Gardena ComfortCut 30 Instrucciones De Empleo
Gardena ComfortCut 30 Instrucciones De Empleo

Gardena ComfortCut 30 Instrucciones De Empleo

Recortasetos con accu
Ocultar thumbs Ver también para ComfortCut 30:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Accu-Strauchschere
GB
Operating Instructions
Accu Shrub Shears
F
Mode d'emploi
Taille-buissons sur accu
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-heggenschaar
S
Bruksanvisning
Accu-Busktrimmer
DK
Brugsanvisning
Accu-busksaks
FI
Käyttöohje
Accu-viimeistelyleikkuri
N
Bruksanvisning
Accu Busktrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Rifilasiepi a batteria
E
Instrucciones de empleo
Recortasetos con accu
P
Manual de instruções
Tesoura para arbustos Accu
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe nożyce do
cięcia krzewów
H
Használati utasítás
Akkumulátoros sövénynyíró olló
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na keře
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na kríky
ComfortCut 30
GR
Οδηγίες χρήσης
Θαμνοκόφτης μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Ножницы для кустов
аккумуляторные
SLO
Navodilo za uporabo
Aku-škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Škare za rezanje živice
s akumulatorskim sustavom
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Baterijske makaze za žbunje
UA
Інструкція з експлуатації
Кущоріз акумуляторний
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfeca pentru arbuşti cu
acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Accu Çalı Makası
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторни ножици
за храсти
AL
Manual përdorimi
Gërshërë me bateri për shkurre
EST
Kasutusjuhend
Akuga põõsakäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės krūmų žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Accu krūmu šķēres
Art. 8898

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena ComfortCut 30

  • Página 1 ComfortCut 30 Art. 8898 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Accu-Strauchschere Θαμνοκόφτης μπαταρίας Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Accu Shrub Shears Ножницы для кустов аккумуляторные Mode d’emploi Taille-buissons sur accu Navodilo za uporabo Aku-škarje za živo mejo Gebruiksaanwijzing Accu-heggenschaar Upute za uporabu Škare za rezanje živice...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sisällysluettelo: 1. GARDENA Accu-viimeistelyleikkurin käyttöalue ... 52 2. Turvaohjeet ........52 3.
  • Página 3 Keskittymistä häiritsevät tekijät voivat saada sinut käytetään oikein. Pölynkerääjän käyttö voi vähentää menettämään laitteen hallinnan. pölyyn liittyviä vaaroja. 4) Sähkötyökalun käyttö ja huolto 2) Sähköturvallisuus a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä työtehtävään a) Sähkötyökalun pistokkeen täytyy sopia sopivaa oikeaa työkalua. Oikealla työkalulla työ pistorasiaan.
  • Página 4 Mitään laitteen osia ei saa missään tapauksessa Käytä akun lataamiseen ainoastaan alkuperäistä liittää maattoliittimeen. GARDENA-laturia. Muiden laturien käyttö voi vauri- oittaa akkuja korjaamattomasti ja aiheuttaa jopa Henkilökohtainen turvallisuus tulipalon. Käytä aina asianmukaista vaatetusta, hansikkaita Jos havaitset tulta: Sammuta liekit happea vähentä- ja tukevia kenkiä.
  • Página 5: Käyttöönotto

    Irrota latauslaite verkosta latauksen jälkeen. aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implant- tien toimintaa. Vakavien tai hengenvaarallisten tapa- Akun saa ladata vain lämpötilan ollessa 10 °C – 45 °C. turmien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä Raskaan kuormituksen jälkeen anna akun ensin jäähtyä. implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lää- Säilytys kärin ja lääketieteellisen implantin valmistajan kans- sa ennen laitteen käyttämistä.
  • Página 6: Käyttö

    . Päästä turvakytkin taas vapaaksi. Kääntyvä teleskooppivarsi GARDENA kääntyvä teleskooppivarsi, tuoten:o 8899, tai Accu- tuoten:o 8899 (lisävaruste): sakset voidaan asentaa 45°-askelin muunneltaviin asentoihin. Kääntyvä varsi voidaan säätää portaattomasti pituussuuntaan (85 – 120 cm) ja siten sovittaa käyttäjän kokoon sopivaksi.
  • Página 7: Huolto

    Vie laite kunnalliseen jätehuoltopisteeseen. Akun hävittäminen: GARDENA Accu-saksien akussa on litium-ioni-kennot, joita ei voida käytön jälkeen hävittää normaalin talousjätteen mukana. Koskee Saksaa: Li-ion Asianmukaisesta hävittämisestä huolehtii Saksassa GARDENA- kauppias tai kunnallinen jätehuoltopiste.
  • Página 8: Lisävaruste

    Mahdollinen syy Korjaus Käyntiaika liian lyhyt Terät likaiset. v P uhdista ja öljyä terät huolto-ohjeen mukaisesti. Mikäli muita vikoja ilmenee, pyydämme ottamaan yhteyden GARDENA-huoltoon. Korjauksia saavat tehdä vain GARDENA-huoltopisteet tai GARDENAn valtuuttamat alan erikoiskauppiaat. 8. Lisävaruste GARDENA-kääntyvä tuoten:o 8899 Sopii kaikkiin GARDENA Accu-saksiin...
  • Página 9: Huolto / Takuu

    Jos tuotteen kanssa ilmenee ongelmia, ota GARDENA Manufacturing GmbH myöntää tälle yhteys asiakaspalveluumme tai lähetä viallinen tuotteelle kahden vuoden takuun (ostopäivä- tuote ja vian lyhyt kuvaus GARDENA Manufac- määrästä alkaen). Takuu kattaa kaikki laitteen turing GmbH:lle. Toimituskulut ovat lähettäjän merkittävät viat, joiden voidaan todistaa johtuvan vastuulla ja postitusta ja pakkausta koskevia materiaali- tai valmistusvirheistä.
  • Página 10 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 11 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 12 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 13 Anno di applicazione della certifi- Typ produktu: Produkta veids: Numer kata- Artikula numurs: cazione CE: logowy: Colocación del distintivo CE: ComfortCut 30 8898 Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: 2011 CE-jelzés elhelyezésének éve: EU-Richtlinien: Οδηγίες ΕΚ: EC-Directives:...
  • Página 14 # 8355 comuna Las Condes France Autoput za Novi Sad bb Gardena Division © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Phone: (+ 56) 2 202 4417 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

8898

Tabla de contenido