Bose SoundLink Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SoundLink:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58

Enlaces rápidos

Bose
SoundLink
®
®
on-ear Bluetooth
headphones
®
Owner's Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding
Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d'utilisation │ Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató │ Brukerveiledning │ Podręcznik użytkownika │ Bruksanvisning

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bose SoundLink

  • Página 1 Bose SoundLink ® ® on-ear Bluetooth headphones ® Owner’s Guide │ Brugervejledning │ Bedienungsanleitung │ Gebruikershandleiding Guía del usuario │ Käyttöohje │ Notice d’utilisation │ Manuale di istruzioni Kezelési útmutató │ Brukerveiledning │ Podręcznik użytkownika │ Bruksanvisning │ │ │...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    © 2015 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
  • Página 3 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose ® Corporation is under license.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Introduction Thank you ......................6 Unpacking ......................6 Headphone components ..................7 Operation Charging the battery ................... 8 Battery indicator ..................8 Selecting a language for voice prompts ............8 Turning voice prompts off/on ..............9 Pairing the first mobile device ................9 Playing music .......................
  • Página 6: Thank You

    ® ® ® headphones. These wireless stereo headphones combine the audio performance and comfort you expect from Bose with the freedom to move away from your source. Unpacking Check the carton for: the Bose SoundLink on-ear Bluetooth headphones, audio cable, USB charging cable, and carry case. Be sure to save all packing materials.
  • Página 7: Headphone Components

    Introduction Headphone components Back-up audio cable connector Microphone USB charging Power/Bluetooth button ® connector (three-position) Bluetooth and battery Headphone controls indicators English - 7...
  • Página 8: Operation

    Operation Charging the battery Plug the small end of the USB cable into the micro-USB connector on the headphones right earcup. Plug the other end into a USB wall charger or computer that is powered on. Allow up to three hours to fully charge the battery. A full charge will power the headphones for up to 15 hours.
  • Página 9: Turning Voice Prompts Off/On

    On your mobile device, make sure the Bluetooth feature is on. (The Bluetooth menu is usually found in the Settings menu.) Select Bose OE SoundLink from the device list. You will hear, “Connected to <device name>” or you will see the Bluetooth indicator glow solid white.
  • Página 10: Using The Headphones With Multiple Devices

    10 seconds, until you hear “Bluetooth device list cleared.” Delete Bose OE SoundLink from the Bluetooth list on your mobile device. All Bluetooth devices are cleared and the headphones are ready to pair. 10 - English...
  • Página 11: Headphone Controls

    White blinking: Connecting White solid: Connected Battery indicator (while in use) Green: Full charge Amber: Medium charge Red blinking: Charge needed Battery charge level (for iOS devices) When connected to the Bose SoundLink on-ear Bluetooth headphones, ® ® ® iOS devices will display the headphone battery charge level near the upper right corner of the screen.
  • Página 12: Using The Back-Up Audio Cable

    Operation Using the back-up audio cable Use the supplied back-up audio cable to connect a non-wireless device, or if the headphone battery is depleted. To use the audio cable: Plug the audio cable into the connector on the left earcup. Plug the audio cable into the connector on the device.
  • Página 13: Troubleshooting

    Then try pairing again. mobile device • Delete Bose OE SoundLink from the Bluetooth list on your mobile device. Then try pairing again. • Move the mobile device closer to the headphones and away from any interference or obstructions.
  • Página 14: Care And Maintenance

    Do not allow moisture to get inside the earcups or the audio input connector. Do not use liquids or sprays. Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose Customer Service. See “Customer service” on page 15. 14 - English...
  • Página 15: Customer Service

    Care and Maintenance Customer service For questions about your headphones, contact your local Bose dealer. • To contact Bose directly, visit: http://global.Bose.com • US only: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • You can also visit us at: youtube.com/Bose Limited Warranty Your Bose SoundLink on-ear Bluetooth headphones are covered by a limited ®...
  • Página 16: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    © 2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
  • Página 17 • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Página 19 Indhold Indledning Tak ..........................6 Udpakning ........................ 6 Hovedtelefonkomponenter .................. 7 Betjening Opladning af batteriet ................... 8 Batteriindikator ....................8 Vælg et sprog til talemeddelelser ............... 8 Slå talemeddelelser til eller fra ..............9 Parring af den føste mobile enhed ..............9 Afspilning af musik ....................
  • Página 20: Tak

    Udpakning Undersøg om følgende dele er i æsken: Bose SoundLink on-ear Bluetooth- hovedtelefoner, lydkabel, USB-opladningskabel og bæretaske. Sørg for at gemme alle emballagematerialerne. Det er sikrest at bruge dem til eventuel forsendelse eller transport.
  • Página 21: Hovedtelefonkomponenter

    Indledning Hovedtelefonkomponenter Stik til backuplydkabel Mikrofon Power/Bluetooth -knap ® USB-opladningsstik (tre positioner) Bluetooth- og Hovedtelefonknapper batteriindikatorer Dansk - 7...
  • Página 22: Betjening

    Betjening Opladning af batteriet Sæt den lille ende af USB-kablet i mikro-USB-stikket på hovedtelefonens højre ørekop. Sæt den anden ende af USB-vægopladeren eller den computer, der er tændt. Tillad, at det tager op til tre timer at oplade batteriet. Med en fuld opladning kan hovedtelefonerne bruges i op til 15 timer.
  • Página 23: Slå Talemeddelelser Til Eller Fra

    ”Klar til at parre” eller ser, at Bluetooth-indikatoren blinker blåt. På din mobile enhed skal du kontrollere, at Bluetooth er aktiveret. (Menuen Bluetooth findes normalt i menuen Indstillinger). Vælg Bose OE SoundLink på listen med enheder. Du hører ”Sluttet til <enhedens navn>”, eller du ser, at Bluetooth-indikatoren lyser hvidt.
  • Página 24: Brug Af Hovedtelefonerne På Flere Enheder

    10 sekunder, indtil du hører ”Listen med Bluetooth-enhed er slettet”. Slet Bose OE SoundLink fra Bluetooth-listen på din mobile enhed. Alle Bluetooth-enheder slettes, og hovedtelefonerne er klar til at blive parret. 10 - Dansk...
  • Página 25: Hovedtelefonknapper

    Hvidt uafbrudt: Tilsluttet Batteriindikator (i brug) Grøn: Fuldt opladet Gul: Middel opladning Blinker rødt: Kræver opladning Batteriopladningsniveau (for iOS-enheder) Når der er oprettet forbindelse til Bose SoundLink on-ear Bluetooth ® ® ® hovedtelefonerne, viser iOS-enheder hovedtelefonernes batteriniveau i det øverste højre hjørne på...
  • Página 26: Brug Af Backuplydkabel

    Betjening Brug af backuplydkabel Brug det medfølgende backuplydkabel til at tilslutte en ikke-trådløs enhed, eller hvis hovedtelefonernes batteri er løbet tør for strøm. Sådan tilsluttes lydkablet: Sæt lydkablet i stikket i den venstre ørekop. Sæt lydkablet i stikket på enheden. Bemærk: Sørg for, at er i en off-position under brug af backuplydkablet.
  • Página 27: Fejlfinding

    Prøv derefter at parre igen. forbindelse til • Slet Bose OE SoundLink fra Bluetooth-listen på din mobile mobilenheden enhed. Prøv derefter at parre igen. • Flyt den mobile enhed tættere på hovedtelefonerne og væk fra eventuel interferens.
  • Página 28: Pleje Og Vedligeholdelse Pleje Af Batteriet

    Pleje og vedligeholdelse Pleje af batteriet • Sørg for at slukke hovedtelefonerne, når de ikke er i brug. • Inden du opbevarer hovedtelefonerne i mere end et par måneder, skal du sørge for, at batteriet er fuldt opladet. • Hvis batteriindikatoren starter med at blinke rødt, når batteriet bruges, er batteriet lavt, og du skal oplade hovedtelefonerne nu.
  • Página 29: Kundeservice

    Pleje og vedligeholdelse Kundeservice Kontakt din lokale Bose-forhandler, hvis du har spørgsmål til dine hovedtelefoner. • Besøg http://global.Bose.com for at kontakte Bose direkte. • Kun USA: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • Du kan også besøge os på: youtube.com/Bose Begrænset garanti Dine Bose SoundLink on-ear Bluetooth -hovedtelefoner er dækket af en...
  • Página 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. ©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
  • Página 31 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Página 33 Inhalt Einführung Vielen Dank ......................6 Auspacken ........................ 6 Kopfhörerkomponenten ..................7 Bedienung Aufladen der Batterie ..................... 8 Batterieanzeige ....................8 Auswählen einer Sprache für Sprachbefehle ............ 8 Ein-/Ausschalten von Sprachbefehlen ............9 Abstimmen eines ersten Mobilgeräts ..............9 Wiedergabe von Musik ..................9 Verwenden der Kopfhörer mit mehreren Geräten ...........
  • Página 34: Vielen Dank

    ® ® Kopfhörer entschieden haben. Diese drahtlosen Stereo-Kopfhörer kombinieren den Spitzenklang und den Komfort, die sie von Bose erwarten, mit der Freiheit, sich von der Audioquelle wegbewegen zu können. Auspacken Prüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: die Bose SoundLink On-Ear Bluetooth-Kopfhörer, Audiokabel, USB-Ladekabel und Transport-Etui.
  • Página 35: Kopfhörerkomponenten

    Einführung Kopfhörerkomponenten Backup-Audiokabelanschluss Mikrofon Power/Bluetooth -Taste (drei ® Anschluss des USB-Ladegeräts Positionen) Bluetooth- und Kopfhörer-Bedienelemente Batterieanzeigen Deutsch - 7...
  • Página 36: Bedienung Aufladen Der Batterie

    Bedienung Aufladen der Batterie Schließen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den Micro USB- Anschluss an der rechten Hörmuschel der Kopfhörer an. Schließen Sie den anderen Stecker an ein USB-Wandladegerät oder einen eingeschalteten Computer an. Das Aufladen der Batterie kann bis zu drei Stunden dauern. Nach dem vollständigen Laden können die Kopfhörer bis zu 15 Stunden lang benutzt werden.
  • Página 37: Ein-/Ausschalten Von Sprachbefehlen

    Bluetooth-Anzeige blau blinkt. Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobilgerät eingeschaltet ist. (Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü.) Wählen Sie Bose OE SoundLink aus der Geräteliste. Sie hören „Verbunden mit <Gerätename>“ oder die Bluetooth-Anzeige leuchtet weiß. Bluetooth...
  • Página 38: Verwenden Der Kopfhörer Mit Mehreren Geräten

    Symbol und halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis Sie „Bluetooth-Geräteliste gelöscht“ hören. Löschen Sie Bose OE SoundLink aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Mobilgerät. Alle Bluetooth-Geräte werden gelöscht und die Kopfhörer sind für das Abstimmen bereit.
  • Página 39: Kopfhörer-Bedienelemente

    Weißes Blinken: Anschließen Weißes Leuchten: Verbunden Batterieanzeige (während des Gebrauchs) Grün: Vollständig geladen Bernsteinfarben: Halb aufgeladen Rotes Blinken: Laden erforderlich Batterieladezustand (für iOS-Geräte) Wenn sie mit den Bose SoundLink On-Ear Bluetooth -Kopfhörern verbunden ® ® ® sind, zeigen iOS-Geräte den Batterieladezustand der Kopfhörer oben rechts auf dem Bildschirm.
  • Página 40: Verwendung Des Zusätzlichen Audiokabels

    Bedienung Verwendung des zusätzlichen Audiokabels Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel um ein nicht drahtloses Gerät anzuschließen, oder wenn die Kopfhörerbatterie leer ist. So verwenden Sie das Audiokabel: Schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss an der linken Hörmuschel an. Schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss am Gerät an. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass ausgeschaltet ist, wenn Sie das Backup-Audiokabel verwenden.
  • Página 41: Fehlerbehebung

    Versuchen Sie die Abstimmung noch einmal. Mobilgerät • Löschen Sie Bose OE SoundLink aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Mobilgerät. Versuchen Sie die Abstimmung noch einmal. • Stellen Sie das Mobilgerät näher zu den Kopfhörern und von Störquellen oder Hindernissen weg.
  • Página 42: Pflege Und Wartung

    Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Hörmuscheln oder den Audioeingangsanschluss gelangen. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Sprays. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Siehe „Kundendienst“ auf Seite 15. 14 - Deutsch...
  • Página 43: Kundendienst

    Pflege und Wartung Kundendienst Wenn Sie Fragen zu den Kopfhörern haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Bose-Händler. • Um Bose direkt zu kontaktieren, besuchen Sie: http://global.Bose.com • Nur USA: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • Sie finden uns auch unter: youtube.com/Bose Eingeschränkte Garantie Für die SoundLink...
  • Página 44: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    © 2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
  • Página 45 Belangrijke veiligheidsinstructies Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften.
  • Página 47 Inhoud Inleiding Hartelijk dank ......................6 Uitpakken ......................... 6 Onderdelen van de hoofdtelefoon ............... 7 Gebruik De batterij opladen ....................8 Batterij-indicatorlampje ................8 Een taal selecteren voor stemprompts .............. 8 Stemprompts uit- en aanzetten ..............9 Het eerste mobiele apparaat koppelen .............. 9 Muziek afspelen ......................
  • Página 48: Hartelijk Dank

    ® ® hoofdtelefoon. Deze draadloze stereohoofdtelefoon combineert de audioprestaties en het comfort dat u verwacht van Bose met de vrijheid om niet dicht bij de audiobron te hoeven blijven. Uitpakken Controleer of de doos het volgende bevat: de Bose SoundLink on-ear Bluetooth-hoofdtelefoon, audiokabel, USB-oplaadkabel en etui.
  • Página 49: Onderdelen Van De Hoofdtelefoon

    Inleiding Onderdelen van de hoofdtelefoon Aansluiting reserveaudiokabel Microfoon Aan-uit-/Bluetooth -knop ® USB-oplaadaansluiting (drie standen) Bluetooth- en batterij- Knoppen op de hoofdtelefoon indicatorlampjes Dutch - 7...
  • Página 50: Gebruik

    Gebruik De batterij opladen Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de micro-USB-aansluiting op het rechteroorstuk van de hoofdtelefoon. Sluit het andere uiteinde aan op een USB-wandoplader of een computer die aanstaat. Laat de batterij gedurende drie uur volledig opladen. Na volledig opladen kan de hoofdtelefoon maximaal 15 uur werken.
  • Página 51: Stemprompts Uit- En Aanzetten

    Zorg dat Bluetooth op uw mobiele apparaat aanstaat. (Het menu Bluetooth bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen.) Selecteer Bose OE SoundLink in de lijst met apparaten. U hoort dan “Verbonden met <naam apparaat>” of u ziet het Bluetooth- indicatorlampje continu wit branden.
  • Página 52: Gebruik Van De Hoofdtelefoon Met Meerdere Apparaten

    10 seconden totdat u “Lijst met Bluetooth-apparaten gewist” hoort. Verwijder Bose OE SoundLink uit de Bluetooth-lijst op uw mobiele apparaat. Alle Bluetooth-apparaten worden gewist en de hoofdtelefoon is klaar om te worden gekoppeld.
  • Página 53: Knoppen Op De Hoofdtelefoon

    Batterij-indicatorlampje (tijdens gebruik) Groen: Volledig geladen Oranje: Half geladen Rood knipperend: Moet worden opgeladen Laadniveau batterij (voor iOS-apparaten) on-ear Bluetooth Wanneer deze zijn verbonden met de Bose SoundLink ® ® ® hoofdtelefoon geven iOS-apparaten het laadniveau van de batterij van de hoofdtelefoon weer in de buurt van de rechterbovenhoek van het scherm.
  • Página 54: Gebruik Van De Reserveaudiokabel

    Gebruik Gebruik van de reserveaudiokabel Gebruik de bijgeleverde reserveaudiokabel om een niet-draadloos apparaat aan te sluiten of als de batterij van de hoofdtelefoon leeg is. Gebruik van de audiokabel: Sluit de audiokabel aan op de aansluiting op het linkeroorstuk. Sluit de audiokabel aan op de aansluiting op het apparaat. Opmerking: Zorg dat in de uit-stand staat wanneer u de reserveaudiokabel gebruikt.
  • Página 55: Problemen Oplossen

    Probeer maakt geen vervolgens opnieuw te koppelen. verbinding met • Verwijder Bose OE SoundLink uit de Bluetooth-lijst op uw mobiel apparaat mobiele apparaat. Probeer vervolgens opnieuw te koppelen. • Plaats het mobiele apparaat dichter bij de hoofdtelefoon en weg van mogelijke storingsbronnen of obstakels.
  • Página 56: Verzorging En Onderhoud

    Zorg dat er geen vocht in de oorstukken of in de audio- ingangsaansluiting terechtkomt. Gebruik geen vloeistoffen of sprays. Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Zie “Klantenservice” op pagina 15. 14 - Dutch...
  • Página 57: Klantenservice

    Verzorging en onderhoud Klantenservice Voor vragen over de hoofdtelefoon neemt u contact op met uw plaatselijke Bose- dealer. • Om rechtstreeks met Bose contact op te nemen gaat u naar: http://global.Bose.com • Alleen VS: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • U kunt ons ook bezoeken op: youtube.com/Bose...
  • Página 58: Instrucciones Importantes De Seguridad

    © 2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
  • Página 59 Instrucciones importantes de seguridad Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance...
  • Página 61 Contenido Introducción Gracias ........................6 Desembalar ......................6 Componentes de los auriculares ................. 7 Funcionamiento Cargar la batería ...................... 8 Indicador de la batería ..................8 Seleccionar el idioma para los avisos de voz ............. 8 Activar/desactivar los avisos de voz ............9 Emparejar el primer dispositivo móvil ...............
  • Página 62: Introducción

    Bluetooth . Estos auriculares inalámbricos estéreo combinan el desempeño de ® audio y la comodidad que caracterizan a Bose con la libertad para alejarse de la fuente de música. Desembalar Verifique el contenido de la caja: Auriculares externos Bose SoundLink Bluetooth, cable de audio, cable de carga USB y estuche.
  • Página 63: Componentes De Los Auriculares

    Introducción Componentes de los auriculares Conector del cable de audio Micrófono de reserva Botón de encendido/Bluetooth ® Conector de carga USB (tres posiciones) Indicadores Bluetooth y de Controles de los auriculares la batería Español - 7...
  • Página 64: Funcionamiento

    Funcionamiento Cargar la batería Conecte el extremo pequeño del cable USB en el conector micro USB del auricular derecho. Conecte el otro extremo al cargador de pared USB o en la computadora que está encendida. Espere tres horas para cargar completamente la batería. Con una carga completa, los auriculares duran hasta 15 horas.
  • Página 65: Activar/Desactivar Los Avisos De Voz

    En el dispositivo móvil, asegúrese que esté activada la función Bluetooth. (Generalmente, el menú Bluetooth se encuentra en el menú Configuración). Seleccione Bose OE SoundLink en la lista de dispositivos. Podrá oír, “Conectado a <nombre de dispositivo>” o verá que el indicador Bluetooth se ilumina de color blanco sin parpadeo.
  • Página 66: Usar Los Auriculares Con Múltiples Dispositivos

    10 segundos, hasta que escuche “Se eliminó dispositivo Bluetooth”. Borre Bose OE SoundLink de la lista de Bluetooth de su dispositivo móvil. Se borran todos los dispositivos Bluetooth y los auriculares están listos para emparejarse.
  • Página 67: Controles De Los Auriculares

    Verde: Carga completa Ámbar: Carga media Rojo intermitente: Se necesita cargar Nivel de carga de la batería (para dispositivos iOS) Bluetooth Cuando se conectan a los auriculares externos Bose SoundLink ® ® ® dispositivos iOS mostrarán el nivel de carga de la batería de los auriculares cerca de la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Página 68: Uso Del Cable De Audio De Reserva

    Funcionamiento Uso del cable de audio de reserva Use el cable de audio de reserva suministrado para conectar un dispositivo que no sea inalámbrico o si la batería de los auriculares está descargada. Para usar el cable de audio: Enchufe el cable de audio al conector del auricular izquierdo. Enchufe el cable de audio al conector en el dispositivo.
  • Página 69: Solución De Problemas

    Luego, vuelva a intentar emparejarlos. el dispositivo móvil • Borre Bose OE SoundLink de la lista de Bluetooth de su dispositivo móvil. Luego, vuelva a intentar emparejar. • Acerque el dispositivo móvil a los auriculares, y aléjelo de interferencias u obstrucciones.
  • Página 70: Cuidado Y Mantenimiento Cuidado De La Batería

    No use líquidos ni rociadores. Repuestos y accesorios Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Vea “Servicio de atención al cliente” en la página 15. 14 - Español...
  • Página 71: Servicio De Atención Al Cliente

    Cuidado y mantenimiento Servicio de atención al cliente Si tiene preguntas sobre los auriculares, comuníquese con el representante local de Bose. • Para comunicarse directamente con Bose, visite: http://global.Bose.com • Solo EE. UU.: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • También puede visitar: youtube.com/Bose Garantía limitada...
  • Página 72: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    -pistoke on vaurioitunut, laitteen päälle on läikkynyt nestettä tai pudonnut esine, laite on kastunut tai kostunut, laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut. © 2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
  • Página 73 Huomaa, että tämän varusteen käyttäminen iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa voi vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn. Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bose Corporation käyttää niitä lisenssin nojalla. ® Finnish - 3...
  • Página 75 Sisältö Johdanto Kiitos ......................... 6 Purkaminen pakkauksesta ................... 6 Kuulokkeiden osat ....................7 Käyttö Akun lataaminen ....................8 Akkumerkkivalo ....................8 Äänikehotteiden kielen valitseminen ..............8 Äänikehotteiden ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä ..9 Ensimmäisen mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi ......9 Musiikin kuunteleminen ..................
  • Página 76: Kiitos

    Bosen tuttu äänisuorituskyky ja mukavuus yhdistyy vapauteen poistua äänilähteen äärestä. Purkaminen pakkauksesta Tarkista, että pakkaus sisältää Bose SoundLink on-ear Bluetooth -kuulokkeet, äänijohdon, USB-latausjohdon ja kantolaukun. Säästä kaikki pakkausmateriaalit. Niitä tarvitaan kuljetettaessa laitteita turvallisesti. Jos jokin osa näyttää vaurioituneen, älä yritä käyttää sitä. Ilmoita asiasta heti valtuutetulle Bosen jälleenmyyjälle tai soita Bosen asiakaspalveluun.
  • Página 77: Kuulokkeiden Osat

    Johdanto Kuulokkeiden osat Varaäänijohdon liitäntä Mikrofoni Virta-/Bluetooth -painike ® USB-laturin liitäntä (kolme asentoa) Kuulokkeiden säätimet Bluetooth- ja akkumerkkivalot Finnish - 7...
  • Página 78: Käyttö

    Käyttö Akun lataaminen Kiinnitä USB-johdon pieni pää kuulokkeiden oikean korvakupin micro- USB-liitäntään. Yhdistä toinen pää USB-laturiin tai tietokoneeseen. Anna akun latautua täyteen 3 tunnin ajan. Kun kuulokkeiden akku on ladattu täyteen, siinä riittää virtaa jopa 15 tunniksi. Jos kuulokkeiden akkua ladataan 15 minuuttia, siinä riittää virtaa 2 tunniksi. Huomautus: Kuulokkeista ei kuulu ääntä, kun niitä...
  • Página 79: Äänikehotteiden Ottaminen Käyttöön Tai Poistaminen Käytöstä

    Ready to pair -ilmoituksen tai Bluetooth- merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. Varmista, että Bluetooth-toiminto on otettu käyttöön mobiililaitteessa. (Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa.) Valitse laiteluettelosta Bose OE SoundLink. Kuulet Connected to <laitteen nimi> -ilmoituksen, tai Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena. Bluetooth...
  • Página 80: Kuulokkeiden Käyttäminen Yhdessä Useiden Laitteiden Kanssa

    Kaikkien laitteiden tietojen tyhjentäminen kuulokkeiden muistista: Vedä ylös kuvakkeen kohdalle ja pidä paikallaan 10 sekuntia, kunnes kuulet Bluetooth device list cleared -ilmoituksen. Poista Bose OE SoundLink mobiililaitteen Bluetooth-luettelosta. Kaikkien Bluetooth-laitteiden tiedot poistetaan kuulokkeiden muistista, ja kuulokkeet voidaan muodostaa laitepariksi. 10 - Finnish...
  • Página 81: Kuulokkeiden Säätimet

    Vilkkuu valkoisena: Yhdistää. Palaa valkoisena Yhdistetty. Akkumerkkivalo (kun käytetään akkua) Vihreä: Täyteen ladattu Oranssi: Varausta puolet jäljellä Vilkkuu punaisena: Lataa akku Akun varaustaso (iOS-laitteet) Kun iOS-laite yhdistetään Bose SoundLink on-ear Bluetooth -kuulokkeisiin, ® ® ® kuulokkeiden akun varaustaso näkyy näytön oikeassa yläkulmassa.
  • Página 82: Varaäänijohdon Käyttäminen

    Käyttö Varaäänijohdon käyttäminen Voit käyttää varaäänijohtoa kuulokkeiden yhdistämiseen muuhun kuin langattomaan laitteeseen tai jos kuulokkeiden akku on tyhjä. Äänijohdon käyttäminen: Yhdistä äänijohto vasemman korvakupin liitäntään. Yhdistä äänijohto laitteen liitäntään. Huomautus: Kun käytät varaäänijohtoa, varmista, että on Off-asennossa. 12 - Finnish...
  • Página 83: Ongelmanratkaisu

    • Opastusvideoita on osoitteessa owners.Bose.com/SoundLinkOE (vain Yhdysvallat ja Kanada). • Kuulokkeiden muistin tyhjentäminen: Vedä ylös kuvakkeen kohdalle ja pidä paikallaan 10 sekuntia. Poista Bose OE SoundLink mobiililaitteen Bluetooth-luettelosta. Yritä muodostaa laitepari uudelleen. • Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta ja että akku on ladattu.
  • Página 84: Hoito Ja Kunnossapito

    Kuulokkeita ei tarvitse puhdistaa määrävälein. Jos ne on puhdistettava, pyyhi ulkopinnat pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä päästä kosteutta korvakuppien tai ääniliitännän sisään. Älä käytä nesteitä tai sumutteita. Varaosat ja tarvikkeet Voit tilata varaosia ja tarvikkeita Bose-asiakaspalvelusta. Katso ”Asiakaspalvelu” sivulla 15. 14 - Finnish...
  • Página 85: Asiakaspalvelu

    Hoito ja kunnossapito Asiakaspalvelu Jos mielessäsi on kysymyksiä kuulokkeista, ota yhteys lähimpään Bose- jälleenmyyjään. • Saat yhteyden suoraan Boseen siirtymällä osoitteeseen http://global.Bose.com • Vain Yhdysvallat: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • Katso myös youtube.com/Bose Rajoitettu takuu Bose SoundLink on-ear Bluetooth -kuulokkeilla on rajoitettu takuu. Rajoitetun ®...
  • Página 86: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). © 2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
  • Página 87 Instructions importantes relatives à la sécurité Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance REMARQUE : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à...
  • Página 89 Sommaire Introduction Merci ! ........................6 Déballage ......................... 6 Composants du casque ..................7 Utilisation Recharge de la batterie ..................8 Voyant de batterie ................... 8 Sélection de la langue du guide vocal ..............8 Activation/désactivation du guide vocal ........... 9 Association avec un premier appareil mobile ...........
  • Página 90: Merci

    . Ce casque stéréo sans fil combine les performances audio ® ® et le confort que vous êtes en droit d’attendre d’un produit Bose avec une liberté de mouvements totale. Déballage Vérifiez que tous les composants suivants se trouvent dans l’emballage : casque supra-aural Bose SoundLink Bluetooth, câble audio, câble de charge USB et...
  • Página 91: Composants Du Casque

    Introduction Composants du casque Connecteur du câble audio Microphone de rechange Connecteur du câble USB Bouton de mise sous tension/ de charge Bluetooth (trois positions) ® Indicateurs Bluetooth Commandes du casque et batterie Français - 7...
  • Página 92: Utilisation

    Utilisation Recharge de la batterie Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise micro-USB de l’écouteur de droite du casque. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB mural ou au port USB d’un ordinateur sous tension. Le temps de charge peut atteindre trois heures pour une charge complète.
  • Página 93: Activation/Désactivation Du Guide Vocal

    Vérifiez que l’option Bluetooth est activée sur votre appareil mobile. (L’option Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.) Dans la liste des périphériques de votre lecteur, sélectionnez Bose OE  SoundLink. Vous entendez l’indication « Connecté à <nom de l’appareil> » ; le voyant Bluetooth peut également s’allumer en blanc.
  • Página 94: Utilisation Du Casque Avec Plusieurs Appareils

    Vérifiez que l’option Bluetooth est activée sur votre appareil mobile. (L’option Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.) Dans la liste des périphériques de votre lecteur, sélectionnez Bose OE SoundLink. Vous entendez l’indication « Connecté à <nom de l’appareil> » ; le voyant Bluetooth peut également s’allumer en blanc.
  • Página 95: Commandes Du Casque

    Indicateur de la batterie (lorsque celle-ci est en cours d’utilisation) Vert : Charge complète Orange : charge moyenne Rouge clignotant : Charge de la batterie nécessaire Niveau de charge de la batterie (pour les appareils iOS) Lorsqu’ils sont connectés au casque supra-aural Bose SoundLink Bluetooth ® ®...
  • Página 96: Utilisation Du Câble Audio De Rechange

    Utilisation Utilisation du câble audio de rechange Le câble audio de rechange fourni permet de connecter le casque à un appareil non compatible Bluetooth, ainsi que d’alimenter le casque si sa batterie est épuisée. Pour utiliser le câble audio : Raccordez le câble audio au connecteur situé...
  • Página 97: Résolution Des Problèmes

    • Sur votre périphérique mobile, désactivez la fonction Bluetooth connecte pas à puis réactivez-la. Recommencez le jumelage. l’appareil mobile • Supprimez Bose OE SoundLink de la liste des périphériques Bluetooth de votre appareil mobile. Recommencez le jumelage. • Rapprochez l’appareil mobile du casque et éloignez-le des sources d’interférence.
  • Página 98: Entretien

    Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en vous adressant au service clientèle de Bose. Voir « Service client », page 15. 14 - Français...
  • Página 99: Service Client

    Entretien Service client Si vous avez des questions concernant votre casque, contactez votre revendeur local Bose. • Pour contacter Bose directement, rendez-vous sur http://global.Bose.com • USA uniquement : http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • Vous pouvez également consulter la page youtube.com/Bose Garantie limitée Votre casque supra-aural...
  • Página 100: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto. © 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
  • Página 101 L’uso di questo accessorio con un iPod, iPhone o iPad può influire sulle prestazioni wireless. Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da parte di Bose ® Corporation è consentito dietro licenza.
  • Página 103 Sommario Introduzione Grazie ........................6 Disimballaggio ......................6 Componenti delle cuffie ..................7 Funzionamento Carica della batteria ....................8 Indicatore di carica della batteria..............8 Selezione della lingua delle istruzioni vocali ............ 8 Attivazione/disattivazione delle istruzioni vocali ........9 Accoppiamento del primo dispositivo mobile ..........9 Riproduzione musicale ..................
  • Página 104: Grazie

    Se una parte del prodotto risulta danneggiata, non tentare di utilizzarla. Contattare immediatamente il rivenditore autorizzato Bose di zona o il centro di assistenza tecnica Bose. Per le informazioni di contatto, vedere “Assistenza tecnica” a pagina 15. Bluetooth Custodia ®...
  • Página 105: Componenti Delle Cuffie

    Introduzione Componenti delle cuffie Connettore del cavo audio Microfono di riserva Connettore per la Pulsante alimentazione/ ricarica USB Bluetooth (a tre posizioni) ® Controlli delle cuffie Indicatori Bluetooth e batteria Italiano - 7...
  • Página 106: Funzionamento

    Funzionamento Carica della batteria Inserire l’estremità più piccola del cavo USB nel connettore micro-USB del padiglione auricolare destro. Collegare l’altra estremità a un caricatore a muro USB o a un computer acceso. Per caricare completamente la batteria, sono necessarie almeno tre ore. Una carica completa garantisce il funzionamento delle cuffie fino a 15 ore.
  • Página 107: Attivazione/Disattivazione Delle Istruzioni Vocali

    Accertarsi che sul dispositivo mobile la funzionalità Bluetooth sia attivata. (Il menu Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni). Selezionare Bose OE SoundLink nell’elenco di dispositivi. Sarà riprodotto il messaggio “Connected to <device name>” (Collegato con <nome dispositivo>) o l’indicatore Bluetooth si illuminerà di bianco fisso.
  • Página 108: Uso Delle Cuffie Con Più Dispositivi

    10 secondi, fino a quando un’istruzione vocale non conferma che l’elenco dei dispositivi Bluetooth è stato cancellato. Eliminare Bose OE SoundLink dall’elenco Bluetooth del dispositivo mobile. Tutti i dispositivi Bluetooth vengono cancellati e le cuffie diventano rilevabili.
  • Página 109: Controlli Delle Cuffie

    Ambra: batteria mediamente carica Rosso lampeggiante: ricarica necessaria Livello di carica della batteria (per dispositivi iOS) Quando sono connessi alle cuffie Bluetooth Bose on-ear SoundLink , i dispositivi ® ® ® iOS visualizzano il livello di carica delle cuffie mediante un’icona nell’angolo superiore destro del display.
  • Página 110: Uso Del Cavo Audio Di Riserva

    Funzionamento Uso del cavo audio di riserva Utilizzare il cavo audio di riserva fornito per collegare le cuffie a un dispositivo non wireless o se la batteria è completamente scarica. Per utilizzare il cavo audio: Collegare il cavo audio al connettore sul padiglione sinistro. Collegare il cavo audio al connettore del dispositivo.
  • Página 111: Risoluzione Dei Problemi

    ® Bluetooth . Provare quindi nuovamente l’accoppiamento. dispositivo mobile • Eliminare Bose OE SoundLink dall’elenco Bluetooth del dispositivo mobile. Provare quindi nuovamente l’accoppiamento. • Avvicinare il dispositivo mobile alle cuffie e allontanare eventuali fonti di interferenza o ostruzioni. • Provare ad accoppiare un altro dispositivo mobile.
  • Página 112: Manutenzione

    Non utilizzare liquidi o spray. Parti di ricambio e accessori Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Vedere “Assistenza tecnica” a pagina 15. 14 - Italiano...
  • Página 113: Assistenza Tecnica

    Manutenzione Assistenza tecnica Per domande sulle cuffie, rivolgersi al rivenditore Bose locale. • Per contattare Bose direttamente, visitare il sito http://global.Bose.com • Solo per gli Stati Uniti: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • È inoltre possibile visitare il sito: youtube.com/Bose Garanzia limitata Le cuffie Bluetooth...
  • Página 114: Fontos Biztonsági Utasítások

    ömlött vagy nehéz tárgy esett rá, eső vagy nedvesség érte, működésében rendellenesség tapasztalható, vagy leesett. © 2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.
  • Página 115 Felhívjuk a figyelmét, hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad eszközzel történő használata kedvezőtlen hatással lehet a vezeték nélküli működésre. A Bluetooth szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden ® esetben engedéllyel használja őket.
  • Página 117 Tartalom Bevezetés Köszönjük! ....................... 6 Kicsomagolás ......................6 A fejhallgató összetevői ..................7 Az akkumulátor töltése ..................8 Akkumulátor jelzőfénye ................. 8 A hangos utasítások nyelvének kiválasztása ............ 8 Használat A hangos utasítások ki- és bekapcsolása ..........9 Az első mobileszköz párosítása ................9 Zenelejátszás ......................
  • Página 118: Bevezetés Köszönjük

    -fejhallgatót ® ® ® választotta. Ez a vezeték nélküli sztereó fejhallgató ötvözi a Bose termékektől elvárt teljesítményt és kényelmet a hangforrástól távoli zenehallgatás szabadságával. Kicsomagolás Ellenőrizze, hogy a dobozban megtalálhatók-e a következő tételek: a Bose SoundLink fülre illeszkedő Bluetooth-fejhallgató, audiokábel, USB-töltőkábel és a hordtok.
  • Página 119: A Fejhallgató Összetevői

    Bevezetés A fejhallgató összetevői Kiegészítő hangkábel Mikrofon csatlakozója Főkapcsoló/Bluetooth gomb ® USB-töltő csatlakozója (háromállású) Bluetooth- és akkumulátor- A fejhallgató vezérlőelemei jelzőfények Magyar - 7...
  • Página 120: Az Akkumulátor Töltése

    Használat Az akkumulátor töltése Dugja be az USB-kábel kisebbik végét a fejhallgató jobb párnáján lévő mikro USB-csatlakozóba. Dugja be a kábel másik végét egy fali USB-töltőbe vagy egy bekapcsolt számítógépbe. Az akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb három órát vesz igénybe. A fejhallgatót maximum 15 órán keresztül használhatja a teljesen feltöltött akkumulátorral.
  • Página 121: A Hangos Utasítások Ki- És Bekapcsolása

    A mobileszközén kapcsolja be a Bluetooth funkciót. (A Bluetooth menü általában a Beállítások menüben található.) Válassza ki a Bose OE SoundLink lehetőséget az eszközlistáról. Ekkor a „Csatlakoztatva a következőhöz: <eszköz neve>” üzenet hallható, vagy a Bluetooth jelzőfénye elkezd folyamatos fehér fénnyel világítani.
  • Página 122: A Fejhallgató Használata Több Eszközzel

    és tartsa ott 10 másodpercig, amíg meg nem hallja a „Bluetooth-eszközlista” törölve üzenetet. Szüntesse meg a Bose OE SoundLink beállítás bejelölését a mobileszköz Bluetooth listáján. Az összes Bluetooth-eszköz törlődik, és a fejhallgató készen áll a párosítására.
  • Página 123: A Fejhallgató Vezérlőelemei

    Villogó fehér: csatlakozás folyamatban Folyamatos fehér: csatlakoztatva Akkumulátor jelzőfénye (használat közben) Zöld: teljesen feltöltve. Borostyánsárga: közepesen feltöltve. Villogó piros: fel kell tölteni. Akkumulátor töltöttsége (iOS-eszközök esetén) A Bose SoundLink fülre illeszkedő Bluetooth -fejhallgatóhoz csatlakoztatott iOS- ® ® ® eszközökön a fejhallgató töltöttségi szintje a képernyő jobb felső sarkában látható.
  • Página 124: A Kiegészítő Hangkábel Használata

    Használat A kiegészítő hangkábel használata Használja a mellékelt kiegészítő hangkábelt a nem vezeték nélküli eszközhöz való csatlakoztatáshoz, vagy ha a fejhallgató akkumulátora lemerült. A hangkábel használata: Csatlakoztassa a hangkábelt a bal fülpárnán lévő csatlakozóba. Csatlakoztassa a hangkábelt az eszközön lévő csatlakozóba. Megjegyzés: A kiegészítő...
  • Página 125: Hibaelhárítás

    újra. Próbálja meg újból párosítani az eszközöket. mobileszközhöz • Szüntesse meg a Bose OE SoundLink beállítás bejelölését a mobileszköz Bluetooth listáján. Próbálja meg újból párosítani az eszközöket. • Tegye közelebb a mobileszközt a fejhallgatóhoz, és vigye távolabb minden zavarforrástól és akadálytól.
  • Página 126: Az Akkumulátor Ápolása

    A fejhallgató belsejét és az audiocsatlakozót óvja a nedvességtől. Ne használjon folyadékot vagy sprayt. Cserealkatrészek és tartozékok A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Lásd: „Ügyfélszolgálat”, 15. oldal. 14 - Magyar...
  • Página 127: Ügyfélszolgálat

    Ápolás és karbantartás Ügyfélszolgálat A fejhallgatóval kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Bose helyi viszonteladójához. • A Bose közvetlenül a http://global.Bose.com webhelyen érhető el. • Csak USA: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • A youtube.com/Bose címen is megtalál minket. Korlátozott garancia A Bose SoundLink fülre illeszkedő Bluetooth -fejhallgatóra korlátozott garancia...
  • Página 128: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    © 2015 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
  • Página 129 • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada RF som er angitt for den generelle befolkningen.
  • Página 131 Innhold Innføring Takk ........................... 6 Utpakking ......................... 6 Hodetelefonkomponenter ..................7 Bruk Lade batteriet ......................8 Batteriindikator ....................8 Velge språk for talemeldinger ................8 Slå talemeldinger av/på ................9 Koble sammen den første mobile enheten ............9 Spille av musikk ...................... 9 Bruke hodetelefonene med flere enheter ............
  • Página 132: Takk

    ® ® Disse trådløse stereohodetelefonene kombinerer den lydgjengivelsen og komforten du forventer fra Bose, med friheten til å flytte deg bort fra lydkilden. Utpakking Se i esken etter: Bose SoundLink on-ear Bluetooth headphones, lydkabel, USB-ladekabel og bæreveske. Pass på å ta vare på all emballasjen. Denne gir best mulig beskyttelse under nødvendig forsendelse og transport.
  • Página 133: Hodetelefonkomponenter

    Innføring Hodetelefonkomponenter Kontakt for reservelydkabel Mikrofon Strøm-/Bluetooth -knapp ® USB-ladekontakt (tre posisjoner) Bluetooth og Hodetelefonkontroller batteriindikatorer Norsk – 7...
  • Página 134: Bruk

    Bruk Lade batteriet Plugg den lille enden av lydkabelen inn i micro-USB-kontakten på høyre øreklokke på hodetelefonen. Koble den andre enden til en USB-vegglader eller datamaskin som er slått på. La det gå opptil tre timer for fullstendig opplading av batteriet. En fullstendig lading vil drive hodetelefonene i opptil 15 timer.
  • Página 135: Slå Talemeldinger Av/På

    Pass på at Bluetooth - -funksjonen er aktivert på den mobile enheten. (Bluetooth-menyen er vanligvis på Innstillinger-menyen.) Velg Bose OE SoundLink fra enhetslisten. Du hører en talemelding om at hodetelefonene er tilkoblet <enhetsnavn>, eller du vil se at Bluetooth-indikatoren lyser hvitt.
  • Página 136: Bruke Hodetelefonene Med Flere Enheter

    Skyv helt opp til -symbolet og hold i ti sekunder, til du hører at Bluetooth -enhetslisten er nullstilt. Slett Bose OE SoundLink fra Bluetooth-listen på den mobile enheten. Alle Bluetooth-enheter fjernes, og hodetelefonene er klar til sammenkobling. 10 – Norsk...
  • Página 137: Hodetelefonkontroller

    Hvit (blinker): Kobler til ... Lyser hvitt: Tilkoblet Batteriindikator (ved bruk) Grønn: Fulladet Gul: Middels batteristrøm Rød (blinker): Lading kreves Batteriladenivå (for iOS-enheter) Når du er koblet til Bose SoundLink on-ear Bluetooth headphones, vil iOS-enheter ® ® ® vise batteriladenivået for hodetelefonene nær øverste høyre hjørne på skjermen.
  • Página 138: Bruke Reservelydkabelen

    Bruk Bruke reservelydkabelen Bruk den medfølgende reservelydkabelen for tilkobling av enheter som ikke er trådløse, eller for tilkobling når batteriet i hodetelefonene er utladet. Slik bruker du lydkabelen: Plugg lydkabelen inn i kontakten på venstre øreklokke. Plugg lydkabelen inn i kontakten enheten. Merk: Pass på...
  • Página 139: Feilsøking

    (bare USA og Canada). • Nullstille minnet i hodetelefonene: Skyv helt opp til -symbolet og hold i ti sekunder. Slett Bose OE SoundLink fra Bluetooth-listen på den mobile enheten. Prøv deretter å koble sammen på nytt. • Kontroller at hodetelefonene er slått på og at batteriet er ladet.
  • Página 140: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold Batterivedlikehold • Pass på å slå hodetelefonene av når de ikke er i bruk. • Pass på at batteriet er fulladet hvis du skal oppbevare hodetelefonene avslått i mer enn noen få måneder. • Hvis batteriindikatoren begynner å blinke rødt når ved bruk, er batterinivået lavt og hodetelefonene må...
  • Página 141: Kundestøtte

    Stell og vedlikehold Kundestøtte Hvis du har spørsmål om hodetelefonene, kontakter du din lokale Bose-forhandler. • Hvis du vil kontakte Bose direkte, kan du gå til http://global.Bose.com • Bare i USA: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • Du finner oss også på youtube.com/Bose Begrenset garanti...
  • Página 142: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    © 2015 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
  • Página 143 • Skonsultuj się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation mogą być przyczyną anulowania autoryzacji użytkownika do korzystania z tego wyposażenia. To urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada RF dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie o częstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi.
  • Página 145 Spis treści Wprowadzenie Dziękujemy ......................6 Rozpakowywanie ....................6 Elementy słuchawek ....................7 Obsługa Ładowanie akumulatora ..................8 Wskaźnik akumulatora ................... 8 Wybór języka wskazówek głosowych ..............8 Włączanie/wyłączanie wskazówek głosowych........9 Parowanie z pierwszym urządzeniem przenośnym ........9 Odtwarzanie muzyki ....................9 Używanie słuchawek z wieloma urządzeniami ..........
  • Página 146: Wprowadzenie Dziękujemy

    Jeżeli któryś z elementów wydaje się uszkodzony, nie należy próbować go używać. Należy niezwłocznie powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub zadzwonić do Działu Obsługi Klientów firmy Bose. Aby znaleźć informacje kontaktowe, zobacz „Dział Obsługi Klientów” na stronie 15. Pokrowiec ®...
  • Página 147: Elementy Słuchawek

    Wprowadzenie Elementy słuchawek Złącze zapasowego Mikrofon przewodu audio Przycisk zasilania/Bluetooth ® Złącze USB do ładowania (trzypozycyjny) Wskaźniki Bluetooth Elementy sterujące słuchawek i akumulatora Polski - 7...
  • Página 148: Obsługa

    Obsługa Ładowanie akumulatora Podłącz małą wtyczkę przewodu USB do złącza micro USB na prawej muszli słuchawek. Podłącz drugie zakończenie przewodu do złącza USB ładowarki sieciowej lub komputera, którego zasilanie jest włączone. Ładowanie akumulatora do stanu pełnego naładowania może potrwać do trzech godzin.
  • Página 149: Włączanie/Wyłączanie Wskazówek Głosowych

    Bluetooth. Upewnij się, że funkcja Bluetooth w urządzeniu przenośnym jest włączona. (Menu Bluetooth znajduje się zwykle w menu Ustawienia.) Wybierz pozycję Bose OE SoundLink z listy urządzeń. Zostanie odtworzony komunikat „Połączono z <nazwa urządzenia>” lub zostanie włączony biały wskaźnik Bluetooth.
  • Página 150: Używanie Słuchawek Z Wieloma Urządzeniami

    10 sekund do momentu usłyszenia komunikatu „Bluetooth device list cleared” (Lista urządzeń Bluetooth została skasowana). Skasuj pozycję Bose OE SoundLink z listy Bluetooth w urządzeniu przenośnym. Wszystkie urządzenia Bluetooth zostały wyczyszczone i słuchawki są gotowe do sparowania.
  • Página 151: Elementy Sterujące Słuchawek

    Biały (stały): Połączone Wskaźnik akumulatora (podczas używania) Zielony: Pełny poziom naładowania Żółty: Średni poziom naładowania Czerwony (miga): Wymaga naładowania Poziom naładowania akumulatora (urządzenia iOS) Po nawiązaniu połączenia ze słuchawkami nausznymi Bose SoundLink ® ® Bluetooth urządzenia iOS wyświetlą poziom naładowania akumulatora słuchawek ®...
  • Página 152: Korzystanie Z Zapasowego Przewodu Audio

    Obsługa Korzystanie z zapasowego przewodu audio Korzystając z dostarczonego zapasowego przewodu audio, można podłączyć urządzenie, które nie obsługuje łączności bezprzewodowej lub słuchawki w przypadku rozładowania akumulatora. Używanie przewodu audio: Podłącz przewód audio do gniazda w lewej muszli słuchawkowej. Podłącz przewód audio do gniazda w złączu urządzenia. Uwaga: Pamiętaj, by podczas używania zapasowego przewodu audio przycisk był...
  • Página 153: Rozwiązywanie Problemów

    ® w urządzeniu przenośnym. ustanawiają Następnie spróbuj sparować ponownie. połączenia • Skasuj pozycję Bose OE SoundLink z listy Bluetooth w urządzeniu z urządzeniem przenośnym. Następnie spróbuj sparować urządzenia ponownie. przenośnym • Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a słuchawkami i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód.
  • Página 154: Konserwacja

    ściereczką. Nie wolno dopuścić do przedostania się wilgoci do wnętrza muszli lub złącza wejścia audio. Nie należy używać płynów ani aerozoli. Części zamienne i akcesoria Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi Klientów firmy Bose. Patrz „Dział Obsługi Klientów” na stronie 15. 14 - Polski...
  • Página 155: Dział Obsługi Klientów

    Dział Obsługi Klientów W przypadku pytań dotyczących słuchawek należy się skontaktować z lokalnym dystrybutorem firmy Bose. • Aby skontaktować się z firmą bose bezpośrednio, odwiedź witrynę internetową http://global.Bose.com • Tylko USA: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • Możesz również odwiedzić nasz kanał pod adresem youtube.com/Bose Ograniczona gwarancja Słuchawki nauszne Bose...
  • Página 156: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    © 2015 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
  • Página 157 • Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Página 159 Innehåll Inledning Tack! .......................... 6 Uppackning ......................6 Hörlurskomponenter ..................... 7 Användning Ladda batteriet ....................... 8 Batteriindikator ....................8 Välja språk för röstmeddelanden ................ 8 Aktivera/inaktivera röstmeddelanden ............9 Synkronisera den första mobila enheten ............9 Spela musik ......................9 Använda hörlurarna med flera enheter ..............
  • Página 160: Tack

    ® ® hörlurar. Dessa trådlösa stereohörlurar kombinerar den ljudprestanda och bekvämlighet som du förväntar dig av en Bose-produkt och de ger dig frihet att röra dig fritt bort från ljudkällan. Uppackning Kontrollera om du har följande: Bose SoundLink on-ear Bluetooth-hörlurar, ljudkabel, USB-laddningskabel och bärväska.
  • Página 161: Hörlurskomponenter

    Inledning Hörlurskomponenter Kontakt för extra ljudkabel Mikrofon Strömbrytare/Bluetooth ® Kontakt för USB-uppladdning knapp (tre positioner) Bluetooth- och Kontroller på hörlurarna batteriindikatorer Svenska – 7...
  • Página 162: Användning

    Användning Ladda batteriet Anslut den smala änden av USB-kabeln till mikro-USB-kontakten på den högra öronkåpan. Anslut den andra änden till en stickkontaktsansluten USB-laddare eller till en påslagen dator. Det tar cirka tre timmar tills batteriet är fulladdat. Ett fulladdat batteri räcker upp till 15 timmar.
  • Página 163: Aktivera/Inaktivera Röstmeddelanden

    Kontrollera på den mobila enheten att Bluetooth är aktiverat. (Bluetooth-menyn hittar du vanligtvis på menyn Inställningar.) Välj Bose OE SoundLink i enhetslistan. Du kommer nu att höra ”Ansluten till <enhetens namn>” eller märka att Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken.
  • Página 164: Använda Hörlurarna Med Flera Enheter

    10 sekunder till du hör ”Listan med Bluetooth -enheter är rensad”. Ta bort Bose OE SoundLink från Bluetooth-listan på den mobila enheten. Alla Bluetooth-enheter tas bort och hörlurarna är klar för att synkroniseras. 10 – Svenska...
  • Página 165: Kontroller På Hörlurarna

    Vitt (fast sken): Ansluten Batteriindikator (vid användning) Grönt: Fulladdat Gul: Halvladdat Rött (blinkar): Uppladdning krävs Batteriladdningsnivå (för iOS-enheter) På iOS-enheter, som är anslutna till hörluren Bose SoundLink on-ear Bluetooth, ® ® kommer batteriladdningsnivån att visas i skärmens övre högra hörn.
  • Página 166: Använda Medföljande Ljudkabel

    Användning Använda medföljande ljudkabel Använd den medföljande extra ljudkabeln för att ansluta till en trådbunden enhet eller för att anslutna om batteriet i hörluren är helt urladdat. Så här använder du ljudkabeln: Anslut ljudkabeln till kontakten på den vänstra öronkåpan. Anslut ljudkabeln till kontakten på...
  • Página 167: Felsökning

    (endast USA och Kanada). • Rensa minnet i hörlurarna: Skjut hela vägen till symbolen och håll kvar i 10 sekunder. Ta bort Bose OE SoundLink från Bluetooth-listan på den mobila enheten. Gör om synkroniseringen. • Kontrollera att hörlurarna har ström och att batteriet är uppladdat.
  • Página 168: Skötsel Och Underhåll

    Se till att fukt inte kommer in i kåporna eller i ljudingången. Använd inga vätskor eller sprejer. Utbytesdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst. Se ”Kundtjänst” på sidan 15. 14 – Svenska...
  • Página 169: Kundtjänst

    Skötsel och underhåll Kundtjänst Kontakta din Bose -återförsäljare om du har frågor om hörlurarna. ® • Om du vill kontakta Bose direkt använder du: http://global.Bose.com • Endast USA: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • Du kan även titta på: youtube.com/Bose Begränsad garanti Dina Bose...
  • Página 170 ห้ า มทำ า ซำ ้ า แก้ ไ ข เผยแพร่ ส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของเอกสารนี ้ หรื อ นำ า ไปใช้ ง านใดๆ โดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตเป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษร © 2015 Bose Corporation...
  • Página 171 ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ กำ า หนดที ่ จ ำ า เป็ น และข้ อ บั ง คั บ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งอื ่ น ๆ ของข้ อ กำ า กั บ Bose Corporation และข้...
  • Página 173 สารบั ญ บทนำ า ขอบคุ ณ ........................6 สิ ่ ง ที ่ บ รรจุ ใ นกล่ อ ง ......................6 ส่ ว นประกอบของหู ฟ ั ง ....................7 การใช้ ง าน การชาร์ จ แบตเตอรี ่ ......................8 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ่ ..................
  • Página 174: ขอบคุ ณ

    ตรวจสอบกล่ อ งบรรจุ ว ่ า มี ห ู ฟ ั ง สายสั ญ ญาณเสี ย ง Bose SoundLink on-ear Bluetooth สายชาร์ จ และกล่ อ งบรรจุ เ พื ่ อ พกพา โปรดแน่ ใ จว่ า เก็ บ วั ส ดุ บ รรจุ ท ั ้ ง หมดไว้ เนื ่ อ งจากเป็ น วั ส ดุ...
  • Página 175: ส่ ว นประกอบของหู ฟ ั ง

    บทนำ � ส่ ว นประกอบของหู ฟ ั ง ช่ อ งเสี ย บสายสั ญ ญาณเสี ย งสำ า รอง ไมโครโฟน ปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด /Bluetooth ® ช่ อ งเสี ย บสายชาร์ จ สามตำ า แหน่ ง ไฟแสดงสถานะ Bluetooth ส่...
  • Página 176: การชาร์ จ แบตเตอร

    การใช้ ง าน การชาร์ จ แบตเตอรี ่ เสี ย บปลายสายด้ า นเล็ ก ของสายเคเบิ ล เข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ ที ่ ส ่ ว นครอบหู micro-USB ด้ า นขวา เสี ย บปลายสายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง เข้ า กั บ อุ ป กรณ์ ช าร์ จ ที...
  • Página 177: การเปิ ด / ปิ ด เสี ย งแจ้ ง

    จะพบได้ ใ นเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า Bluetooth เลื อ ก จากรายการอุ ป กรณ์ Bose OE SoundLink คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย ง เชื ่ อ มต่ อ กั บ ชื ่ อ อุ ป กรณ์...
  • Página 178: การใช้ ห ู ฟ ั ง กั บ อุ ป กรณ์ ห ลายเครื ่ อ ง

    จะพบได้ ใ นเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า Bluetooth เลื อ ก จากรายการอุ ป กรณ์ Bose OE SoundLink คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย ง เชื ่ อ มต่ อ กั บ ชื ่ อ อุ ป กรณ์...
  • Página 179: ส่ ว นควบคุ ม หู ฟ ั ง

    เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ หู ฟ ั ง อุ ป กรณ์ จะแสดงระดั บ ® Bose SoundLink on-ear Bluetooth ® ® ประจุ แ บตเตอรี ่ ข องหู ฟ ั ง บริ เ วณมุ ม ขวาบนของหน้ า จอ...
  • Página 180: การใช้ ส ายสั ญ ญาณเสี ย งสำ า รอง

    การใช้ ง าน การใช้ ส ายสั ญ ญาณเสี ย งสำ า รอง ใช้ ส ายสั ญ ญาณเสี ย งสำ า รองที ่ ใ ห้ ม าด้ ว ยเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ แ บบมี ส าย หรื อ หากแบตเตอรี ่ ข องหู ฟ ั ง หมด หากต้...
  • Página 181: การแก้ ป ั ญ หา

    ลองจั บ คู ่ อ ี ก ครั ้ ง ลบ จากรายการ บนอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ Bose OE SoundLink Bluetooth • ของคุ ณ จากนั ้ น ลองจั บ คู ่ อ ี ก ครั ้ ง...
  • Página 182: การดู แ ลแบตเตอร

    ชิ ้ น ส่ ว นสำ า หรั บ เปลี ่ ย นและอุ ป กรณ์ เ สริ ม สามารถสั ่ ง ซื ้ อ ได้ จ ากฝ่ า ยลู ก ค้ า สั ม พั น ธ์ ข อง Bose โปรดดู...
  • Página 183: ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า

    โดยตรง ไปที ่ • Bose http://global.Bose.com สหรั ฐ ฯ เท่ า นั ้ น • : http://owners.Bose.com/SoundLinkOE คุ ณ ยั ง สามารถเยี ่ ย มชมเราได้ ท ี ่ • youtube.com/Bose การรั บ ประกั น แบบจำ า กั ด หู ฟ ั ง...
  • Página 184 들어갔을 때, 물체가 떨어져 기기 안에 들어갔을 때, 기기가 비나 물에 젖었을 때, 정상적으로 작동하지 않을 때, 또는 기기를 떨어뜨렸을 때 등, 어느 경우라도 기기가 손상되었을 때는 서비스를 받으셔야 합니다. © 2015 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 2 - 한국어...
  • Página 185 규제 표준의 준수에 대한 책임이 없습니다. 이 액세서리를 iPod, iPhone 또는 iPad에 사용하면 무선 성능에 영향을 줄 수 있음에 유의하십시오. Bluetooth 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 등록 상표이며 Bose Corporation은 사용권 계약에 따라 해당 표시를 ® 사용합니다. 한국어 - 3...
  • Página 187 목차 소개 감사합니다 ....................... 6 제품 개봉 ........................6 헤드폰 구성 요소 ..................... 7 조작 배터리 충전 ......................8 배터리 표시등 ....................8 음성 안내 언어 선택 ....................8 음성 안내 켜기/끄기 ..................9 첫 번째 모바일 장치 쌍 결합 .................. 9 음악...
  • Página 188: 감사합니다

    스테레오 헤드폰을 사용하면 소스에서 떨어져서 자유롭게 B o s e에서 기대하는 오디오 성능과 편리성을 동시에 만끽할 수 있습니다. 제품 개봉 Bose SoundLink 온-이어 Bluetooth 헤드폰, 오디오 케이블, USB 충전 케이블 및 휴대용 케이스의 포장을 확인하십시오. 모든 포장 재료는 보관해 두십시오. 포장 재료는 배송이나 운송이 필요할 경우 가장 안전한 보호 수단입니다.
  • Página 189: 헤드폰 구성 요소

    소개 헤드폰 구성 요소 백업 오디오 케이블 커넥터 마이크 USB 충전 커넥터 전원/ Bluetooth ® 버튼(3개 위치) Bluetooth 및 배터리 표시등 헤드폰 콘트롤 한국어 - 7...
  • Página 190: 배터리 충전

    조작 배터리 충전 U S B 케이블의 작은 쪽을 헤드폰 오른쪽 이어컵의 m i c r o-U S B 커넥터에 꽂습니다. 반대쪽을 USB 충전기 또는 전원이 켜진 컴퓨터에 꽂습니다. 배터리를 완전히 충전하려면 최대 3시간 충전하십시오. 헤드폰을 완전 충전하면 최대 15시간 사용할 수 있습니다. 15분...
  • Página 191: 음성 안내 켜기/끄기

    모 바 일 장 치 에 서 B l u e t o o t h 기 능 이 켜 져 있 는 지 확 인 합 니 다 . ( Bluetooth 메뉴는 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있음) 장치 목록에서 Bose OE SoundLink를 선택합니다. “Connected to <장치 이름>(<장치 이름>에 연결되었습니다)”가 들리거나...
  • Página 192: 여러 장치에 헤드폰 사용

    헤드폰 메모리에서 모든 장치를 소거하려면: “ Bluetooth device list cleared(Bluetooth 장치 목록이 소거되었습니다)”가 들릴 기호 쪽으로 끝까지 밀고 10초 동안 유지합니다. 때까지 을 모바일 장치의 Bluetooth 목록에서 Bose OE SoundLink를 삭제합니다. 모든 Bluetooth 장치가 소거되고 헤드폰이 쌍 결합 준비가 됩니다. 10 - 한국어...
  • Página 193: 헤드폰 콘트롤

    켜진 백색: 연결됨 배터리 표시등(사용 중) 녹색: 완전 충전 황색: 중간 충전 깜박이는 적색: 충전이 필요함 배터리 충전 수준(iOS 장치용) Bose SoundLink 온-이어 Bluetooth 헤드폰에 연결되면 iOS 장치가 화면의 ® ® ® 오른쪽 모서리 근처에 헤드폰 배터리 충전 수준이 표시됩니다.
  • Página 194: 백업 오디오 케이블 사용

    조작 백업 오디오 케이블 사용 제공된 백업 오디오 케이블은 유선 장치를 연결하는 데 또는 헤드폰 배터리가 소모되었을 때 사용합니다. 오디오 케이블을 사용하려면: 오디오 케이블을 왼쪽 이어컵의 커넥터에 꽂습니다. 오디오 케이블을 장치의 커넥터에 꽂습니다. 참고: 백업 오디오 케이블을 사용할 경우 이 꺼진 위치에 있어야 합니다. 12 - 한국어...
  • Página 195: 문제 해결

    • 헤드폰 메모리를 소거합니다. 을 기호 쪽으로 끝까지 밀고 10초 동안 유지합니다. 모바일 장치의 Bluetooth 목록에서 Bose OE SoundLink를 삭제합니다. 그런 후 다시 쌍 결합을 시도합니다. • 헤드폰 전원이 켜져 있고 배터리가 충전되어 있는지 확인합니다. 소리가 나지 않을 경우 • 헤드폰과 모바일 장치(또는 뮤직 앱)에서 볼륨이 올려져 있는지...
  • Página 196: 관리 및 유지보수 배터리 관리

    헝겊을 사용하여 헤드폰 표면을 닦아주면 됩니다. 이어컵 또는 오디오 입력 커넥터에 습기가 들어가지 않도록 하십시오. 액체나 스프레이는 사용하지 마십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 15페이지의 “고객 서비스 센터”를 참조하십시오. 14 - 한국어...
  • Página 197: 고객 서비스 센터

    관리 및 유지보수 고객 서비스 센터 헤드폰에 대해 질문이 있는 경우 인근 Bose 판매업체에 문의하십시오. • Bose에 직접 문의하려면 방문하십시오: http://global.Bose.com • 미국만 해당: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • 여기를 방문하셔도 됩니다: youtube.com/Bose 제한 보증 Bose SoundLink 온-이어 Bluetooth ® ® ® 헤드폰은 제한 보증의 적용을 받습니다.
  • Página 198 财产损失。如果您产生了热感或听不到声音,请立即取下并断开连接。 • 请勿将耳机浸入水中或长时间暴露在潮湿环境下,或在游泳、滑水、冲浪等水上运动过程中佩戴。 • 谨防耳机坠落、被压坐或被水浸湿。 • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品附 近。切勿让液体溅入系统的任何部分,就像对待所有的电子产品一样。使其接触液体可能会造 成故障和/或火灾。 • 请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。 • 电池组应避免暴露在过热的环境中,如阳光下或有火源以及类似的环境中。 • 如果电池漏液,请避免让液体与皮肤或眼睛接触。如果已经发生接触,请用大量水冲洗接触液 体的部位,并听取医生的建议。 • 使用前请对电池进行充电。始终使用正确的充电器并查阅制造商的说明或设备手册,了解正确 的充电说明。 • 移除本产品中的可充电锂离子电池必须由专业人士操作。请联系您当地的 Bose ® 零售商。 • Bose SoundLink ® ® ® 头戴式 蓝牙 耳机无需定期清洁。 如果必须清洁,只需用软布擦拭其外表面即可。 警告: 本产品含有磁性材料。如果怀疑此产品会影响植入医疗设备的运行,请咨询医生。 小心: 未经授权切勿更改产品;否则可能会影响安全性、合规性、系统性能,并可能使保修失效。 注意: 本产品仅能使用符合当地规范要求且有关机构认可的电源(如: UL、CSA、VDE、CCC) 。...
  • Página 199 和 iPod 是 Apple Inc. 在美国及其他国家/地区的注册商标。已从 Aiphone K.K 获得“iPhone”商标的使用许可。 “iPod 专用” 、 “ iPhone 专用” 和“iPad 专用” 表示电子附件专门设计用来分别与 iPod、 iPhone 或 iPad 相连,并且通过了开发商的认证, 符合 Apple 的性能标准。Apple 对此装置的工作或其与安全和规章标准的符合性概不负责。请注意,如果在 iPod、iPhone 或 iPad 上 使用此附件可能会影响无线性能。 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 根据许可协定使用上述标记。 蓝牙 ® 简体中文 - 3...
  • Página 201 目录 简介 感谢您购买本产品 ....................6 开箱 ........................... 6 耳机组件 ........................7 操作 给电池充电 ....................... 8 电池指示灯 ......................8 选择语音提示的语言 ....................8 关闭/打开语音提示 ..................9 配对第一个移动设备 ....................9 播放音乐 ........................9 在多个设备上使用耳机 ................... 10 与其他设备配对 ....................10 管理多个连接 ....................10 在其他配对设备间切换 ................... 10 清除耳机内存...
  • Página 202: 感谢您购买本产品

    简介 感谢您购买本产品 感谢您选择 Bose SoundLink 头戴式 蓝牙 耳机。此无线立体声耳机具有卓越的音 ® ® ® 频性能,符合您对 Bose 耳机佩戴舒适的要求,而且与音源的距离没有限制。 开箱 检查以下商品的包装箱:Bose SoundLink 头戴式 蓝牙 耳机、音频线缆、USB 充电线 缆和便携包。请一定要保存好所有包装材料。这样在需要进行装运或运输时,可最大 程度地保证各部件的安全。 如果本产品的任何部分出现损坏,请勿尝试使用。请立即联系 Bose 授权经销商,或 致电 Bose 客户服务处。有关联系信息,请参见第 15 页上的“客户服务” 。 SoundLink ® ® 头戴式 蓝牙 耳机 便携包 USB 充电线缆...
  • Página 203: 耳机组件

    简介 耳机组件 备用音频线缆接头 麦克风 USB 充电线缆接头 电源/ 蓝牙 按钮(三位) ® 耳机控件 蓝牙 和电池指示灯 简体中文 - 7...
  • Página 204: 给电池充电

    操作 给电池充电 将 USB 线缆较小的一端插入置于耳机右侧耳罩的微型 USB 连接器。 将另一端插入通电的 USB 壁式充电器或电脑。 等待三小时将电池电量充满。充满电的耳机可以使用 15 小时。 15 分钟部分充电的耳机可以使用 2 小时。 注意: 充电时耳机不会工作。 电池指示灯 电池指示灯在右侧耳罩内。电池充电时,电池指示灯闪烁琥珀色。电池充满电后,指 示灯闪烁绿色。 选择语音提示的语言 耳机自带语音提示,可引导您完成配对和连接过程。语音提示还可说明电池充电量和 当前连接设备的名称。 第一次打开耳机时,您将听到英语语音提示。选择不同的语言: 打开耳机并戴到头上。 同时按住 和 直到听到语音提示,选择首选语言。 按 或 浏览语言选项列表: 英语,西班牙语,法语,德语,普通话,日语,意大利语,葡萄牙语,荷兰语, 俄语,波兰语 听到您的语言后,按住 选择。 8 - 简体中文...
  • Página 205: 关闭/打开语音提示

    和 直到您听到“语音提示关闭” 。 重复这个过程可打开语音提示。 配对第一个移动设备 滑动电源/ 蓝牙 按钮至 标志,将其按住直至出现“准备配对”提示或 蓝牙 ® 指示灯闪烁蓝色。 请确定您移动设备上的 蓝牙 功能已打开。 ( 蓝牙 菜单通常在“设置”菜单中。 ) 从设备列表中选择 Bose OE SoundLink。 您会听到: “连接至 <device name>”或看到 蓝牙 指示灯闪烁稳定的白色。 Bluetooth Settings Bluetooth Devices Bose OE Soundlink 注意: 关于如何配对/连接其他设备的信息请参见设备的用户指南。 播放音乐 连接移动设备后,在移动设备上启动一个音乐应用播放音乐。您可使用耳机控件或设...
  • Página 206: 在多个设备上使用耳机

    重复步骤 2 直到听到正确的设备名称。 注意: 要使用此功能,必须打开语音提示。 (请参阅第 9 页上的“关闭 / 打开 语音提示” 。 ) 注意: 如果设备未在 蓝牙 范围内(10 米) ,则滑动至下一设备。 清除耳机内存 要清空所有设备的耳机内存: 标志并按住 10 秒,直到您听到“ 蓝牙 设备列表已清空” 。 将 滑到 从移动设备的 蓝牙 列表删除 Bose OE SoundLink。 所有 蓝牙 设备被删除,耳机可开始配对。 10 - 简体中文...
  • Página 207: 耳机控件

    按一下播放/暂停或接听/结束通话。 多功能按钮 按两下快进。按三下快退。 按住可忽略来电。 音量下调 耳机状态指示灯 耳机状态指示灯在右侧耳罩上。 蓝牙 ® 指示灯 蓝色闪烁: 准备配对 白色闪烁: 正在连接 稳定白色: 已连接 电池指示灯(使用时) 绿色: 充满电 琥珀色: 充满一半 红色闪烁: 需要充电 电池充电水平(适用于 iOS 设备) iOS 设备连接到 Bose SoundLink 头戴式 蓝牙 耳机时会在屏幕右上角显示耳机电 ® ® ® 池充电水平。 简体中文 - 11...
  • Página 208: 使用备用音频线缆

    操作 使用备用音频线缆 非无线设备,或耳机电池没电的情况下,可使用随附的备用音频线缆进行连接。 使用音频线缆 : 将音频线缆插入左耳罩上的接头。 将音频线缆插入设备上的接头。 注意: 使用备用音频线缆时确保 在关闭位置。 12 - 简体中文...
  • Página 209: 故障诊断

    无法打开耳机 • 确保 在打开位置。 • 给电池充电。 耳机未与移动设备 • 在您的移动设备上关闭 蓝牙 ® 再打开。然后尝试重新配对。 连接 • 从移动设备的 蓝牙 列表删除 Bose OE SoundLink。然后尝试重新 配对。 • 将移动设备靠近耳机,远离其他干扰或障碍物。 • 尝试对另一种移动设备进行配对。 • 访问 owners.Bose.com/SoundLinkOE 查看说明视频(仅美国和 加拿大) 。 • 清除耳机内存: 将 标志并按住 10 秒钟。从移动设备 滑到 的 蓝牙 列表删除 Bose OE SoundLink。然后尝试重新配对。...
  • Página 210: 电池保养

    维护与保养 电池保养 • 不使用时,请确保关闭耳机。 • 长期存放耳机之前,请确保电池电量充满。 • 使用时,如果电池指示灯开始闪烁红色,表示电池电量低,必须立即为耳机充电。 储存 将耳罩内折以便于保存。将折叠的耳机放到便携包内,软隔位于两个耳罩中间。 清洁 耳机无需定期清洁。如果需要清洁,只需使用一块潮湿的布擦拭外表面即可。不要让 水汽进入耳罩或音频输入接头。不要使用液体或喷雾剂。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。请参阅第 15 页上的“客户服务” 。 14 - 简体中文...
  • Página 211: 客户服务

    SoundLink 头戴式 蓝牙 ® ® ® 耳机享受有限担保。包装箱中随附的产品登记 卡上提供了有限质保的详细内容。有关如何登记的说明,请参见产品注册卡。未进行 注册并不影响您的有限质保权利。 此产品的质保信息不适用于澳大利亚和新西兰。有关澳大利亚和新西兰的保修信息, 请浏览 www.bose.com.au/warranty 或 www.bose.co.nz/warranty。 技术信息 在以下温度范围内操作此产品: 仅 -4ºF - 113ºF (-20ºC - 45ºC) 温度范围: 在以下温度范围内为电池充电: 仅 41ºF - 104ºF (5ºC - 40ºC) 电池: 可充电、不可置换的锂离子聚合物 充足电需要 3 小时 充电时间: 大约 15 小时...
  • Página 212 • 請勿將耳機浸入水中或長時間暴露在潮濕環境下,或在游泳、 滑水、 衝浪等水上運動過程中佩戴。 • 謹防耳機墜落、被壓坐或者被水浸濕。 • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本產品附 近。請勿讓液體濺入系統的任何部分,就像對待所有的電子產品一樣。使其接觸液體可能會造 成故障和/或火災。 • 請勿將明火火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上或靠近本產品。 • 電池組應避免暴露在過熱的環境中,如陽光下或有火源以及類似的環境中。 • 如果電池漏液,請避免讓液體與皮膚或眼睛接觸。如果已經發生接觸,請用大量水沖洗接觸液 體的部位,並聽取醫生的建議。 • 使用前請對電池進行充電。始終使用正確的充電器並查閱製造商的說明或設備手冊,了解正確 的充電說明。 • 移除本產品中的可充電鋰離子電池必須由專業人士操作。請聯絡您當地的 Bose ® 零售商。 • Bose SoundLink ® ® ® 頭戴式 藍芽 耳機無需定期清潔。如果必須清潔,只需用軟布擦拭其外表面即可。 警告: 本產品含有磁性材料。如果懷疑此產品會影響植入醫療設備的運行,請諮詢醫生。 小心: 未經授權切勿更改產品;否則可能會影響安全性、 合規性、 系統效能,並可能使保修失效。...
  • Página 213 和 iPod 是 Apple Inc. 在美國和其他國家/地區的注冊商標。已從 Aiphone K.K 獲得「iPhone」商標的授權。 「iPod 專用」 、 「iPhone 專用」和「iPad 專用」表示電子附件專門設計用來分別與 iPod、iPhone 或 iPad 相連,並且通過了開發商的認 證,符合 Apple 的效能標準。Apple 對此裝置的工作或其與安全和規章標準的符合性概不負責。請注意,若在 iPod、iPhone 或 iPad 上使用此附件可能會影響無線效能。 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的任何使用都遵守許可規定。 藍芽 ® 繁體中文 - 3...
  • Página 215 目錄 簡介 感謝您購買本產品 ....................6 開箱 ........................... 6 耳機組件 ........................7 操作 給電池充電 ....................... 8 電池指示燈 ......................8 選擇語音提示的語言 ....................8 打開/關閉語音提示 ..................9 配對第一個行動裝置 ....................9 播放音樂 ........................9 在耳機上使用多個裝置 ................... 10 與其他裝置配對 ....................10 管理多個連接 ....................10 在其他配對裝置間切換 ................... 10 清除耳機記憶體...
  • Página 216: 感謝您購買本產品

    簡介 感謝您購買本產品 感謝您選擇 Bose SoundLink 頭戴式 藍芽 耳機。此無線立體聲耳機具有卓越的音 ® ® ® 訊效能,符合您對 Bose 耳機佩戴舒適的要求,而且與音源的距離沒有限制。 開箱 檢查以下商品的包裝箱:Bose SoundLink 頭戴式 藍芽 耳機、音訊線纜、USB 充電線 纜和攜帶型包裝袋。請一定要保存好所有包裝材料。這樣在需要進行裝運或運輸時, 可最大程度地保證各部件的安全。 如果本產品的任何部分出現損壞,請勿嘗試使用它。請立即聯絡 Bose 授權經銷商, 或致電 Bose 客戶服務處。有關聯絡咨詢,請參閱第 15 頁上的「客戶服務」 。 SoundLink ® ® 頭戴式 藍芽 耳機 攜帶型包裝袋 USB 充電線纜...
  • Página 217: 耳機組件

    簡介 耳機組件 備用音訊線纜接頭 麥克風 USB 充電線纜接頭 電源/ 藍芽 按鈕(三位) ® 耳機控制項 藍芽 和電池指示燈 繁體中文 - 7...
  • Página 218: 給電池充電

    操作 給電池充電 將 USB 線纜較小的一端插入置於耳機右側耳罩的微型 USB 連接器。 將另一端插入通電的 USB 壁式充電器或電腦。 等待三小時將電池電量充滿。充滿電的耳機可以使用 15 小時。 15 分鐘部分充電的耳機可以使用 2 小時。 備註: 充電時耳機不會工作。 電池指示燈 電池指示燈在右側耳罩內。電池充電時,電池指示燈閃爍琥珀色。電池充滿電後,指 示燈閃爍綠色。 選擇語音提示的語言 耳機自帶語音提示,可引導您完成配對和連接過程。語音提示還可說明電池充電量和 當前連接裝置的名稱。 當您第一次打開耳機時,您將聽到英文語音提示。選擇不同的語言: 開啟耳機並戴到頭上。 同時按住 和 直到聽到語音提示,選擇首選語言。 按 或 瀏覽語言選項清單: 英文,西班牙文,法文,德文,普通話,日文,義大利文,葡萄牙文,荷蘭文, 俄文,波蘭文 聽到您的語言後,按住 選擇。 8 - 繁體中文...
  • Página 219: 打開/關閉語音提示

    和 直到您聽到「語音提示關閉」 。 重複這個過程可打開語音提示。 配對第一個行動裝置 滑動電源/ 藍芽 按鈕至 標誌,將其按住直至出現「準備配對」提示或藍 ® 芽指示燈閃爍藍色。 請確定您行動裝置上的 藍芽 功能已打開。 ( 藍芽 功能表通常在「設定」功能表中。 ) 從裝置清單中選取 Bose OE SoundLink。 您會聽到: 「連接至 <device name>」或看到 藍芽 指示燈閃爍穩定的白色。 Bluetooth Settings Bluetooth Devices Bose OE Soundlink 備註: 關於如何配對/連接其他裝置的資訊請參見裝置的使用者指南。 播放音樂 連接行動裝置後,在裝置上啟動一個音樂應用播放音樂。您可使用耳機控制項或裝置 控制項進行播放、暫停、快進快退或調整音量。...
  • Página 220: 在耳機上使用多個裝置

    重複步驟 2 直到聽到正確的裝置名稱。 備註: 要使用此功能必須打開語音提示。 (請參閱第 9 頁上的「打開 / 關閉語 音提示」 。 ) 備註: 如果裝置未在 藍芽 範圍內(10 米) ,則滑動至下一裝置。 清除耳機記憶體 要清空所有裝置的耳機記憶體: 標誌並按住 10 秒,直到您聽到「 藍芽 裝置清單已清空」 。 將 滑到 從行動裝置的 藍芽 清單刪除 Bose OE SoundLink。 所有 藍芽 裝置被刪除,耳機可開始配對。 10 - 繁體中文...
  • Página 221: 耳機控制項

    按一下播放/暫停或接聽/結束通話。 多功能按鍵 按兩下快進。按三下快退。 按住可忽略來電。 音量下調 耳機狀態指示燈 耳機狀態指示燈在右側耳罩上。 藍芽 ® 指示燈 藍色閃爍: 準備配對 白色閃爍: 正在連接 穩定白色: 已連接 電池指示燈(使用時) 綠色: 完全充滿 琥珀色: 充滿一半 紅色閃爍: 需要充電 電池充電水平(適用於 iOS 裝置) iOS 裝置連接到 Bose SoundLink 頭戴式 藍芽 耳機時會在螢幕右上角顯示耳機電 ® ® ® 池充電水平。 繁體中文 - 11...
  • Página 222: 使用備用音訊線纜

    操作 使用備用音訊線纜 非無線裝置,或耳機電池沒電的情況下,可使用隨附的備用音訊線纜進行連接。 使用備用音訊線纜: 將音訊線纜插入左耳罩上的接頭。 將音訊線纜插入裝置上的接頭。 備註: 使用備用音訊線纜時確保 在關閉位置。 12 - 繁體中文...
  • Página 223: 疑難排解

    無法打開耳機 • 確保 在打開位置。 • 給電池充電。 耳機未與行動裝置 • 在您的行動裝置上關閉 藍芽 ® 再打開。然後嘗試重新配對。 連接 • 從行動裝置的 藍芽 清單刪除 Bose OE SoundLink。然後嘗試重新 配對。 • 將行動裝置靠近耳機,遠離其他干擾或障礙物。 • 嘗試對另一種行動裝置進行配對。 • 到訪 owners.Bose.com/SoundLinkOE 查看說明視訊(僅美國和 加拿大) 。 • 清除耳機記憶體: 將 標誌並按住 10 秒鐘。從行動裝 滑到 置的 藍芽 清單刪除 Bose OE SoundLink。然後嘗試重新配對。...
  • Página 224: 電池養護

    維護與保養 電池養護 • 不使用時,請確保關閉耳機。 • 長期存放耳機之前,請確保電池電量充滿。 • 使用時,如果電池指示燈開始閃爍紅色,表示電池電量低,必須立即為耳機充電。 儲存 將耳罩內折以便於保存。將折疊的耳機放到攜帶型包裝袋內,軟隔位於兩個耳罩中間。 清潔 耳機無需定期清潔。如果需要清潔,只需使用一塊潮濕的布擦拭外表面即可。不要讓 水汽進入耳罩或音訊輸入連接器。不要使用液體或噴霧劑。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務處更換零件和配件。請參閱第 15 頁上的「客戶服務」 。 14 - 繁體中文...
  • Página 225: 客戶服務

    您的 Bose SoundLink 頭戴式 藍芽 ® ® ® 耳機享受有限擔保。包裝箱中隨附的產品登記 卡上提供了有限質保的詳細內容。有關如何登記的說明,請參見產品註冊卡。未進行 註冊並不影響您的保修期權利。 本產品的質保資訊並不適用於澳大利亞和紐西蘭。有關澳大利亞和紐西蘭的保修資 訊,請瀏覽 www.bose.com.au/warranty 或 www.bose.co.nz/warranty。 技術資訊 在以下溫度範圍內操作此產品: 僅 -4ºF - 113ºF(-20ºC - 45ºC) 溫度範圍: 在以下溫度範圍內為電池充電: 僅 41ºF - 104ºF(5ºC - 40ºC) 電池: 可充電、不可置換的鋰離子聚合物 充足電需要 3 小時 充電時間: 大約 15 小時...
  • Página 226 警告 : この製品には磁性材料が含まれています。埋め込み型医療機器の動作に影響があるかど うかについては、医師にご相談ください。 注意 : 許可なく製品を改造しないでください。安全性、法令の遵守、およびシステムパフォー マンスを損なう原因となり、製品保証が無効となる場合があります。 注記 : この製品には、法令 (UL、CSA、VDE、CCC など ) に準拠した電源アダプターのみを お使いくだ さい。 1. 本書をよくお読みください。 2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。 3. すべての注意と警告に留意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れは乾いた布を使用し、ボーズ社の指示に従って行ってください。 7. 修理が必要な際には、カスタマーサービスにお問い合わせください。製品に何らかの損傷が生じた場 合、例えば電源コードやプラグの損傷、液体や物の内部への落下、雨や湿気などによる水濡れ、動作 の異常、製品本体の落下などの際には、直ちに電源プラグを抜き、修理をご依頼ください。 © 2015 Bose Corporation. 本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、その他の使用は許可されません。 2 - 日本語...
  • Página 227 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the userʼs authority to operate this equipment. This device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for general population. It must not be co-located or be operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 229 目次 はじめに お買い上げありがとうございます ..............6 内容物の確認 ......................6 ヘッドホン各部の名称 ................... 7 操作 バッテリーを充電する ................... 8 バッテリーインジケーター ................8 音声メッセージの言語を選択する ..............8 音声メッセージのオン/オフを切り替える ..........9 1台目のモバイル機器をペアリングする ............. 9 音楽の再生 ....................... 9 複数の機器でヘッドホンを使用する ..............10 別の機器をペアリングする ................10 複数の接続を管理する ................... 10 ペアリングされている他の機器を接続する ..........10 ヘッドホンのメモリーを消去する...
  • Página 230: お買い上げありがとうございます

    はじめに はじめに お買い上げありがとうございます この度はBose SoundLink on-ear Bluetooth headphonesをお買い上げいただき、 ® ® ® 誠にありがとうございます。このワイヤレスステレオヘッドホンは、邪魔なケーブ ルに煩わされることなく、Bose の名にふさわしい高品質のオーディオパフォーマ ンスと快適な装着感をお楽しみいただけます。 内容物の確認 Bose SoundLink on-ear Bluetooth headphonesの箱の中には、音声ケーブル、USB 充電ケーブル、およびキャリングケースが同梱されています。箱や梱包材は、後日 修理やメンテナンス等が必要になった場合のために 保管しておくことをおすすめ します。 万一、開梱時に付属品の損傷や欠品などが発見された場合は、そのままの状態を保 ち、ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。そのままでのご使用 はお止めください。お問い合わせ先につきましては、 「お問い合わせ先」(15ページ ) をご参照ください。 キャリングケース on-ear Bluetooth SoundLink ® ® headphones 予備用音声ケーブル USB充電ケーブル...
  • Página 231: ヘッドホン各部の名称

    はじめに ヘッドホン各部の名称 予備用音声ケーブル端子 マイク 電源/ Bluetooth ボタン ® USB 充電端子 (3 ポジション) ヘッドホンの操作部 Bluetooth /バッテリーインジケーター 日本語 - 7...
  • Página 232: バッテリーを充電する

    操作 バッテリーを充電する USBケーブルの小さい方のプラグをヘッドホンの右イヤーカップのmicro-USB 端子に接続します。 大きい方のプラグを USB ウォールチャージャーまたは電源の入っているコン ピューターに接続します。 ヘッドホンを完全に充電するには最長で 3 時間かかります。バッテリーを完全 に充電すると、ヘッドホンを最長で 15 時間使用できます。 15 分の急速充電で、ヘッドホンを約2時間使用できます。 注記: 充電中はヘッドホンで音楽を聴くことはできません。 バッテリーインジケーター バッテリーインジケーターは右イヤーカップにあります。バッテリーの充電中は、 バッテリーインジケーターがオレンジに点灯します。バッテリーが完全に充電され ると、インジケーターは緑に点灯します。 音声メッセージの言語を選択する ヘッドホンには、ペアリングと接続の手順を指示する音声メッセージが組み込まれ ています。音声メッセージには、バッテリー残量が低下したときに通知したり、現 在接続されている機器の名前を知らせたりする役割もあります。 ヘッドホンの電源を初めてオンにしたときは、 英語の音声メッセージが聞こえます。 メッセージの言語を変更するには、次の操作を行います。 ヘッドホンの電源を入れて、ヘッドホンを頭に装着します。 ボタンと ボタンを同時に押して、言語を選択する最初の音声メッセー ジが聞こえるまで押し続けます。 ボタンまたは ボタンを押して、選択可能な以下の言語のリストを順送り します。 英語、 スペイン語、 フランス語、 ドイツ語、 簡体字中国語、 日本語、 イタリア語、 ポルトガル語、ドイツ語、ロシア語、ポーランド語...
  • Página 233: 音声メッセージのオン/オフを切り替える

    モ バ イ ル 機 器 の Bluetooth 機 能 が オ ン に な っ て い る こ と を 確 認 し ま す。 (通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 ) 機器リストから「Bose OE SoundLink」を選択します。 「< 機器名 > に接続されました」というメッセージが聞こえ、 Bluetooth インジ...
  • Página 234: 複数の機器でヘッドホンを使用する

    ま す。(「 音 声 メ ッ セ ー ジ の オ ン / オ フ を 切 り 替 え る 」(9 ペ ー ジ ) を ご 覧ください。) 注記: 機器が Bluetooth の通信範囲である 10 m以内にない場合は、次の機器に 移ります。 ヘッドホンのメモリーを消去する ヘッドホンのメモリーからすべての機器を消去するには : ボタンを 記号の方へスライドさせたまま 10 秒間待ち、 「 Bluetooth 機器 リストを消去しました」というメッセージが聞こえたら放します。 モバイル機器の Bluetooth リストから「Bose OE SoundLink」を削除します。 すべての Bluetooth 機器が消去され、ヘッドホンがペアリング待ち状態になり ます。 10 - 日本語...
  • Página 235: ヘッドホンの操作部

    2 回続けて押すと、トラックが送られます。3 回続けて押 すと、トラックが戻ります。 音量−ボタン 長押しすると、かかってきた電話に応答しないで電話を切 ります。 ヘッドホンのステータスインジケーター ヘッドホンのステータスインジケーターは右イヤーカップの側面にあります。 Bluetooth インジケーター ® 青の点滅: ペアリング準備完了 白の点滅: 接続 白の点灯: 接続済み バッテリーインジケーター (使用中の場合 ) 緑: 満充電 オレンジ: 使用可能な残量 赤の点滅: 充電が必要 バッテリーの充電レベル(iOS 機器) Bose SoundLink on-ear Bluetooth headphonesを iOS機器に接続すると、画面 ® ® ® の右上にヘッドホンのバッテリー充電レベルが表示されます。 日本語 - 11...
  • Página 236: 音声ケーブル(予備 )の使用

    操作 音声ケーブル(予備 )の使用 Bluetooth 非対応の機器に接続する場合や、バッテリー残量が低下している場合は、 付属の予備用音声ケーブルを使用します。 音声ケーブルを使用するには: 音声ケーブルを左イヤーカップの端子に接続します。 音声ケーブルを再生機器の端子に接続します。 注記: 予備用音声ケーブルを使用する場合は、 ボタンがオフになっている ことを確認してください。 12 - 日本語...
  • Página 237: 故障かな?と思ったら

    ヘ ッ ド ホ ン を モ バ • モバイル機器の Bluetooth 機能をオフにしてから、再度オンにし ® イ ル 機 器 に 接 続 で ます。その後、ペアリングをやり直します。 きない • モバイル機器の Bluetooth リストから「Bose OE SoundLink」 を削除します。その後、ペアリングをやり直します。 • モバイル機器を干渉源や障害物から離して、ヘッドホンに近付 けます。 • 別のモバイル機器をペアリングしてみます。 • owners.Bose.com/SoundLinkOEにアクセスして、解説ビデオを 参照します( 米国およびカナダのみ )。...
  • Página 238: バッテリーの取り扱いについて

    お手入れについて バッテリーの取り扱いについて • ヘッドホンを使用しないときは、電源をオフにしてください。 • ヘッドホンを数か月以上使用しない場合は、バッテリーを完全に充電してから保 管してください。 • 使用しているときにバッテリーインジケーターが赤に点滅し始めた場合は、バッ テリー残量が低下しています。すぐにヘッドホンを充電してください。 収納方法について イヤーカップは、収納、持ち運びに便利なように内側に折りたたむことができます。 ヘッドホンをケースに収納する際は、イヤーカップの間に仕切りが挟まるようにし てください。 お手入れについて ヘッドホンには、定期的な清掃は必要ありません。汚れがひどいときは、中性洗剤 を水で薄めた液に柔らかい布を浸し、よく絞ってから汚れを拭きとり、その後、乾 いた布で拭いてください。イヤーカップや音声ケーブル端子に液体が入らないよう にしてください。洗剤やスプレーなどは使用しないでください。 交換用イヤークッションについて 交換用イヤークッションは、弊社特約店、弊社 Webサイト、またはお電話によるご 注文でご購入いただけます。 「お問い合わせ先」(15 ページ )をご覧ください。 14 - 日本語...
  • Página 239: お問い合わせ先

    お手入れについて お問い合わせ先 ヘッドホンについてのお問い合わせは、お近くのボーズ製品正規販売店にご連絡く ださい。 • ボーズ株式会社 専用ナビダイヤル 0570-080-021 • 米国のみ: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE • YouTubeのBoseチャンネル (youtube.com/Bose) もご覧ください。 保証 製品保証の詳細は(http://bose.co.jp/rep) をご確認ください。製品のご登録をお願 いいたします。登録は、http://global.Bose.com/registerから簡単に行えます。製品 を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 本製品の保証内容は、 オーストラリアおよびニュージーランドでは適用されません。 オーストラリアおよびニュージーランドでの保証の詳細については、弊社 Webサイ ト(www.bose.com.au/warrantyまたはwww.bose.co.nz/warranty)をご覧ください。 仕様 温度範囲: この製品は -20ºC 〜 45ºC (-4ºF 〜 113ºF) の温度範囲で使用してく ださい。 バッテリーは 5ºC 〜 40ºC (41ºF 〜 104ºF)の温度範囲内で充電し...
  • Página 240 :‫يمكنك زيارتنا أيض ا ً في الموقع التالي‬ youtube.com/Bose ‫الضمان المحدود‬ ‫بضمان محدود. يتم وضع بيانات‬ ‫يتم تغطية سماعات الرأس‬ Bose SoundLink on-ear Bluetooth ® ® ® ‫الضمان المحدود على بطاقة تسجيل المنتج الموجودة في العلبة الكرتونية. يرجى الرجوع للبطاقة لالطالع‬...
  • Página 241 ‫وجافة عند الحاجة للتنظيف. ال تسمح للرطوبة بدخول قطع األذن أو موصل إدخال الصوت. ال تستخدم سوائل‬ .‫أو رشاشات‬ ‫قطع الغيار والملحقات‬ ‫. انظر "خدمة العمالء" في صفحة‬ ‫يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء‬ Bose ‫العربية‬ - 14...
  • Página 242 ‫في جهازك المحمول. ثم‬ ‫من قائمة‬ ‫احذف‬ Bluetooth Bose OE SoundLink .‫حاول اإلقران مرة أخرى‬ .‫حرك الجهاز المحمول قريب ا ً من سماعات الرأس وبعيد ا ً عن أي تداخل أو عوائق‬ .‫حاول القيام بإقران جهاز محمول آخر‬ ‫لترى كيفية تشغيل الفيديو‬...
  • Página 243 ‫التشغيل‬ ‫استخدام كابل الصوت االحتياطي‬ .‫استخدم كابل الصوت االحتياطي المرفق لتوصيل جهاز غير السلكي أو عند نفاد بطارية سماعات الرأس‬ :‫الستخدام كابل الصوت‬ .‫قم بتوصيل كابل الصوت بالموصل الموجود في قطعة األذن اليسرى‬ .‫قم بتوصيل كابل الصوت بالموصل الموجود في الجهاز‬ :‫مظحظة‬...
  • Página 244 ‫أخضر: شحن كامل‬ ‫كهرماني: شحن متوسط‬ ‫وميض أحمر: مطلوب شحن‬ ‫مستوى شحن البطارية (ألجهزة‬ ‫، سوف تعرض أجهزة نظام‬ ‫عند التوصيل بسماعات الرأس‬ Bose SoundLink on-ear Bluetooth ® ® ® .‫مستوى شحن بطارية سماعة الرأس بالقرب من الزاوية اليمنى العليا للشاشة‬ ‫العربية‬...
  • Página 245 Bluetooth ).‫في قائمة اإلعدادات‬ ‫(يتم العثور عادة علي قائمة‬ Bluetooth .‫من قائمة األجهزة‬ ‫اختر‬ Bose OE SoundLink ‫" (تم التوصيل إلى <اسم الجهاز>)، أو سترى مؤشر‬ " ‫سوف تسمع‬ Connected to <device name> .‫يضيء بلون أبيض ثابت‬ Bluetooth ‫إدارة التوصيظت المتعددة‬...
  • Página 246 ‫في جهازك المحمول، تأكد من تشغيل خاصية‬ Bluetooth ).‫في قائمة اإلعدادات‬ ‫(يتم العثور عادة علي قائمة‬ Bluetooth .‫من قائمة األجهزة‬ ‫اختر‬ Bose OE SoundLink ‫" (تم التوصيل إلى <اسم الجهاز>)، أو سترى مؤشر‬ " ‫سوف تسمع‬ Connected to <device name> .‫يضيء بلون أبيض ثابت‬ Bluetooth Bluetooth...
  • Página 247 ‫التشغيل‬ ‫شحن البطارية‬ ‫على قطعة األذن اليمنى‬ ‫في الموصل‬ ‫قم بتوصيل الطرف الصغير من كبل‬ micro-USB .‫لسماعات الرأس‬ .‫أو كمبيوتر تم تشغيله‬ ‫قم بتوصيل الطرف اآلخر بشاحن حائط‬ ‫اسمح بمدة تصل إلى ثالث ساعات شحن البطارية بالكامل. وسوف يقوم الشحن الكامل بتشغيل سماعات‬ .‫ساعة‬...
  • Página 248 ‫المقدمة‬ ‫مكونات سماعة الرأس‬ ‫ميكروفون‬ ‫موصل كابل الصوت االحتياطي‬ ‫زر‬ Power/Bluetooth ® ‫موصل الشحن‬ )‫(ثالثة أوضاع‬ ‫والبطارية‬ ‫مؤشرات‬ ‫أدوات التحكم في سماعات الرأس‬ Bluetooth ‫العربية‬...
  • Página 249 ‫تفريغ المحتويات‬ ، ‫تأكد من وجود ما يلي في العلبة الكرتونية: سماعات الرأس‬ Bose SoundLink on-ear Bluetooth ‫وحقيبة الحمل. تأكد من حفظ جميع مواد التعبئة والتغليف. فهذه تعتبر أكثر‬ ‫وكبل الصوت وكبل شحن‬ .‫الوسائل أمان ا ً في أي عملية شحن أو نقل‬...
  • Página 250 ‫المحتويات‬ ‫المقدمة‬ ......................‫شكر ا ً لك‬ ....................‫تفريغ المحتويات‬ .................... ‫مكونات سماعة الرأس‬ ‫التشغيل‬ ..................... ‫شحن البطارية‬ ....................‫مؤشر البطارية‬ ................... ‫اختيار لغة للمطالبات الصوتية‬ ................ ‫تشغيل وإيقاف المطالبات الصوتية‬ ..................‫إقران أول جهاز محمول‬ ....................‫تشغيل الموسيقى‬ ..............‫استخدام سماعات الرأس مع أجهزة متعددة‬ ..................
  • Página 252 .‫قم باستشارة الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوى الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفزيون لطلب المساعدة‬ ‫إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيل هذا‬ ‫قد يؤدي القيام بأية تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ Bose Corporation .‫الجهاز‬ ‫المبينة لعامة الناس. ويجب عدم تحديد‬...
  • Página 253 ‫تلف سلك التغذية الكهربائية أو القابس أو انسكاب سائل أو سقوط أشياء على الجهاز أو تعرضه للمطر أو الرطوبة أو عدم عمله‬ .‫بشكل اعتيادي أو سقوطه‬ ‫. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل أو تعديله أو توزيعه أو استخدامه على نحو مخالف بدون إذن كتابي‬ Bose Corporation 2015 © .‫مسبق‬ ‫العربية‬...
  • Página 256 ©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM739826 Rev. 01...

Tabla de contenido