOUS.
  • Página 25 2. Installation et configuration Remarques : • Les numéros sur le schéma sont les « numéros des CONNECTEUR CC batteries », de 1 à 80, servant à identifier la position de DC CONNECTOR chaque batterie. • Les câbles du connecteur sont étiquetés selon la polarité et le numéro de la batterie à...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    2. Installation et configuration Numéro de BAT Borne – – – – – – – – – – Raccordement Fil noir du Fil de Fil de Fil de Fil de Fil de Fil de Fil de Fil de Fil de Voir porte-fusible 100 mm...
  • Página 27: Stockage Et Entretien

    4. Stockage et entretien Stockage Si la source de charge reste éteinte pendant une période prolongée, elle doit être allumée régulièrement pour permettre aux batteries de se recharger. La source de chargement doit être mise en marche et les batteries doivent être rechargées au moins pendant une période de 24 heures ininterrompue tous les 3 mois.
  • Página 28: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Внешний блок батарей для использования с трехфазными он-лайн ИБП серии S3MX (мод. S3M30KX/40KX) Модели: BP480V09, BP480V10, BP480V10-NIB 1. Важные предупреждения по технике безопасности 2. Установка и настройка 2.1 Элементы задней панели 2.2 Установка и настройка блока батарей 2.3 Установка батарей в корпус внешнего блока аккумуляторных батарей 3.
  • Página 29: Важные Предупреждения По Технике Безопасности

    1. Важные предупреждения по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ Во всех разделах настоящего руководства содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и эксплуатации описанного в нем батарейного шкафа. Внимательно изучите ВСЕ указания, прежде чем приступать к перемещению, установке или подключению приобретенного...
  • Página 30: Установка И Настройка

    1. Важные предупреждения по технике безопасности • Батареи несут в себе опасность электрического удара и получения ожогов под воздействием сильного тока короткого замыкания. Подключение или замена батарей должны осуществляться только квалифицированным сервисным персоналом с соблюдением надлежащих мер предосторожности. Используйте инструменты с изолированными ручками. Перед...
  • Página 31 2. Установка и настройка Выбор места установки Для того чтобы свести к минимуму вероятность повреждения батарейного блока и продлить срок службы батарей, выполняйте следующие указания: 1. Обеспечить не менее 20 см свободного пространства между задней панелью блока и стеной (или другими препятствиями). 2.
  • Página 32 2. Установка и настройка Снятие крышки батарейного разъема и установка кронштейна для крепления батарейного кабеля 1. Выверните винты, фиксирующие крышку разъема постоянного тока для подключения блока батарей к ИБП. Снимите крышку и сохраните винты для их последующего использования на шаге 4. Примечание.
  • Página 33: Установка Батарей В Корпус Внешнего Блока Аккумуляторных Батарей

    2. Установка и настройка 2.3 Установка батарей в корпус внешнего блока аккумуляторных батарей Если внешний блок аккумуляторных батарей поставляется без установленных внутри него батарей, установите в него батареи в надлежащем порядке. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ПРИВЕДЕННОЙ НИЖЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ОПЕРАЦИЙ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО БЛОК БАТАРЕЙ ОТСОЕДИНЕН ОТ ИБП. ВНИМАНИЕ! •...
  • Página 34 2. Установка и настройка Примечание. РАЗЪЕМ ПОСТОЯННОГО DC CONNECTOR • Цифры на схеме соответствуют "номерам батарей" с 1 по 80, используемым для ТОКА обозначения их мест. • Кабели, ведущие к разъему, имеют маркировку с указанием полярности и соответствующего номера батареи, к которой они подключаются. Например, кабель...
  • Página 35: Технические Характеристики

    2. Установка и настройка Номер батареи Клемма – – – – – – – – – – Подключение Черный провод 100 мм 100 мм 100 мм 100 мм 100 мм 100 мм 100 мм 100 мм 100 мм См. Провод от...
  • Página 36: Хранение И Техническое Обслуживание

    4. Хранение и техническое обслуживание Хранение В случае нахождения источника зарядного тока в выключенном состоянии на протяжении длительного периода времени его следует периодически включать с целью обеспечения возможности подзарядки батарей. Источник зарядного тока должен включаться с целью подзарядки батарей не менее чем на 24 часа непрерывной работы каждые 3 месяца. Невыполнение...
  • Página 37: Deutsch

    Bedienungsanleitung Externer Batteriesatz zur Verwendung mit 3 Phasen Online S3MX-Serie (S3M30KX/40KX) Modelle: BP480V09, BP480V10, BP480V10-NIB 1. Wichtige Sicherheitswarnungen 2. Installation und Einrichtung 2.1 Rückplattenansicht 2.2 Installation und Einrichtung des Batteriesatzes 2.3 Batterien in einem Schrank für externe Batteriesätze installieren 3. Technische Daten 4.
  • Página 38: Wichtige Sicherheitswarnungen

    1. Wichtige Sicherheitswarnungen BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Alle Abschnitte dieser Betriebsanleitung enthalten Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation und Betrieb des hierin beschriebenen Batterieschranks befolgt werden müssen. Lesen Sie ALLE Anweisungen sorgfältig, bevor Sie versuchen, Ihren Batterieschrank zu bewegen, zu installieren oder anzuschließen. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann Ihre Garantie beeinträchtigen und ernsthaften Sach- und/oder Personenschaden verursachen.
  • Página 39: Installation Und Einrichtung

    1. Wichtige Sicherheitswarnungen • VRLA-Batterien können eine explosive Mischung von Wasserstoffgas enthalten. RAUCHEN SIE NICHT in der Nähe von Batterien. VERURSACHEN SIE KEINE Flammen oder Funken in der Nähe von Batterien. Entladen Sie statische Elektrizität, vom Gehäuse, bevor Sie Batterien berühren. ÖFFEN ODER BESCHÄDIGEN SIE KEINE BATTERIEN – austretendes Elektrolyt ist schädlich für Haut und Augen und kann toxisch sein.
  • Página 40 2. Installation und Einrichtung Aufstellungsort auswählen Um die Möglichkeit von Beschädigung an der Batteriebank zu minimieren und die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, folgen Sie diesen Anweisungen: 1. Halten Sie mindestens 20 cm (8 Zoll) Abstand zwischen der Rückplatte der Einheit und einer Wand (oder anderen Hindernissen). 2.
  • Página 41 2. Installation und Einrichtung Batterieanschlussabdeckung entfernen und Batteriekabelhalter installieren 1. Lösen Sie die Schrauben, die die Abdeckung des USV-DC-Anschlusses des Batteriepacks befestigen. Entfernen Sie die Abdeckung und heben Sie die Schrauben für Schritt 4 auf. Hinweis: Der USV-DC-Anschluss befindet sich auf der linken Seite. 2.
  • Página 42: Batterien In Einem Schrank Für Externe Batteriesätze Installieren

    2. Installation und Einrichtung 2.3 Batterien in einem Schrank für externe Batteriesätze installieren Wenn Ihr Schrank für das externe Batteriepack keine installierten Batterien enthält, folgen Sie den richtigen Abläufen, um die Batterien in der Einheit zu installieren. STELLEN SIE SICHER, DASS IHR SCHRANK FÜR DEN EXTERNEN BATTERIESATZ VON DER USV GETRENNT IST, BEVOR SIE DIE FOLGENDE ARBEITSFOLGE AUSFÜHREN.
  • Página 43 2. Installation und Einrichtung Hinweis: • Die Zahlen, die im Diagramm gelistet sind, sind „Batterienummern“ von 1 bis 80, die zur Identifizierung der Batterieposition verwendet werden. DC-STECKER DC CONNECTOR • Anschlusskabel sind entsprechend ihrer Polarität und der Nummer der Batterie, an die sie anzuschließen sind, gekennzeichnet.
  • Página 44 2. Installation und Einrichtung BAT-Nummer Klemme – – – – – – – – – – Anschluss- Schwarzer Draht 100-mm- 100-mm- 100-mm- 100-mm- 100-mm- 100-mm- 100-mm- 100-mm- 100-mm- Siehe Draht Draht Draht Draht Draht Draht Draht Draht Draht Draht die folgende Sicherungshalter BAT-Nummer Klemme...
  • Página 45: Technische Daten

    3. Technische Daten Modell des Gewicht Batterie- Enthaltene Maße der Einheit Versandmaße schranks Trennschalter (H x B x T) (H x B x T) Einheit Versandgewicht Beschreibung Batterieschrank mit BP480V09 246,5 kg 273,5 kg 80 x 9-Ah-Batterien vorinstalliert. Batterieschrank mit BP480V10 273 kg 290 kg...
  • Página 46: Lagerung Und Service

    4. Lagerung und Service Lagerung Wenn die Ladequelle für längere Zeit ausgeschaltet bleibt, sollte sie in regelmäßigen Abständen eingeschaltet werden, damit sich die Batterien aufladen. Die Ladequelle sollte alle drei Monate eingeschaltet und die Batterien mindestens 24 Stunden ununterbrochen aufgeladen werden. Wenn die Batterien nicht regelmäßig aufgeladen werden, können sie dauerhaft beschädigt werden. Service Ihr Tripp Lite Produkt wird von der Garantie abgedeckt, die in diesem Handbuch beschrieben wird.
  • Página 47: Garantie

    5. Garantie 1 JAHR EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
  • Página 48 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 18-09-175 93-3860_RevC...

Este manual también es adecuado para:

S3m30kxS3m40kxBp480v09Bp480v10Bp480v10-nib

Tabla de contenido