Descargar Imprimir esta página

Siemens QAA55.110 Instrucciones De Operación página 2

Publicidad

Návod na obsluhu
Je zvolený optimálny druh režimu ?
S tlačidlom je možné meniť medzi jednotlivými
režimami. Voľba je viditeľná cez symboly.
Automatický režim
Automatický druh režimu reguluje teplotu priestoru, ktorá zodpovedá
časovému programu.
Trvalý režim
alebo
Trvalý režim drží teplotu režimu konštantnú na zvolenej úrovne
režimu.
Vykurovanie na komfortnej žiadanej hodnote
Vykurovanie na redukovanej žiadanej hodnote
Režim ochrany
V režimu ochrany je vykurovanie vypnuté, ostáva však chránené pred
mrazom ( teplota protimrazovej ochrany).
Zobrazenie prevádzky chladenia?
Uvedenie chladenia do prevádzky je znázornené
zjavením sa čiarky na displeji pod jeho
symbolom. Prevádzka chladenia je aktívna, ak
čiarka pre prevádzku vykurovania zmizne.
Je vám príliš teplo alebo chladno?
Podľa aktívneho stavu prevádzky sa zakaždým nastaví
žiadané hodnota vykurovania alebo žiadaná hodnota
chladenia. Komfortnú žiadanú hodnotu
nižšie alebo vyššie priamo na otočnom tlačidle.
Tip: po každej korektúre čakajte aspoň 2 hodiny, aby sa mohla prispôsobiť
teplota priestoru.
Opustíte priestory na dlhšiu dobu?
Ak priestory nebudete používať na dlhšiu dobu, môžete s
tlačidlom prítomnosti prechodne redukovať
vykurovanie/chladenie. Ak sú vaše priestory opäť
používané, zatlačte opäť na tlačidlo prítomnosti.
Tlačidlo prítomnosti pôsobí len v automatickom režime
Aktuálna voľba je aktívna len po nasledovné zopnutie podľa
programu vykurovania
Čo znamenajú nasledovné zobrazenia ?
Vykurovanie/chladenie na
Brenner in Betrieb (nur Öl-
komfortnú žiadanú teplotu
/Gaskessel)
Heizen auf
Fehlermeldungen
Reduziertsollwert
Instrucciones de operación
¿Se ha seleccionado el modo de operación adecuado?
Presione el botón para cambiar entre los
distintos modos de operación. El modo de
operación seleccionado se indica mediante
una barra debajo del símbolo pertinente.
Modo automático
El modo automático controla la temperatura ambiente según el pro-
grama horario.
Operación continua
o
La operación continua mantiene la temperatura ambiente al nivel de
operación seleccionado.
Calefacción según consigna Confort
Calefacción según consigna Reducida
Protección
En modo Protección, el sistema de calefacción está desconectado,
pero protegido contra heladas (temperatura de protección antihielo).
¿Funcionamiento modo refrigeración?
Una barra en la parte inferior del símbolo en
pantalla indica que está funcionando el modo
refrigeración. Este modo se activa cuando
desaparece la barra del modo calefacción.
¿Demasiado calor o demasiado frío?
Ajustes:
La consigna adecuada para calefacción o refrigeración
se ajusta en función del modo de funcionamiento activo.
Gire el botón de ajuste para aumentar o disminuir la
consigna de Confort
.
Consejo: Después de cada reajuste, espere 2 horas para permitir que la
temperatura ambiente se adapte..
¿Estará ausente algún tiempo?
Si se ausenta de las salas durante un periodo de tiempo
prolongado, puede presionar el botón de ocupación para
reducir la temperatura ambiente, ahorrando así energía
calorífica.
Cuando vuelva, presione de nuevo el botón de ocupación para volver
al modo calefacción o refrigeración.
El botón de ocupación sólo está activo en modo automático
La selección actual sólo está activa hasta que ocurra la siguiente
conmutación del programa de calefacción
¿Qué significa lo siguiente?
Calefacción o refrigeración
Quemador funcionando
según la consigna Confort
(sólo quemador de fuel /
gas)
Calefacción según la con-
Mensaje de error
signa Reducida
10.07.08
Betjeningsvejledning
Er den optimale driftsform valgt?
Med tasten kan der skiftes mellem de enkelte
driftsformer. Det valgte vises med en bjælke
under symbolerne..
Automatisk drift
Ved automatisk drift reguleres rumtemperaturen i henhold til
tidsprogrammet.
Kontinuerlig drift
Ved kontinuerlig drift holdes rumtemperaturen konstant på det valgte
driftsniveau.
Opvarmning til komfortsetpunkt
Opvarmning til reduceret setpunkt
Beskyttelsesdrift
Ved beskyttelsesdrift er varmen koblet fra med frostbeskyttelse
(frostbeskyttelsesemperatur).
Visning af nedkølingsdrift?
En bjælke i displayet under symbolet viser, at
nedkølingsdriften er aktiveret. Nedkølingsdriften er
aktiv, når varmebjælken er skjult.
Er det for varmt eller for koldt?
Det ønskede varme- eller kuldesetpunkt indstilles
afhængigt af den aktive driftsform.
Drej knappen for straks at hæve eller sænke komfort
nastavite
setpunktet
Tips: Vent mindst 2 timer efter hver korrektion, for at rumtemperaturen
kan tilpasse sig.
Forlader du rummene i længere tid?
Hvis man ikke benytter rummene i længere tid, kan man
midlertidigt sænke varmen/kølingen ved at bruge
overstyringstasten. Når rummene atter skal benyttes,
trykkes igen på overstyringstasten.
Overstyringstasten virker kun ved automatisk drift
Det aktuelle valg er kun aktivt indtil næste kobling i henhold til
varmeprogrammet.
Hvad betyder følgende visninger?
Opvarmning eller nedkøling
til komfortsetpunkt
Opvarmning til reduceret
setpunkt
Instrukcja obsługi
Czy wybrany jest właściwy tryb pracy?
Wcisnąć przycisk, aby przełączyć tryb pracy.
Wybrany tryb pracy wskazywany jest za
pomocą paska wyświetlanego pod
odpowiednim symbolem.
Tryb automatyczny
W trybie automatycznym, regulacja temperatury w pomieszczeniu
odbywa się zgodnie z programem czasowym.
Praca ciągła
W trybie pracy ciągłej, temperatura w pomieszczeniu utrzymywana
jest na wybranym poziomie.
Ogrzewanie do wartości zadanej Temp. Komfortu
Ogrzewanie do wartości zadanej Temp. Zredukowanej
Ochrona
W trybie Ochrona, instalacja grzewcza jest wyłączona, ale działa
ochrona przed zamarzaniem (temperatura ochrony przed
zamarzaniem).
Wskazanie pracy w trybie chłodzenia?
Pasek na wyświetlaczu pod symbolem śnieŜynki
wskazuje Ŝe włączony jest tryb chłodzenia. Tryb
chłodzenia jest aktywny, gdy nie ma paska pod
symbolem ogrzewania.
Czy w pomieszczeniu jest za zimno lub za ciepło?
Nastawa:
Właściwa nastawa dla ogrzewania lub chłodzenia jest
ustawiana w zaleŜności od aktywnego trypu pracy.
NaleŜy obrócić pokrętło nastawcze w celu zwiększenia
lub zmniejszenia wartości zadanej Temp. Komfortu
Wskazówka: Po kaŜdorazowej zmianie nastawy, odczekać co najmniej
2 godziny, pozwalając na ustalenie się temperatury w pomieszczeniu.
Czy wychodzisz z pomieszczenia na pewien czas?
Jeśli pomieszczenie nie będzie wykorzystywane przez
jakiś okres czasu, to wciskając przycisk obecności
moŜna chwilowo zredukować ogrzewanie/chłodzenie w
pomieszczeniu, oszczędzając w ten sposób energię.
Aby przywrócić poprzedni stan po powrocie, naleŜy ponownie
przycisnąć przycisk obecności.
Przycisk obecności jest aktywny tylko w trybie automatycznym
Ustawienie to aktywne będzie tylko do następnego przełączenia
wynikającego z czasowego programu ogrzewania
Co oznaczają następujące symbole?
Aquecimento ou
arrefecimento até ao valor
da temperatura de conforto
Aquecimento até ao valor
de referência Reduzido
eller
.
Brænder i drift (kun olie-
/gaskedler)
Fejlmelding
lub
.
Praca palnika (tylko palnik
olejowy / gazowy)
Komunikat błędu /
obsługowy
74 319 0507 0 c
Kullanım Talimatları
CE1B2358X

Publicidad

loading