Descargar Imprimir esta página

Fontanot Steel 30 Manual Del Usuario página 30

Ocultar thumbs Ver también para Steel 30:

Publicidad

IT_CERTIFICATO DI GARANZIA
Il presente prodotto è soggetto alla garanzia legale a favore
garanzia convenzionale, per una durata di 24 mesi, decorrenti
modalità e termini previsti dalla legislazione vigente. Fontanot
S.p.A. garantisce da vizi apparenti ed occulti; garantisce che
il prodotto rispetta i requisiti dichiarati su cataloghi, dépliant e
indispensabile il possesso della fattura di vendita e/o scontrino
La garanzia NON si estende al deterioramento del
prodotto dovuto a normale usura ed inoltre NON si applica nei
seguenti casi:
• uso non conforme ed improprio alle caratteristiche tecniche
e statiche,
• uso non conforme alle disposizioni contenute nelle istruzioni
d'uso,
• urti e cadute,
• esposizione a condizioni termiche ed ambientali inidonee,
• azione di agenti chimici,
• installazioni e riparazioni non eseguite a regola d'arte, con
idonei attrezzi e nel rispetto delle normative locali,
• uso di componenti non originali,
• danni causati dalla mancata o errata manutenzione e pulizia da
• danni causati dal contatto con elementi o con particelle di
ruggine o di ferro presenti nelle adiacenze della ringhiera,
esempio: molature o saldature di ferro, pezzi arrugginiti,
• danni per installazione non eseguite a regola d'arte
• qualunque atto o fatto che non sia imputabile direttamente o
indirettamente al venditore/produttore.
EN_CERTIFICATE OF WARRANTY
This product is covered by legal warranty in favour of the purchaser
a period of 24 months taking effect from the date of issue of
the invoice and/or till receipt and on the terms and conditions
according to the legislation in force. Fontanot S.p.A. guarantees
that the product is free of apparent or latent defects and that it
meets the requirements declared in the catalogues and brochures
warranty, the purchaser must present the sales invoice and/or
till receipt. The warranty does NOT extend to deterioration of the
product due to normal wear and in addition is NOT applicable in
the following cases:
• improper use not according to the technical and static
characteristics,
• use not according to the instructions for use,
• impact and dropping,
• exposure to unsuitable thermal and environmental conditions,
• action of chemical agents,
• installations and repairs not carried out in a workmanlike
manner with suitable tools and in compliance with the local
regulations,
• use of non-original components,
• damage caused by failed or incorrect periodic maintenance and
• damage caused by contact with elements or particles of rust or
iron present in proximity of the railing, for example, grinding or
welding of iron, rusty parts
• damage caused by unworkmanlike installations,
• any act or fact not directly or indirectly attributable to the
seller/manufacturer.
FR_CERTIFICAT DE GARANTIE
Le présent produit est couvert par la garantie légale en faveur
conventionnelle, pour une durée de 24 mois à compter de la
date d'émission de la facture et/ou du ticket de caisse, selon
les modalités prévues par la législation en vigueur. La société
Fontanot S.p.A. garantit que le produit est exempt de tout vice
apparent ou caché et présente les caractéristiques déclarées
sa possession la facture de vente et/ou le ticket de caisse. La
garantie NE COUVRE PAS la détérioration du produit due à une
usure normale et NE S'APPLIQUE PAS non plus dans les cas
suivants:
• utilisation impropre et non conforme aux caractéristiques
• utilisation non conforme aux dispositions mentionnées dans
• chocs et chutes,
• exposition à des conditions thermiques et ambiantes non
appropriées,
• exposition à des agents chimiques,
• installations et réparations n'ayant pas été effectuées dans
• utilisation de composants non d'origine,
• dommages causés à la suite d'un entretien et d'un nettoyage
• dommages dus au contact avec des éléments ou des particules
• dommages dus à une installation n'ayant pas été effectuée
• tout acte ou événement non imputable directement ou
DE_GEWÄHRLEISTUNGSSCHEIN
Dieses Produkt unterliegt 24 Monate ab dem auf der
Rechnung
Ausstellungsdatum einer Gewährleistung zum Schutz des
Kunden mit Ausschluss jeglicher weiteren Garantie. Es gelten
die gesetzlich festgelegten Bedingungen und Fristen. Fontanot
S.p.A. bietet eine Gewährleistung für offensichtliche und
versteckte Mängel; das Unternehmen gewährleistet, dass
das Produkt den in den Katalogen, Prospekten und auf der
Um Gewährleistungsansprüche geltend machen zu können, ist
die Vorlage der Rechnung oder des Kassenzettels unbedingt
erforderlich. Die Gewährleistung schließt Verschlechterungen des
Produkts aufgrund eines normalen Verschleißes NICHT ein und
ist außerdem in folgenden Fällen NICHT anwendbar:
• unzweckmäßiger und nicht mit den technischen und statischen
• Gebrauch, der gegen die Vorschriften der Gebrauchsanweisung
To take advantage of the
• Stöße und Herabfallen,
• Exposition gegenüber nicht geeigneten Temperatur- und
• Auswirkung chemischer Stoffe,
• nicht genehmigte Änderungen,
• Montagen und Reparaturen, die nicht fachgerecht oder nicht
• Verwendung nicht originaler Bauteile,
• Schäden, die durch mangelnde oder falsche Instandhaltung
• Schäden, die durch den Kontakt mit Rost- oder Eisenelementen
• Schäden durch eine nicht fachgerechte Montage,
• alle Handlungen oder Ereignisse, die nicht direkt dem Händler/
ES_CERTIFICADO DE GARANTÍA
El presente producto está sujeto a la garantía legal a favor del
convencional, por una duracion de 24 meses a partir de la fecha
y términos previstos por la legislación vigente. Fontanot S.p.A.
extiende la garantía contra defectos aparentes y ocultos;
garantiza que el producto respeta los requisitos que se declaran
poder hacer uso de la garantía es indispensable disponer de la
deterioro del producto debido al desgaste normal y además NO
se aplica los siguientes casos:
• uso inapropiado y no conforme a las características técnicas
• uso no conforme a las disposiciones contenidas en las
- 30 -
techniques et statiques,
le mode d'emploi,
les règles de l'art, avec des moyens adéquats et selon les
réglementations locales,
périodiques inexistants ou erronés (voir indications pour le
de rouille ou de fer dérivant par exemple d'opérations de
meulage ou de soudage de fer ou de la présence de pièces
rouillées à proximité du garde-corps,
dans les règles de l'art,
indirectement au vendeur/fabricant .
oder
auf
dem
Eigenschaften kompatibler Gebrauch,
verstößt,
Umgebungsbedingungen,
mit geeignetem Werkzeug bzw. nicht unter Einhaltung der
örtlich geltenden Vorschriften durchgeführt wurden,
und fehlende regelmäßige Reinigung entstanden sind (siehe
oder -teilchen entstanden sind, die sich in der Nähe
Schweißarbeiten an Eisenteilen, verrostete Teile,
Hersteller zur Last gelegt werden können.
y estáticas,
instrucciones de uso,
Kassenzettel
angegebenen
La garantía NO comprende el

Publicidad

loading