Página 1
* Le produit réel peut varier en apparence en fonction du modèle. Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our website http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con - tact TOTO U.S.A.
Warranty ..........................8 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
WYE fitting. Please contact your builder or contractor prior to this installation. Double Combination WYE / 1/8 Bend Double Sanitary Tee / Sanitary Cross For your new TOTO toilet to fit correctly, the rough-in, the distance between the finished wall to the center of Centerline of Stop valve the closet flange, must be at least 12 inches for most...
Página 4
INSTALLATION PROCEDURE NOTE: Three Points of Contact: Points of Contact The toilet bowl has three points of contact, which will actually contact the bottom of the toilet tank when properly installed. The location of these points can be seen on the bowl at the tank receiving area.
The use of high concentration of chlorine or chlorine-related products can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. TOTO shall not be responsible or liable for any tank tting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Fill Valve Installation Procedure 1) Shut off the water supply to the toilet. 2) Flush toilet and remove remaining water from tank with a sponge. 3) Remove the water supply connection at the fill valve. 4) Remove old fill valve and use damp sponge to clean ll valve hole in tank. 5) Place new fill valve inside tank hole.
TOTO product in pristine condition. NOTE: For best results to keep your Toto product with CEFIONTECT® clean: • Lavatory: Use a mild dish detergent with a clean, soft cloth. • Toilet: Use a gel based cleaner with a soft bristled-plastic brush.
TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/ or reinstallation of the Product.
Instrucciones de mantenimiento ..................13 Instrucciones de limpieza CEFIONTECT................. 14 ® Garantía ..........................15 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y HERRAMIENTAS COMÚNES NECESARIAS • • Llave Ajustable de 10” Pulgadas Pinzas Manuales •...
Doble Combinación WYE / 1/8 Curva Doble Sanitarias T / Sanitarias Cruz Con el fín que su nuevo inodoro TOTO se adapte correctamente, la fontanería gruesa, la distancia desde Línea central de la pared hasta el centro de la brida del suelo, debe ser la válvula...
Página 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN NOTA: Tres Puntos de Contacto: El recipiente del Puntos de Contacto inodoro tiene tres puntos de contacto, los cuales deberán tocar la parte de abajo del tanque cuando se es instalado debidamente. La ubicación de estos puntos puede ser vista en la parte del recipiente donde debe ir el tanque.
El uso de cloro en alta concentración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los accesorios en el tanque. Este daño puede ocasionar fugas y daños en la propiedad. TOTO no se hará responsable por fallas o daños en los accesorios del...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Procedimento de reemplazo 1) Cierre el suministro de agua al excusado. 2) Tire la cadena y retire el agua restante del tanque con una esponja. 3) Quite la conexión del suministro de agua de la válvula de llenado. 4) Quite la válvula de llenado anterior y utilice la esponja húmeda para limpiar el orificio del tanque.
¿QUÉ ES CEFIONTECT®? CEFIONTECT® es el esmalte permanente súper suave de TOTO que evita que los desechos se peguen a las super cies. Los productos con la letra “G” en el número tienen el esmalte CEFIONTECT®. Este esmalte, junto con una Sin CEFIONTECT®...
TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 South- ern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 o 888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U.
Garantie ..........................22 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
S’il vous plaît contacter votre constructeur ou l’entrepreneur avant cette installation. Combinaison Double WYE / 1/8 Coude Double Sanitaires T / Sanitaires de la Croix Afin que vos nouvelles toilettes TOTO soient bien posées, la robinetterie “RI”, la distance entre le mur Ligne centrale de la vanne fini et le centre de la bride de sol, doit être d`au...
Página 18
PROCÉDURE D’INSTALLATION REMARQUE: Trois Points de Contact: Points de Contact Lorsque la cuvette des toilettes est proprement installée, elle a trois points de contact avec le bas du réservoir. Ces points peuvent être vus sur la cuvette du côté de reception du réservoir. Ces points sont situés à: (1) avant-gauche, (2) avant-droit, et (3) arrière-centre.
L’utilisation de chlore ou de produits à base de chlore à forte concentration peut endommager sérieusement les joints du réservoir. L’endommagement des joints de réservoir peut provoquer des fuites et/ou des dommages matériels. TOTO ne pourra être tenu responsable ou impliqué dans aucune panne ou dommage lié au joint du réservoir et provoqué...
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Installation du robinet de remplissage 1) Couper l’arrivée d’eau du toilette. 2) Tirer la chasse d’eau et retirer l’eau restant dans le réservoir à l’aide d’une éponge. 3) Retirer la connexion d’alimentation d’eau au niveau du robinet de remplissage. 4) Retirer l’ancien robinet de remplissage et utiliser une éponge humide pour nettoyer l’orifice du réservoir du robinet de remplissage.
Les produits avec la lettre «G» dans le numéro ont la glacer CEFIONTECT®. Cet émail, associé à un Pas de CEFIONTECT® nettoyage régulier, aidera à garder votre produit TOTO en parfait état. REMARQUE: Pour un nettoyage régulier de votre produit TOTO avec CEFIONTECT®: •...
(678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep- tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Página 24
Rev Date: 08/2021 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our website http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...