Contents Using the headphones ............................4 Introduction........................................4 Thank you ......................................... 4 Included with the headphones ................................4 Control module features ..................................4 Charging the battery ..................................... 5 Tips for longer battery life ..................................5 Connecting the headphones to your Bluetooth device .......................... 6 To pair the headphones with your device ............................
Bluetooth headphones. These wireless stereo headphones combine the ® ® ® audio performance and comfort you expect from Bose with the freedom to move away from your source. Included with the headphones Optional audio cable Carry bag Bluetooth control module (removable) ®...
Note: The headphones will not operate while charging. Note: Before charging, be sure the headphones are at room temperature, between 41°F (5°C) and 104°F (40°C). Tips for longer battery life When fully charged, your Bose SoundLink around-ear Bluetooth headphones will provide approximately 7 hours of wireless audio.
Enable Bluetooth on your device and locate the Bluetooth device list. (For help, see “Locating the Bluetooth device list” on page Select “Bose SoundLink around-ear ” from the device list. If your device requires a passkey, enter “0000”. When the wireless connection is complete, the Bluetooth indicator will turn solid blue.
6: Settings > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink” Android: Settings > Wireless & Networks > Bluetooth or Bluetooth Settings > ON > Search or Scan for Devices > “Bose AE SoundLink” Blackberry: Home > Manage Connections > Set Up Bluetooth > Search > “Bose AE SoundLink”...
Using the headphones Recognizing the lights and tones Bluetooth Indicator Color Indicates: Purple (blinking) • The headphones are discoverable for pairing. Blue (blinking) • The headphones are attempting to connect to a Bluetooth device. • The headphones are connected to the Bluetooth device. Blue (solid) Battery Indicator Color...
Using the headphones Using the optional audio cable around-ear Bluetooth headphones come with a 3.5 mm audio cable that is compatible with most music sources. Use the Your SoundLink ® audio cable when: • The desired audio source is not Bluetooth technology enabled.
Do not allow moisture to get inside the earcups or the audio input connector. Do not use liquids or sprays. Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose Customer Service. See the contact information for your area included in this guide. Part Name...
• Turn off the Bluetooth feature on any other device that is paired with the headphones • Turn the headphones off, then on again, the headphones should automatically connect to the device. If it does not automatically reconnect, select “Bose AE SoundLink” in the device’s pairing list. • Power the device off, then on again.
Profiles include: Headphones (HSP 1.1); Hands F ee (HFP 1.5); Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2); Audio/ ideo Remote Control Profile ( VRCP 1.4). The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose ® Corporation is under license.
Página 16
Indhold Anvendelse af hovedtelefonerne ........................4 Indledning ........................................4 Tak ..........................................4 Følger med hovedtelefonerne ................................4 Kontrolmodulfunktioner ..................................4 Opladning af batteriet ....................................5 Tips til længere batteridriftstid ................................5 Tilslutning af hovedtelefonerne til Bluetooth-enheden ........................6 Sådan parres hovedtelefonerne med enheden ..........................6 Sådan findes Bluetooth-enhedslisten ...............................
Tak for dit valg af Bose SoundLink around-ear Bluetooth -hovedtelefoner. Disse trådløse hovedtelefoner kombinerer den lyd og komfort, ® ® ® du forventer fra Bose, med friheden til at bevæge dig væk fra kilden. Følger med hovedtelefonerne Lydkabel (ekstraudstyr) Taske Bluetooth -kontrolmodul (aftageligt) ®...
Bemærk: Hovedtelefonerne kan ikke bruges under opladningen. Bemærk: Inden du oplader hovedtelefonerne, skal du sørge for, at de er ved stuetemperatur mellem 5° C og 40° C. Tips til længere batteridriftstid Ved fuld opladning giver dine Bose SoundLink around-ear Bluetooth -hovedtelefoner cirka 7 timers trådløs lyd.
Aktiver Bluetooth på din enhed, og find Bluetooth-enhedslisten. (Se “Sådan findes Bluetooth-enhedslisten” på side 7 for at få mere hjælp). Vælg “Bose SoundLink around-ear” på listen med enheder. Hvis din enhed kræver en adgangskode, skal du indtaste “0000”. Når den trådløse forbindelse er oprettet, lyser Bluetooth-indikatoren blåt konstant.
Mac OS X: Systemindstillinger > Bluetooth > TIL > “Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Kontrolpanel > Hardware og lyd > Vis enheder og printere > Tilføj en enhed > “Bose AE SoundLink” Windows XP: Start > Kontrolpanel > Bluetooth-enheder > “Bose AE SoundLink”...
Anvendelse af hovedtelefonerne Forklaring af lys og toner Bluetooth-indikator Farve Betydning Lilla (blinker) • Hovedtelefonerne er synlige til parring. Blå (blinker) • Hovedtelefonerne forsøger at oprette forbindelse til en Bluetooth- enhed. Blå (lyser) • Hovedtelefonerne har forbindelse til Bluetooth-enheden. Batteriindikator Farve Betydning Bluetooth-...
Anvendelse af hovedtelefonerne Brug af lydkabel (ekstraudstyr) Dine SoundLink around-ear Bluetooth-hovedtelefoner leveres med et 3,5 mm lydkabel, der er kompatibelt med de fleste musikkilder. ® Brug lydkablet i følgende tilfælde: • Den ønskede lydkilde er ikke kompatibel med Bluetooth-teknologi. • Hovedtelefonernes batteri er ikke opladet.
Sørg for at slukke hovedtelefonerne, når de ikke er i brug. Inden du opbevarer hovedtelefonerne i mere end et par måneder, skal du sørge for, at batteriet er fuldt opladet. Rengøring af hovedtelefonerne Bose SoundLink around-ear Bluetooth-hovedtelefoner kræver ikke jævnlig rengøring. Hvis det bliver nødvendigt at rengøre ® ®...
• Deaktiver Bluetooth-funktionen på alle andre enheder, der er parret med hovedtelefonerne. • Sluk hovedtelefonerne, og tænd dem derefter igen. Hovedtelefonerne bør automatisk oprette forbindelse til enheden. Hvis der ikke automatisk oprettes forbindelse igen, skal du vælge “Bose AE SoundLink” i enhedens parringsliste.
Angiv navn og adresse på kassen, og send den med fragt forudbetalt til den adresse, som du har fået oplyst af Bose i dit land. Placer et eventuelt påkrævet returautorisationsnummer tydeligt uden på æsken. Æsker, der ikke er udstyret med et returautorisationsnummer, vil i tilfælde, hvor et sådant er påkrævet, blive afvist.
Página 29
Inhalt Verwendung der Kopfhörer ..........................4 Einführung ........................................4 Vielen Dank ......................................4 Mit den Kopfhörern mitgeliefert ................................. 4 Merkmale des Steuermoduls ................................4 Aufladen der Batterie ....................................5 Tipps für eine längere Batterielebensdauer ............................5 Anschließen der Kopfhörer an ein Bluetooth-Gerät ..........................6 So stimmen Sie die Kopfhörer mit Ihrem Gerät ab ..........................
Around-Ear Bluetooth Kopfhörer entschieden haben. Diese drahtlosen Stereo- ® ® ® Kopfhörer kombinieren den Spitzenklang und den Komfort, die sie von Bose erwarten, mit der Freiheit, sich von der Audioquelle wegbewegen zu können. Mit den Kopfhörern mitgeliefert Optionales Audiokabel Tragetasche...
Hinweis: Die Kopfhörer funktionieren während des Aufladens nicht. Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Kopfhörer Raumtemperatur haben (zwischen 5° C und 40° C). Tipps für eine längere Batterielebensdauer Wenn sie voll aufgeladen sind, bieten die Bose SoundLink Around-Ear Bluetooth -Kopfhörer 7 Stunden drahtlosen Hörgenuss.
Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät und suchen Sie die Bluetooth-Geräteliste. (Hilfe finden Sie unter „Suchen der Bluetooth- Geräteliste“ auf Seite 7.) Wählen Sie „Bose SoundLink around-ear“ aus der Geräteliste. Wenn Ihr Gerät einen Passkey erfordert, geben Sie „0000“ ein. Wenn die drahtlose Verbindung abgeschlossen ist, leuchtet die Bluetooth-Anzeige blau.
Mac OS X: Systemeinstellungen > Bluetooth > EIN > „Bose AE SoundLink“ Windows 7: Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound > Geräte und Drucker anzeigen > Gerät hinzufügen > „Bose AE SoundLink“ Windows XP: Start > Systemsteuerung > Bluetooth Geräte > „Bose AE SoundLink“...
Verwendung der Kopfhörer Erkennung der Lämpchen und Töne Bluetooth-Anzeige Farbe Bedeutung: Lila (blinkt) • Kopfhörer ist für das Abstimmen erkennbar. Blau (blinkt) • Kopfhörer versucht, sich mit einem Bluetooth-Gerät zu verbinden. Blau (leuchtet) • Kopfhörer sind mit dem Bluetooth-Gerät verbunden. Batterieanzeige Farbe Bedeutung:...
Verwendung der Kopfhörer Verwendung des optionalen Audiokabels Die SoundLink Around-Ear Bluetooth-Kopfhörer werden mit einem 3,5-mm-Audiokabel geliefert, das mit den meisten Musikquellen ® kompatibel ist. Verwenden Sie das Audiokabel, wenn: • die gewünschte Audioquelle nicht Bluetooth-fähig ist. • Die Batterie der Kopfhörer nicht geladen ist.
Sie einfach die Außenseite des Kopfhörers mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Ohrmuscheln oder den Audioeingangsanschluss gelangen. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Sprays. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre Region finden Sie in diesem Handbuch. Name des Teils...
• Schalten Sie die Kopfhörer aus und wieder ein. Sie sollten sich automatisch mit dem Gerät verbinden. Wenn sie sich automatisch wieder verbinden, wählen Sie „Bose AE SoundLink“ in der Abstimmliste des Geräts. • Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Land/Ihre Region) nach besonderen Rücksendungs- und Versandanweisungen. Beschriften Sie den Karton, und senden Sie ihn frei Empfänger an die Adresse, die Ihnen der Bose-Support Ihres Landes mitgeteilt hat. Schreiben Sie alle erforderlichen Rückgabenummern deutlich auf die Außenseite des Kartons. Kartons, die keine möglicherweise erforderliche Rückgabenummer tragen, werden nicht angenommen.
Página 42
Inhoud Gebruik van de hoofdtelefoon ......................... 4 Inleiding .......................................... 4 Hartelijk dank ......................................4 Bijgeleverd bij de hoofdtelefoon ................................. 4 Functies van de bedieningsmodule ..............................4 De batterij opladen ......................................5 Tips voor een langere levensduur van de batterij..........................5 De hoofdtelefoon met uw Bluetooth-apparaat verbinden ........................
Bluetooth -hoofdtelefoon. Deze draadloze stereohoofdtelefoon ® ® ® combineert de audioprestaties en het comfort dat u verwacht van Bose met de vrijheid om niet dicht bij de audiobron te hoeven blijven. Bijgeleverd bij de hoofdtelefoon Optionele audiokabel Etui Bluetooth -bedieningsmodule ®...
Opmerking: De hoofdtelefoon werkt niet tijdens het laden. Opmerking: Zorg dat de hoofdtelefoon vóór het laden op kamertemperatuur is, tussen 5 °C en 40 °C. Tips voor een langere levensduur van de batterij Wanneer deze volledig opgeladen is, biedt de Bose SoundLink around-ear Bluetooth -hoofdtelefoon ongeveer 7 uur draadloze audio.
Schakel Bluetooth op het apparaat in en ga naar de lijst met Bluetooth-apparaten. (Voor hulp raadpleegt u “De lijst met Bluetooth- apparaten vinden” op pagina 7.) Selecteer “Bose SoundLink around-ear ” in de lijst met apparaten. Als het apparaat om een wachtwoord vraagt, voer dan “0000” in. Wanneer de draadloze verbinding tot stand is gebracht, wordt het Bluetooth-indicatorlampje continu blauw.
Blackberry: Home > Verbindingen beheren > Installeren Bluetooth > Zoeken > “Bose AE SoundLink” Mac OS X: Systeemvoorkeuren > Bluetooth > AAN > “Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Bedieningspaneel > Hardware en geluiden > Apparaten en printers weergeven > Een apparaat toevoegen > “Bose AE SoundLink”...
Gebruik van de hoofdtelefoon De lampjes en tonen herkennen Bluetooth-indicatorlampje Kleur Geeft aan: Paars (knipperend) • De hoofdtelefoon is detecteerbaar om te worden gekoppeld. Blauw (knipperend) • De hoofdtelefoon tracht verbinding te maken met een Bluetooth- apparaat. Blauw (continu brandend) •...
Gebruik van de hoofdtelefoon De optionele audiokabel gebruiken De SoundLink around-ear Bluetooth hoofdtelefoon wordt geleverd met een audiokabel met een stekker van 3,5 mm die compatibel is ® met de meeste muziekbronnen. Gebruik de audiokabel wanneer: • de gewenste audiobron niet geschikt is voor Bluetooth-technologie.
Zorg dat er geen vocht in de oorstukken of in de audio-ingangsaansluiting terechtkomt. Gebruik geen vloeistoffen of sprays. Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Zie de contactgegevens voor uw regio in deze handleiding. Naam onderdeel...
• Zet de hoofdtelefoon uit en vervolgens weer aan. De hoofdtelefoon wordt dan normaal automatisch met het apparaat verbonden. Als de hoofdtelefoon niet automatisch opnieuw wordt verbonden, selecteer dan “Bose AE SoundLink” in de koppellijst van het apparaat. • Zet het apparaat uit en vervolgens weer aan.
Neem contact op met Bose-support in uw land/regio (ga naar Global.Bose.com voor contactgegevens in uw land/regio) voor specifieke retournerings- en verzendinstructies. Voorzie het product van een adreslabel en stuur het franco op naar het door Bose-support in uw land opgegeven adres. Vermeld het benodigde retourautorisatienummer duidelijk zichtbaar op de buitenkant van de doos. Dozen zonder retourautorisatienummer worden geweigerd als dit nummer vereist is.
Página 55
Contenido Utilizar los auriculares ............................4 Introducción ........................................4 Gracias ........................................4 Con los auriculares se incluye lo siguiente ............................4 Características del módulo de control ............................... 4 Cargar la batería ......................................5 Consejos para prolongar la vida de la batería ........................... 5 Conectar los auriculares al dispositivo Bluetooth...........................
. Estos auriculares inalámbricos estéreo ® ® ® combinan el rendimiento de audio y la comodidad que caracterizan a Bose con la libertad para alejarse de la fuente de música. Con los auriculares se incluye lo siguiente Cable de audio opcional Bolsa de transporte Módulo de control Bluetooth...
Nota: Antes de cargar, asegúrese de que los auriculares se encuentran a temperatura ambiente, entre 5° C y 40° C (41° F y 104° F). Consejos para prolongar la vida de la batería Cuando están totalmente cargados, los auriculares externos cerrados Bose SoundLink...
Bluetooth” en la página 7.) Seleccione “Bose SoundLink around-ear ” en la lista de dispositivos. Si su dispositivo requiere una clave de acceso, introduzca “0000”. Cuando se establezca la conexión inalámbrica, el indicador Bluetooth pasará a azul sin parpadeo.
BlackBerry: Inicio > Administrar conexiones > Configurar Bluetooth > Buscar > “Bose AE SoundLink” Mac OS X: Preferencias del sistema > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink” Windows 7: Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Ver dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo > “Bose AE SoundLink”...
Utilizar los auriculares Reconocer las luces y los tonos Indicador Bluetooth Color Indica: Morado (con parpadeo) • Los auriculares se encuentran en modo detectable para emparejar. Azul (con parpadeo) • Los auriculares están intentando conectar con un dispositivo Bluetooth. Azul (sin parpadeo) •...
Utilizar los auriculares Utilizar el cable de audio opcional Los auriculares externos cerrados SoundLink Bluetooth incluyen un cable de audio de 3,5 mm compatible con la mayoría de las fuentes ® de música. Utilice el cable de audio cuando: • La fuente de audio deseada no sea compatible con la tecnología Bluetooth.
No utilice líquidos ni sprays. Piezas de recambio y accesorios Puede solicitar piezas de sustitución y accesorios a través del Servicio de Atención al Cliente de Bose. Consulte la información de contacto de su zona que se incluye en esta guía.
• Desactive la función Bluetooth en cualquier otro dispositivo que esté emparejado con los auriculares. • Apague los auriculares y vuelva a encenderlos. Los auriculares deberán conectarse automáticamente al dispositivo. Si no se conectan automáticamente, seleccione “Bose AE SoundLink” en la lista de emparejamiento del dispositivo. • Apague y vuelva a encender el dispositivo.
Etiquete y envíe el producto con franqueo pagado a la dirección que haya facilitado el soporte de Bose de su país. Consigne visiblemente en el exterior de la caja el número de autorización de devolución. Se rechazarán las cajas que no tengan el debido número de autorización de devolución.
Huomautus: Kuulokkeita ei voi käyttää, kun niitä ladataan. Huomautus: Ennen lataamista varmista, että kuulokkeiden lämpötila on 5-40 °C eli että ne ovat huoneenlämpöiset. Vihjeitä akun keston pidentämiseksi Kun Bose SoundLink around-ear Bluetooth -kuulokkeiden akku on ladattu täyteen, se kestää noin 7 tunnin ajan, kun ääntä kuunnellaan ®...
00:01 Löydettävissä Ota Bluetooth käyttöön laitteessasi ja siirry Bluetooth-laiteluetteloon. (Lisätietoja on kohdassa ”Bluetooth-laiteluettelon löytäminen” sivulla 7.) Valitse laiteluettelosta Bose SoundLink around-ear. Jos laite pyytää tunnuslukua, näppäile 0000. Kun langaton yhteys on muodostettu, Bluetooth-merkkivalo palaa sinisenä. Bluetooth Settings Bluetooth...
Mac OS X: Järjestelmäasetukset > Bluetooth > Käytössä > Bose AE SoundLink. Windows 7: Käynnistä > Ohjauspaneeli > Laitteisto ja äänet > Näytä laitteet ja tulostimet > Lisää laite > Bose AE SoundLink. Windows XP: Käynnistä > Ohjauspaneeli > Bluetooth-laitteet > Bose AE SoundLink.
Kuulokkeiden käyttäminen Merkkivalot ja äänet Bluetooth-merkkivalo Väri Merkitys: Sinipunainen (vilkkuu) • Kuulokkeet ovat havaittavissa laiteparin muodostamista varten. Sininen (vilkkuu) • Kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyttä Bluetooth-laitteeseen. Palaa sinisenä • Kuulokkeet on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen. Akun merkkivalo Väri Merkitys: Bluetooth- Vihreä (palaa) • Akkukäyttöaikaa on jäljellä 0,5 - 7 tuntia. merkkivalo Oranssi (palaa) •...
Kuulokkeiden käyttäminen Erikseen hankittavan äänijohdon käyttäminen SoundLink around-ear Bluetooth -kuulokkeiden mukana on toimitettu 3,5 mm:n liittimellä varustettu äänijohto. Se on yhteensopiva ® useimpien musiikkilähteiden kanssa. Käytä äänijohtoa, kun • äänilähteessä ei käytetä Bluetooth-tekniikkaa • kuulokkeiden akkua ei ole ladattu • Bluetooth-yhteyden käyttäminen on kielletty.
Bluetooth -kuulokkeita ei tarvitse puhdistaa määrävälein. Jos ne on puhdistettava, pyyhi ulkopinnat ® ® pehmeällä kuivalla kankaalla. Älä päästä kosteutta korvakuppien tai ääniliitännän sisään. Älä käytä nesteitä tai sumutteita. Varaosat ja tarvikkeet Voit tilata varaosia ja tarvikkeita Bose-asiakaspalvelusta. Lisätietoja on tässä käyttöohjeessa. Osan nimi Osatuotekoodi Kantokotelo 329585-0010...
• Poista Bluetooth-ominaisuus käytöstä toisessa laitteessa, josta on muodostettu laitepari kuulokkeiden kanssa. • Katkaise kuulokkeista virta ja kytke niihin virta uudelleen. Kuulokkeiden tulisi yhdistyä laitteeseen automaattisesti. Jos yhteys ei muodostu automaattisesti uudelleen, valitse laitteen luettelosta Bose AE SoundLink. • Katkaise laitteesta virta ja käynnistä se uudelleen.
-jälleenmyyjään. ® Rajoitettu takuu Bose SoundLink around-ear -kuulokkeilla on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun lisätiedot ovat järjestelmän mukana toimitetussa ® rekisteröintikortissa. Kortissa kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Takuuhuollon saaminen Palauta tuote ja valtuutetun Bose-jälleenmyyjän antama ostotodistus toimimalla seuraavasti: Saat palautus- ja lähettämisohjeet ottamalla yhteyden maassasi toimivaan Bosen edustajaan.
Página 81
Sommaire Utilisation du casque ............................4 Introduction........................................4 Merci ! ........................................4 Composants fournis avec le casque ..............................4 Fonctionnalités du module de commande ............................4 Recharge de la batterie ....................................5 Conseils pour améliorer l’autonomie ..............................5 Raccordement du casque à un appareil Bluetooth ..........................6 Association du casque avec votre appareil ............................
. Ce casque stéréo sans fil combine ® ® ® les performances audio et le confort que vous êtes en droit d’attendre d’un produit Bose avec une liberté de mouvements totale. Composants fournis avec le casque Câble audio facultatif Étui de transport Module de commande Bluetooth ®...
Remarque : Le casque ne fonctionne pas pendant la charge. Remarque : Pour la charge, le casque doit être à température ambiante de la pièce, entre 5 °C et 40 °C. Conseils pour améliorer l’autonomie Avec une batterie entièrement chargée, votre casque circum Bose SoundLink Bluetooth dispose d’une autonomie d’environ 7 heures.
« Localisation de la liste des appareils Bluetooth », page 7). Dans la liste des périphériques, sélectionnez « Bose SoundLink around-ear ». Si un mot de passe vous est demandé, tapez « 0000 ». Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin Bluetooth devient bleu fixe.
Utilisation du casque Identification des voyants et des tonalités Indicateur Bluetooth Couleur Signification Violet (clignotant) • Le casque est en mode découverte, prêt à être associé. Bleu (clignotant) • Le casque tente de se connecter à un appareil Bluetooth. Bleu (fixe) •...
Utilisation du casque Utilisation du câble audio facultatif Votre casque SoundLink Bluetooth est fourni avec un câble audio de 3,5 mm qui est compatible avec la plupart des sources musicales. ® Utilisez le câble audio lorsque : • La source sonore souhaitée n’est pas dotée de la technologie Bluetooth.
Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en vous adressant au service clientèle de Bose. Le numéro de téléphone pour votre région se trouve dans ce guide.
• Éteignez le casque, puis rallumez-le. Il doit alors se connecter automatiquement à l’appareil. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez « Bose AE SoundLink » dans la liste des périphériques associés de l’appareil mobile. • Éteignez l’appareil mobile, puis rallumez-le.
Garantie limitée Votre casque Bose SoundLink est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la ® carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Página 94
Sommario Utilizzo delle cuffie ............................4 Introduzione ........................................4 Grazie per aver acquistato questo prodotto ............................. 4 Incluso con le cuffie ....................................4 Funzioni del modulo di controllo ................................ 4 Carica della batteria ...................................... 5 Suggerimenti per aumentare la durata della batteria ........................5 Connessione delle cuffie al dispositivo Bluetooth ..........................
SoundLink . Queste cuffie stereo wireless combinano le prestazioni audio e il ® ® comfort che tutti si aspettano da Bose con la libertà di allontanarsi dalla sorgente. Incluso con le cuffie Cavo audio opzionale Sacca per il trasporto Modulo di controllo Bluetooth ®...
Nota: Prima di mettere le cuffie sotto carica, accertarsi che siano a temperatura ambiente, tra i 5° e 40°C. Suggerimenti per aumentare la durata della batteria Quando sono completamente cariche, le cuffie Bluetooth around-ear Bose SoundLink assicurano circa 7 ore di ascolto wireless.
Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e individuare l’elenco dei dispositivi Bluetooth. Per informazioni, vedere “Individuazione dell’elenco dispositivi Bluetooth” a pagina 7. Selezionare “Bose SoundLink around-ear” dall’elenco di dispositivi. Se il dispositivo richiede un codice di accesso, digitare “0000”. Quando la connessione wireless è stata stabilita, la luce dell’indicatore Bluetooth diventa blu fissa.
Blackberry: Home > Gestisci connessioni > Configura Bluetooth > Cerca > “Bose AE SoundLink” Mac OS X: Preferenze sistema > Bluetooth > Attivato > “Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Pannello di controllo > Hardware e suono > Visualizza dispositivi e stampanti > Aggiungi dispositivo > “Bose AE SoundLink”...
Utilizzo delle cuffie Riconoscimento di spie e segnali acustici Indicatore Bluetooth Colore Indica: Viola (lampeggiante) • Le cuffie sono rilevabili per l’accoppiamento. Blu (lampeggiante) • Le cuffie stanno tentando di connettersi a un dispositivo Bluetooth. Blu (fisso) • Le cuffie sono connesse a un dispositivo Bluetooth. Indicatore di carica della batteria Colore Indica:...
Utilizzo delle cuffie Uso del cavo audio opzionale Le cuffie Bluetooth around-ear SoundLink sono fornite di un cavo audio da 3,5 mm compatibile con la maggior parte delle sorgenti ® musicali. Utilizzare il cavo audio quando: • La sorgente audio desiderata non supporta la tecnologia Bluetooth.
Non utilizzare liquidi o spray. Parti di ricambio e accessori Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Vedere le informazioni di contatto per la propria area incluse nel manuale.
• Disattivare la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi accoppiati alle cuffie. • Spegnere e poi riaccendere le cuffie; in questo modo dovrebbero connettersi automaticamente al dispositivo. In caso contrario, selezionare “Bose AE SoundLink” nell’elenco dei dispositivi accoppiati. • Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
Per ottenere il servizio di garanzia limitata Restituire il prodotto con la prova di acquisto ottenuta da un rivenditore autorizzato Bose, procedendo come indicato di seguito: Contattare l’assistenza Bose nel paese/area di residenza (visitare Global.Bose.com per informazioni sul contatto con Bose nel paese o nell’area specifica) per istruzioni specifiche sulla restituzione e sulla spedizione.
Página 107
Tartalom A fejhallgató használata ........................... 4 Bevezetés ........................................4 Köszönjük! ....................................... 4 Mellékelt tartozékok ....................................4 A kezelő modul funkciói ..................................4 Az akkumulátor töltése ....................................5 Tanácsok az akkumulátor üzemidejének meghosszabbításához ....................5 A fejhallgató csatlakoztatása egy Bluetooth-eszközhöz ........................6 A fejhallgató...
Nagyra értékeljük, hogy a Bose SoundLink fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgatót választotta. Ez a vezeték nélküli sztereó fejhallgató ® ® ® ötvözi a Bose termékektől elvárt teljesítményt és kényelmet a hangforrástól távoli zenehallgatás szabadságával. Mellékelt tartozékok Opcionális hangkábel Hordtáska Bluetooth kezelőmodul (levehető) ®...
Megjegyzés: A fejhallgató töltés közben nem működik. Megjegyzés: A töltés előtt ellenőrizze, hogy a fejhallgató szobahőmérsékletű helyen van-e, 5°C és 40°C között. Tanácsok az akkumulátor üzemidejének meghosszabbításához Teljesen feltöltött állapotban a Bose SoundLink fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgató körülbelül 7 órán keresztül használható vezeték ®...
Engedélyezze a Bluetooth szolgáltatást az eszközön, majd keresse meg a Bluetooth-eszközök listáját. (Segítségért lásd: „A Bluetooth eszközlista megkeresése”, 7. oldal.) Válassza ki a „Bose SoundLink fül köré illeszkedő” lehetőséget az eszközlistáról. Ha az eszköz kulcskódot kér, adja meg a „0000” karaktersorozatot. A vezeték nélküli kapcsolat létrejötte után a Bluetooth jelzőfény folyamatos kék színnel világít.
Mac OS X: Rendszerbeállítások > Bluetooth > Bekapcsolás > „Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Vezérlőpult > Hardver és hang > Eszközök és nyomtatók megtekintése > Eszköz hozzáadása > „Bose AE SoundLink” Windows XP: Start > Vezérlőpult > Bluetooth Eszközök > „Bose AE SoundLink”...
A fejhallgató használata A jelzőfények és -hangok jelentése Bluetooth jelzőfény Szín Jelzés: Bíbor (villogó) • A fejhallgató észlelhető és készen áll a párosításra. Kék (villogó) • A fejhallgató csatlakozni próbál egy Bluetooth-eszközhöz. Kék (folyamatos) • A fejhallgató csatlakozott egy Bluetooth-eszközhöz. Akkumulátorállapot jelzése Szín Jelzés:...
Página 113
A fejhallgató használata Az opcionális hangkábel használata A SoundLink fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgatóhoz mellékelt 3,5 mm-es hangkábel a legtöbb hangforráshoz használható. ® Akkor használja a hangkábelt, ha: • A kívánt hangforrás nem rendelkezik Bluetooth-szolgáltatással. • A fejhallgató akkumulátora nincs feltöltve.
A fülhallgatók belsejét és az audiocsatlakozót óvja a nedvességtől. Ne használjon folyadékot vagy sprayt. Cserealkatrészek és tartozékok A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálaton keresztül rendelhetők meg. Tekintse meg a lakóhelyének megfelelő elérhetőségi információkat az útmutatóban. Alkatrész neve Alkatrész termékkódja...
• Kapcsolja ki a Bluetooth szolgáltatást minden más eszközön, ami párosítva van a fejhallgatóval. • Kapcsolja ki majd újra be a fejhallgatót. A fejhallgató automatikusan csatlakozik az eszközhöz. Ha az automatikus újracsatlakozás sikertelen, válassza ki a „Bose AE SoundLink” lehetőséget az eszköz párosítási listájából. • Kapcsolja ki, majd újra be az eszközt.
Korlátozott garanciális szolgáltatás igénybevétele A következő módon juttassa vissza a terméket a Bose hivatalos értékesítőjétől történő vásárlást igazoló vételi bizonylat kíséretében: Kérjen útmutatást a visszajuttatáshoz és a szállításhoz az országában/régiójában működő Bose ügyfélszolgálattól (az egyes országokban/régiókban érvényes elérhetőségi adatokat megtalálja a Global.Bose.com webhelyen).
Página 120
Spis treści Korzystanie ze słuchawek ..........................4 Wprowadzenie........................................ 4 Dziękujemy ......................................4 Ze słuchawkami dostarczane są następujące elementy ........................ 4 Funkcje modułu sterowania ................................4 Ładowanie akumulatora ....................................5 Wskazówki dotyczące wydłużania czasu pracy akumulatora ......................5 Łączenie słuchawek z urządzeniem Bluetooth ............................6 Parowanie słuchawek z urządzeniem ..............................
Te bezprzewodowe słuchawki stereofoniczne oprócz komfortu ® ® ® i jakości dźwięku typowych dla produktów Bose, oferują także swobodę poruszania się i możliwość oddalenia od źródła dźwięku. Ze słuchawkami dostarczane są następujące elementy Opcjonalny kabel audio Torba przenośna Moduł sterowania Bluetooth ®...
Uwaga: W trakcie ładowania słuchawki nie będą działać. Uwaga: Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że słuchawki mają temperaturę pokojową, od 5°C do 40°C. Wskazówki dotyczące wydłużania czasu pracy akumulatora Po całkowitym naładowaniu słuchawki wokółuszne Bose SoundLink Bluetooth zapewniają około 7 godzin bezprzewodowego ®...
Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu i znajdź listę urządzeń Bluetooth. (Pomoc na stronie „Lokalizowanie listy urządzeń Bluetooth” na stronie 7) Wybierz pozycję „Bose SoundLink around-ear” z listy urządzeń. Jeżeli urządzenie wymaga wprowadzenia hasła, wpisz „0000”. Kiedy nawiązywanie połączenia bezprzewodowego zostanie ukończone, wskaźnik łączności Bluetooth zaświeci się na niebiesko.
Mac OS X: Ustawienia systemu > Bluetooth > > Włączone > „Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Wyświetl urządzenia i drukarki > Dodaj urządzenie > „Bose AE SoundLink” Windows XP: Start > Panel sterowania > Urządzenia Bluetooth > „Bose AE SoundLink”...
Korzystanie ze słuchawek Objaśnienia działania lampek i dźwięków Wskaźnik funkcji Bluetooth Kolor Oznacza, że: Fioletowy (miga) • Słuchawki można wykryć i sparować. Niebieski (miga) • Trwa próba nawiązania połączenia pomiędzy słuchawkami a urządzeniem Bluetooth. Niebieski (świeci) • Słuchawki nawiązały połączenie z urządzeniem Bluetooth. Wskaźnik akumulatora Wskaźnik Kolor...
Korzystanie ze słuchawek Korzystanie z opcjonalnego kabla audio Do słuchawek wokółusznych SoundLink Bluetooth dołączony jest kabel audio 3,5 mm, kompatybilny z większością źródeł muzyki. ® Sytuacje, w których należy użyć kabla audio: • Żądane źródło dźwięku nie ma możliwości nawiązania łączności w technologii Bluetooth.
ściereczką. Nie wolno dopuścić do przedostania się wilgoci do wnętrza muszli lub złącza wejścia audio. Nie należy używać płynów ani aerozoli. Części zamienne i akcesoria Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi klientów firmy Bose. Ten podręcznik zawiera informacje kontaktowe dla danego regionu. Nazwa części Kod produktu części...
• Wyłącz funkcję Bluetooth we wszystkich innych urządzeniach, które są sparowane ze słuchawkami. • Wyłącz, a następnie włącz słuchawki. Powinny automatycznie nawiązać połączenie z urządzeniem. Jeżeli połączenie nie zostało nawiązane automatycznie, wybierz „Bose AE SoundLink” z listy parowania urządzenia. • Wyłącz, a następnie włącz urządzenie.
Zapakuj produkt, oznacz go etykietą i wyślij, opłacając przesyłkę, na adres podany przez dział pomocy technicznej firmy Bose w danym kraju/regionie. W widocznym miejscu na opakowaniu umieść numer autoryzacji zwrotu produktu. Jeżeli na opakowaniu nie zostanie umieszczony numer autoryzacji zwrotu produktu, przesyłka zostanie odesłana do nadawcy.
Bluetooth -hörlurar. Dessa trådlösa stereohörlurar kombinerar den ® ® ® ljudprestanda och bekvämlighet som du förväntar dig av en Bose-produkt och de ger dig frihet att röra dig fritt bort från ljudkällan. Medföljer hörlurarna Ljudkabel (tillbehör) Förvaringsväska Bluetooth -kontrollmodul (borttagbar) ®...
Obs! Hörlurarna kan inte användas vid laddning. Obs! Hörlurarna måste placeras i rumstemperatur mellan 5 °C och 40 °C före laddningen. Tips för längre batteritid När Bose SoundLink around-ear Bluetooth-hörlurarna är fulladdade kan de användas för trådlösa tillämpningar i upp till sju timmar.
Aktivera Bluetooth på enheten och leta reda på Bluetooth-enhetslistan. (Se även ”Hitta listan med Bluetooth-enheter” på sidan 7.) Välj ”Bose SoundLink around-ear” i enhetslistan. Om enheten kräver ett lösenord skriver du ”0000”. När den trådlösa anslutningen är etablerad lyser Bluetooth-indikatorn med fast blått sken.
Mac OS X: Systeminställningar > Bluetooth > PÅ > ”Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Kontrollpanelen > Maskinvara och ljud > Visa enheter och skrivare > Lägg till en enhet > ”Bose AE SoundLink” Windows XP: Start > Kontrollpanelen > Bluetooth-enheter > ”Bose AE SoundLink”...
Använda hörlurarna Tolka ljus- och ljudsignaler Bluetooth-indikator Färg Indikerar: Lila (blinkar) • Hörlurarna kan identifieras för synkronisering. Blått (blinkar) • Hörlurarna försöker ansluta till en Bluetooth-enhet. Blått (fast sken) • Hörlurarna är anslutna till en Bluetooth-enhet. Batterilampa Färg Indikerar: Bluetooth- Grönt (fast sken) •...
Använda hörlurarna Använda tillbehörsljudkabeln Dina SoundLink around-ear Bluetooth-hörlurar levereras med en 3,5 mm-ljudkabel som är kompatibel med de flesta musikkällor. Använd ® ljudkabeln när: • Önskade ljudkällor saknar Bluetooth-funktion. • Hörlurarnas batteri inte är uppladdat. • Du är i ett område där Bluetooth-anslutning är förbjuden.
Se till att fukt inte kommer in i kåporna eller i ljudingången. Använd inga vätskor eller sprejer. Utbytesdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst. Se kontaktuppgifterna för ditt område i den här bruksanvisningen. Artikelnamn Produktkod Förvaringsväska...
• Stäng av hörlurarna och sätt sedan på dem igen. Hörlurarna ska automatiskt anslutas till enheten. Om de inte återansluts automatiskt väljer du ”Bose AE Bose AE SoundLink” i enhetens synkroniseringslista. • Stäng av enheten och sätt sedan på den igen.
Så här erhåller du garantiservice Gör så här för att återlämna produkten tillsammans med ett inköpsbevis från en behörig Bose-återförsäljare: Kontakta Bose-kundtjänst i ditt land (gå till Global.Bose.com om du vill ha kontaktuppgifter för ditt land) om du vill ha retur- och leveransanvisningar.
Página 159
목차 헤드폰 사용 ................................4 소개 ..........................................4 감사합니다 ....................................... 4 헤드폰에 포함된 내용물 ..................................4 콘트롤 모듈 기능 ....................................4 배터리 충전 ........................................5 배터리 장시간 사용을 위한 팁 ................................5 Bluetooth 장치에 헤드폰 연결 ..................................6 헤드폰과 장치를 쌍 결합하려면 ................................6 Bluetooth 장치...
Bose SoundLink 어라운드-이어(around-ear) Bluetooth ® ® ® 헤드폰을 선택해주셔서 감사합니다. 본 무선 스테레오 헤드폰을 사용하면 소스에서 떨어져서 자유롭게 Bose에서 기대하는 오디오 성능과 편리성을 동시에 만끽할 수 있습니다. 헤드폰에 포함된 내용물 옵션 오디오 케이블 휴대용 가방 Bluetooth ® 콘트롤 모듈(탈착형) USB 충전 케이블...
표시등 참고: 헤드폰은 충전 중에 작동하지 않습니다. 참고: 충전할 때는 헤드폰이 실온인 5ºC ~ 40ºC 사이에 있어야 합니다. 배터리 장시간 사용을 위한 팁 어라운드-이어(around-ear) Bluetooth 완전 충전 시 Bose SoundLink 헤드폰은 약 7시간 동안 무선 오디오를 제공합니다. ® ® ®...
장치에서 B l u e t o o t h 를 활성화하고 B l u e t o o t h 장치 목록을 찾습니다. (도움말은 7페이지의 “B l u e t o o t h 장치 목록 찾기”를 참조하십시오.) 장치 목록에서 “Bose SoundLink around-ear(Bose SoundLink 어라운드 이어)”를 선택합니다. 장치에서 패스키를 요구하면 “0000”을 입력합니다. 무선 연결이 완료되면 Bluetooth 표시등이 켜진 파란색으로 변합니다.
6: 설정 > Bluetooth > 켬 > “Bose AE SoundLink” Android: 설정 > 무선 및 네트워크 > Bluetooth 또는 Bluetooth 설정 > ON > 장치 검색 또는 스캔 > “Bose AE SoundLink” Blackberry: Home > Manage Connections > Set Up Bluetooth > Search > “Bose AE SoundLink”...
헤드폰 사용 표시등과 작동음 인식 Bluetooth 표시등 색상 의미: • 헤드폰이 쌍 결합을 위해 발견 가능합니다. 자주색(깜박이는 상태) • 헤드폰이 Bluetooth 장치 연결을 시도하는 중입니다. 파란색(깜박이는 상태) • 헤드폰이 Bluetooth 장치에 연결되었습니다. 파란색(켜진 상태) 배터리 표시등 색상 의미: Bluetooth • 남은 배터리 시간이 1/2 ~ 7시간입니다 녹색(켜진...
헤드폰 사용 옵션 오디오 케이블 사용 SoundLink 어라운드-이어(around-ear) Bluetooth 헤드폰은 대부분의 음악 소스와 호환되는 3.5mm 오디오 케이블과 함께 제공됩니다. ® 다음의 경우 오디오 케이블을 사용하십시오. • 원하는 오디오 소스가 Bluetooth 기술을 지원하지 않을 경우. • 헤드폰 배터리가 충전되지 않았을 경우.
헝겊을 사용하여 헤드폰 표면을 닦아주면 됩니다. 이어컵 또는 오디오 입력 커넥터에 습기가 들어가지 않도록 하십시오. 액체나 스프레이는 사용하지 마십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 본 안내서에 포함되어 있는 해당 연락처 정보를 참조하십시오. 부품 번호...
• 헤드폰과 쌍 결합된 다른 장치가 있을 경우 그 장치의 Bluetooth 기능을 끄십시오. • 헤드폰을 껐다가 다시 켜면 헤드폰이 장치에 자동으로 연결되어야 합니다. 자동으로 재연결되지 않을 경우 장치의 쌍 결합 목록에서 “Bose AE SoundLink”를 선택하십시오. • 장치 전원을 껐다가 다시 켜십시오.
® 제한 보증 Bose SoundLink 어라운드-이어(around-ear) 헤드폰은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증의 자세한 내용은 제품 포장에 포함된 등록 ® 카드에 제공되어 있습니다. 등록 방법은 카드의 지침을 참조하십시오. 등록하시지 않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다. 제한 보증 서비스를 받는 방법...
安卓: Settings(设置)> Wireless & Networks(无线和网络)> Bluetooth(蓝牙) 或 Bluetooth Settings(蓝牙设置)> ON(打开)> Search or Scan for Devices(搜索或扫描设备)> “Bose AE SoundLink” 黑莓: Home(主页)> Manage Connections(管理连接)> Set Up Bluetooth (设置蓝牙)> Search(搜索)> “Bose AE SoundLink” Mac OS X: System Preferences(系统首选项)> Bluetooth (蓝牙)> ON(打开) > “Bose AE SoundLink”...
安卓: Settings(設定)> Wireless & Networks(無線與網路)> Bluetooth (藍芽)或 Bluetooth Settings (藍芽設定)> ON(打開)> Search or Scan for Devices(搜尋或掃描裝置) > 「Bose AE SoundLink」 黑莓: Home(主頁)> Manage Connections(管理連接) > Set Up Bluetooth (設定藍芽) > Search(搜尋) > 「Bose AE SoundLink」 Mac OS X: System Preferences(系統喜好設定) > Bluetooth (藍芽) > ON(打開) > 「Bose AE SoundLink」...
Página 197
として使用しないでください。 is connected. - 電池が消耗している、または正しく挿入されていない場合、音声は • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 聞こえません。そのため、航空機の操縦中に通信を聞き逃す危険性 Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the userʼs があります。 authority to operate this equipment. - プロペラ機では通常、環境騒音レベルが非常に大きく、特に離陸時 や上昇中に音声通信の受信性能が低下する恐れがあります。 In USA and Canada:...
Página 210
: معتمد كما يليBose قم بإعادة المنتج مع إثبات الشراء من موزع .) لمعرفة معلومات االتصال في بلدك/منطقتكglobal.Bose.com في بلدك/منطقتك بخصوص إرجاع معين أو تعليمات الشحن (قم بزيارة موقعBose اتصل بدعم شركة . المقدم في بلدكBose ضع الملصق واشحن المنتج مع دفع رسوم الشحن مسبقا ُ إلى عنوان دعم شركة...
Página 211
.)تأكد من أن سماعات الرأس ضمن نطاق الجهاز: لحد 33 قدم (01 متر على أي جهاز آخر مقترن بسماعات الرأسBluetooth قم بإيقاف خاصية Bose AE” قم بإيقاف سماعات الرأس ثم تشغيلها مرة أخرى ويجب توصيل سماعات الرأس تلقائيا بالجهاز. وإذا لم يتم إعادة توصيلها تلقائيا، اختر .” في قائمة إقران الجهازSoundLink .قم...
Página 212
.ال تسمح للرطوبة بدخول قطع األذن أو موصل إدخال الصوت. ال تستخدم سوائل أو رشاشات قطع الغيار والملحقات .. انظر معلومات االتصال الخاصة بمنطقتك في هذا الدليلBose يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء رمز منتج القطعة...
Página 213
استخدام سماعات الرأس استخدام كبل الصوت االختياري : ومعها كبل صوت 5.3 ملم متوافق مع معظم مصادر الموسيقى. استخدم كبل الصوت في الحاالت التاليةSoundLink around-ear Bluetooth تأتي سماعات الرأس حول األذن ® . Bluetooth مصدر الصوت المطلوب غير ممكن بتكنولوجيا...
Página 214
استخدام سماعات الرأس التعرف على اللمبات والنغمات Bluetooth مؤشر :تشير إلى اللون .سماعات الرأس قابلة لالكتشاف لإلقران )أرجواني (وميض . Bluetooth تحاول سماعات الرأس االتصال بجهاز )أزرق (وميض . Bluetooth يتم توصيل سماعات الرأس بجهاز )أزرق (ثابت مؤشر البطارية :تشير إلى اللون...
Página 215
ارتداء سماعات الرأس ) ووحدة التحكم على أذنك اليسرى. يمكنك الوصول بسهولة إلى وحدة التحكم بيدكL( بقطعة األذن اليسرىSoundLink around-ear Bluetooth تأكد من ارتداء سماعات الرأس حول األذن .Multi-function اليسرى، كما هو مبين. استخدم إبهامك للتحكم في الصوت ومفتاح الطاقة واستخدام إصبع السبابة للتحكم في زر...
Página 216
استخدام سماعات الرأس الخاص بكBluetooth توصيل سماعات الرأس مع جهاز (مثل هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي)، يجب أن تقوم بعمل اتصال السلكي أوال بين سماعاتBluetooth مع جهازSoundLink around-ear Bluetooth الستخدام سماعات الرأس حول األذن ® . ً الرأس والجهاز. وتسمى هذه العملية "اإلقران”. وبمجرد إقران سماعات الرأس والجهاز، سوف يقوما بإعادة التوصيل تلقائيا في المرة التالية التي تستخدمهما معا...
Página 217
.)تأكد قبل الشحن من أن سماعات الرأس في درجة حرارة الغرفة بين 14 درجة فهرنهايت (5 درجة مئوية) و 401 درجة فهرنهايت (04 مئوية :مالححة نصائح إلطالة عمر البطارية around-ear Bluetooth . ستوفر حوالي 7 ساعات من الصوت الالسلكيBose SoundLink عند شحنها بالكامل، سماعات الرأس حول األذن ®...
Página 218
استخدام سماعات الرأس المقدمة شكرا لك around-ear Bluetooth Bose . تجمع سماعات الرأس الالسلكية هذه بين األداء الصوتي والراحة التي تتوقعها منBose SoundLink نحن نقدر اختيارك لسماعات الرأس حول األذن ® ® ® .مع حرية الحركة بعيدا عن المصدر مضمن مع سماعات الرأس...
Página 219
المحتويات 4 ............................استخدام سماعات الرأس 4 ..........................................المقدمة 4 ......................................... شكرا لك 4 .....................................مضمن مع سماعات الرأس 4 ......................................خصائص وحدة التحكم 5 .......................................... شحن البطارية 5 ....................................نصائح إلطالة عمر البطارية 6 ............................... الخاص بكBluetooth توصيل سماعات الرأس مع جهاز 6 ....................................