Descargar Imprimir esta página

DOCOL 00444506 Manual De Instrucciones

Grifos para lavatorio con accionamiento manual y cierre automático

Publicidad

Enlaces rápidos

TORNEIRAS PARA LAVATÓRIO COM ACIONAMENTO MANUAL E
GRIFOS PARA LAVATORIO CON ACCIONAMIENTO MANUAL Y CIERRE AUTOMATICO
SINGLE TAPS WITH AUTOMATIC SHUTT-OFF FOR USE WITH SANITARY
00444506
00773838
00774038
Características Técnicas / Características Técnicas/ Technical data
BITOLA
DIÁMETRO
PRESIÓN DE TRABAJO
GAUGE
DN 15
G1/2"
ISO 228
FECHAMENTO AUTOMÁTICO
APPLIANCES INSTALLED IN WASHROOMS
FAIXA DE PRESSÃO
WORKING PRESSURE
20 - 400 kPa
3 - 60 psi
00490706
00108304
17160706
TEMPO DE CICLO
TIEMPO DE CICLO
FLUSH TIME
4 - 10 s
17161006
00632806
TEMPERATURA MÁXIMA
TEMPERATURA MÁXIMA
MAXIMUM TEMPERATURE
40ºC
104ºF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DOCOL 00444506

  • Página 1 TORNEIRAS PARA LAVATÓRIO COM ACIONAMENTO MANUAL E FECHAMENTO AUTOMÁTICO GRIFOS PARA LAVATORIO CON ACCIONAMIENTO MANUAL Y CIERRE AUTOMATICO SINGLE TAPS WITH AUTOMATIC SHUTT-OFF FOR USE WITH SANITARY APPLIANCES INSTALLED IN WASHROOMS 00444506 00490706 00773838 00108304 17161006 00774038 17160706 00632806 Características Técnicas / Características Técnicas/ Technical data BITOLA FAIXA DE PRESSÃO...
  • Página 2 00632806 PORTUGUÊS / ESPAÑOL / ENGLISH PEÇA DE REPOSIÇÃO: Poderá ser adquirida na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue 0800 474 333 ou dresponde@docol.com.br / REPUESTO DE MANTENIMIENTO: Poderá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado DOCOL en ese País. Docol Departamento Exportación: export@docol.com.br /...
  • Página 3: Garantía

    CREA e seguir as normas ABNT, bem como nosso manual de instalação. GARANTÍA: Llame el Distribuidor Autorizado DOCOL en ese País. Docol Departamento Exportación: export@docol.com.br. Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir proyecto realizado por profesional cualificado y seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalación.
  • Página 4: Mantenimiento

    Tiempo de cierre demasiado regulador ( 17160138 - 17160038) Pistón dañado/obstruido largo reemplace Instale Caudal en exceso RRC no instalado 00444506 /00490706 / 00773838 RRC (totalmente) abierto Ajuste el caudal 00108304 /17161006 Retentor dañado Reemplace Pérdidas bajo del botón Reemplace Eje dañado...
  • Página 5 22 mm G1/2" 0,85 in 151 mm 00773838 46 mm 5,93 in 1,81 in G 1/2" 111 mm 4,38 in 00108304 00444506 147 mm 5,79 in 46mm (1,81in) 52 mm 2,05 in 44 mm G1/2" 1,73 in 57mm (2,24in) 116mm G1/2"...
  • Página 6 Dimensionais / Dimensiones / Dimensions 161mm 17161006 (6,34in) Ø44mm (1,73in) 110mm (4,33in) Ø30mm (1,18in) 25,9mm 24,9mm (1,02in) (0,98in) 18 mm 0,69 in 22 mm G1/2" 0,85 in 00774038 175 mm 60 mm 6,91 in 2,36 in G 1/2" G 3/4" 147 mm 5,77 in 00632806/ 17160706...
  • Página 7 Instalação / Instalación / Installation 00444506 00490706 00108304 17161006 00490706 / 00444506 00108304 / 17161006...
  • Página 8 Instalação / Instalación / Installation RESTRITOR DE VAZÃO RESTRICTOR DE CAUDAL FLOW RESTRICTOR Verifique a pressão local e instale de acordo com a tabela ao lado. Verifique la presión local e instale de acuerdo con la tabla al lado. Check the local pressure and install according to the chart by the side.
  • Página 9: Instalação/ Instalación/ Installation

    Instalação/ Instalación/ Installation VERIFIQUE A PRESSÃO LOCAL E INSTALE DE ACORDO COM A TABELA ABAIXO. Restritor de vazão VERIFIQUE LA PRESION LOCAL E INSTALE DE ACUERDO CON LA TABLA ABAJO. Restrictor de caudal Flow restrictor CHECK THE LOCAL PRESSURE AND INSTALL ACCORDING TO THE CHART BELLOW. 20 - 40 mca 2-8mca Sem restritor de vazão...
  • Página 10: Mantenimiento / Maintenance

    Regulagem de tempo / Tiempo de regulación / Adjusting time 00774038 Manutenção / Mantenimiento / Maintenance Registro Regulador de Vazão Registro Regulador de Caudal Flow Control Valve Limpeza do arejador / Limpieza del aireador / Aerator cleaning...