Solución de problemas
If the gate does not stay closed, verify that the mark in the le upper corner of the gate is aligned with the mark on the
Si la puerta no se mantiene cerrada, verifique que la marca en la esquina superior izquierda de la puerta esté
upper locking housing, as shown in Figure 13C.
alineada con la marca en el alojamiento de bloqueo superior, como se muestra en la Figura 13C.
Si la marca en la esquina superior izquierda no se alinea con la marca en el alojamiento de bloqueo superior, realice
If the mark on the le upper corner does not align with the mark on the upper locking housing, please make the
los ajustes a continuación para asegurarse de que el panel de la puerta pueda cerrarse automáticamente.
adjustments below to ensure that the door panel can be auto closed.
Si el alojamiento de bloqueo superior está corrido hacia la derecha (13A) o hacia la izquierda (13B), afloje el tornillo
If the upper locking housing is offset toward the right (13A) or le (13B), please loosen the screw on upper locking housing ,
del alojamiento de bloqueo superior, luego ajuste el panel de la puerta y el alojamiento de bloqueo superior hasta
then adjust the door panel and upper locking housing un the two marks are aligned (13C). Make certain to re hten the
que las dos marcas estén alineadas (13C). Asegúrese de volver a ajustar el tornillo (13D).
screw (13D).
Figura 13A
Alojamiento del
bloqueo superior Panel de
Figure 13A
Esquina superior izquierda
13C
13C
Si el alojamiento de bloqueo superior está desalineado hacia arriba (13E) o hacia abajo (13F), afloje el tornillo de la
If the upper locking housing is misaligned upward (13E) or downward (13F), please loosen the screw on the door lower
bisagra inferior de la puerta (13G), luego presione el panel de la puerta y la bisagra inferior de la puerta (13H) entre sí
hinge (13G), then press the door panel and the door lower hinge together (13H) un the two marks on the le corner are
hasta que estén alineadas las dos marcas en la esquina izquierda. Asegúrese de volver a ajustar el tornillo.
aligned. Make sure the screw is re htened.
13E
Alojamiento del
13E
bloqueo superior
Care
Cuidado
CLEANING:
LIMPIEZA
Clean the Superyard using warm water and a mild detergent. Use a so cloth or sponge to avoid scratches. Never use
Limpie la Superyard con agua tibia y un detergente suave. Use un paño suave o una esponja para evitar rasguños.
Nunca utilice solventes o sustancias químicas para limpiar la Superyard.
solvents or chemicals to clean the Superyard.
DISCLAIMER:
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD:
Any damage to property during installa
Cualquier daño a la propiedad durante la instalación de su puerta de seguridad es exclusiva responsabilidad del
usuario final.
Rev 9/2018
Rev 1/2017
13B
13B
la puerta
Esquina superior izquierda
13D
13D
13F
13F
n of your safety gate is the sole responsibility of the end user.
Distributed exclusively in the United States by
Distribuido exclusivamente en los Estados Unidos por
North States Industries, Inc.
5455 Highway 169 N
Plymouth, MN 55442
www.northstatesind.com
Manufactured in
Fabricado en
Guang Dong, China
Alojamiento del
bloqueo superior Panel de
la puerta
Note: Please use two
Nota: Utilice dos
destornilladores al ajustar o
screwdrivers when
aflojar los tornillos (13D).
or loosening the screws (13D).
13G
13G
Bisagra inferior
de la puerta
Página 14
Page 7
tening
13H
13H