Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DUAL PRO HANDHELD IMMERSION
BLENDER / HAND MIXER
DUALPRO MIXEUR PLONGEUR ET BATTEUR
DUALPRO LICUADORA PORTATIL DE INMERSION Y BATIDORA DE MANO
MODEL NO. IM-806BL, IM-807R, IM-808BL
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
IM-806BK
(black)
IM-807R
(red)
®
IM-808BL
(blue)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para better chef IM-806BL

  • Página 1 BLENDER / HAND MIXER DUALPRO MIXEUR PLONGEUR ET BATTEUR DUALPRO LICUADORA PORTATIL DE INMERSION Y BATIDORA DE MANO MODEL NO. IM-806BL, IM-807R, IM-808BL READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO...
  • Página 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety 9. Do not use outdoors. precautions should always be observed, including 10. Do not let cord hang over edge of table or the following: counter, or touch hot surface, including the 1. Read all instructions. stove.
  • Página 3: Before First Use

    HOW TO USE YOUR PARTS HAND BLENDER/MIXER A Speed Buttons: 1 (Low) 1. Place food in suitable container for mixing. 2 (High) 2. Plug into 120 volt outlet. B Power Handle 3. Grasp unit in hand. To avoid splashing, place C Hand Blender Attachment (removable) the blade in the food before switching on.
  • Página 4 WARRANTY L ength of Warranty 1 year from date of purchase Within 1 year from date of purchase, 1) Return product to place of purchase (if your dealer allows) 2) Send product postage pre-paid to: I.E.A.C. 3030 East Vernon Avenue Vernon, California, USA 90058 Please include original dated receipt, explana - tion of defect and return name and address as...
  • Página 5: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, re- cuisinière ou d’une source de chaleur. spectez toujours les consignes de sécurité de base, 9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. notamment: 10. Veillez à ce que le cordon ne repose pas sur 1.
  • Página 6: Avant La Première Utilisation

    UTILISATION PIÈCES DU MIXEUR PLONGEUR A Boutons de Vitesse 1 Faible 1. Placez les aliments dans un bol convenant au 2 Élevée mixage. B Manche Électrique 2. Branchez l’appareil dans une prise de 120 Volts. C Accessoire Mixeur Plongeur (amovible) 3.
  • Página 7 Rincez puis séchez. Mise en garde: L’hélice est OPTIONS DE coupante! Soyez extrêmement prudent lors du nettoyage. LA GARANTIE 4. Nettoyez le manche électrique avec un chiffon humide tiède. D urée de la G arantie Une année depuis la date d’achat pendant une (1) année (1) Depuis la date d’achat, 1) Retournez le produit au lieu d’achat (si...
  • Página 8 INSTRUCCIONES PARA EL USO Y CUIDADO Cuando esté usando pequeños electrodomésticos otra fuente de calor. eléctricos, debe tomar siempre precauciones, 9. No las use en el exterior. incluyendo lo siguiente: 10. No deje que el cable cuelgue por el extremo de 1.
  • Página 9: Antes Del Primer Uso

    CÓMO USAR SU PARTES BATIDORA DE MANO A Botones de velocidad: 1 Lenta 1. Sitúe la comida en un contenedor en el que se 2 Rápida pueda mezclar. B Asa Eléctrica 2. Conecte en un conector de 120 voltios. C Acoplamiento de la licuadora de mano (removible) 3.
  • Página 10 4. Limpie el asa eléctrica con un paño húmedo OPCIONES DE caliente. GARANTÍA D uración de G arantía: 1 año desde la fecha de compra En un (1) año desde la fecha de compra, 1) Retorne el producto al lugar de compra (si su agente lo permite) 2) Envíe el porte del producto previamente cancelado a:...

Este manual también es adecuado para:

Im-807rIm-808bl

Tabla de contenido