Publicidad

Enlaces rápidos

• Please read
• Please read these instructions before assembly
th thes
e
e instructions before
and use of this product.
and use of this pr
r od oduc
• Keep this instruction sheet, as it contains
important information.
IMPORTANT! Before assembly and each use,
inspect this product for damaged hardware,
loose joints, missing parts or sharp edges.
Do not use the product if any parts are missing,
damaged or broken. Do not use accessories or
replacement parts other than those approved by
the manufacturer.
assembly
u
t.
fisher-price.com
• Leer
• Leer estas instrucciones antes del montaje y de
estas instrucciones ant ntes
usar este producto.
usar este producto.
• Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca del producto.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso de la
silla, revisar que este producto no tenga piezas
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. No usar accesorios ni
piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados
por el fabricante.
DLT02
DLT02
es del montaje y de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price DLT02

  • Página 1 DLT02 DLT02 • Please read these instructions before assembly • Please read th thes e instructions before assembly • Leer estas instrucciones antes del montaje y de • Leer estas instrucciones ant ntes es del montaje y de and use of this product.
  • Página 2: Care Mantenimiento

    1-800-432-5437 (US) compartimento superior de la lavaplatos (o en la parte de abajo – sin usar el ciclo de secado caliente). Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext.
  • Página 3 WARNING: Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over. • Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint system until child is able to get in and out of the product without help (about 2½...
  • Página 4: Attaching To A Chair Ajustar En Una Silla

    Adjusting the Attaching to a Chair Seat Height Ajustar en una silla Ajustar la altura de la silla Bottom Strap Cinturón inferior Bottom Strap Latch Cinturón Seguro inferior Pata Pata Side View Vista lateral • Place the booster seat on a chair. •...
  • Página 5: Securing Your Child Sistema De Sujeción

    Attaching to a Chair Securing Your Child Ajustar en una silla Sistema de sujeción Back Strap Cinturón trasero Restraint Belt Back Strap Restraint Belt Cinturón de Cinturón seguridad Cinturón de trasero seguridad Crotch Belt Cinturón de la entrepierna • Lift the seat back and “snap” it into place. •...
  • Página 6: Using The Trays Uso De Las Bandejas

    Securing Your Child Using the Trays Sistema de sujeción Uso de las bandejas Before first time use, wash the base tray and feeding tray thoroughly with soap and water. The feeding tray is not microwave safe. Antes del primer uso, lavar la bandeja base y bandeja de alimentos con agua y jabón.
  • Página 7 Using the Trays Older Child Uso de las bandejas Niño mayor Feeding Tray Bandeja de alimentación Lengüeta • “Snap” the feeding tray onto the base tray. • Ajustar la bandeja de alimentos en la bandeja base. • The seat back is removable for use with an older child.
  • Página 8: Storage Almacenamiento

    Storage Almacenamiento Cover Lengüeta Cubierta Feeding Tray Bandeja de alimentación • Lift the tab and lower the seat back. • Levantar la lengüeta y bajar el respaldo. • “Snap” the feeding tray into the base tray. • “Snap” the cover onto the feeding tray. Base Tray Base Tray Bandeja base...

Tabla de contenido