Publicidad

Enlaces rápidos

OWnEr'S ManuaL
ManuaL dEL uSuariO
Lavada
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
ETL-ES-Lavada-WH12
net Weight:
15.4 LBS
Peso neto:
7.0 KGS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Lavada

  • Página 1 ETL-ES-Lavada-WH12 OWnEr'S ManuaL ManuaL dEL uSuariO Lavada Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net Weight: 15.4 LBS Peso neto: 7.0 KGS...
  • Página 2: Safety Tips

    ETL-ES-Lavada-WH12 SafETy TiPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 15.9 KG (35 LBS) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-Lavada-WH12 COnSEjOS dE SEGuridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 15,9 KG (35 LB) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
  • Página 4: Características

    ETL-ES-Lavada-WH12 fEaTurES CaraCTEríSTiCaS DOWNROD VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN CON NSTALACIÓN PARA VARILLA VERTICAL CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod For normal ceilings (sold separately) Para cielorrasos normales Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado)
  • Página 5 ETL-ES-Lavada-WH12 fEaTurES CaraCTEríSTiCaS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. nOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad.
  • Página 6: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    ETL-ES-Lavada-WH12 PrEParinG fOr inSTaLLaTiOn anTES dE La inSTaLaCión Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 7: Mounting Bracket Installation Instalación Con Soporte De Montaje

    ETL-ES-Lavada-WH12 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn MOunTinG OPTiOnS inSTaLaCión COn SOPOrTE dE MOnTajE OPCiOnES dE MOnTajE Choose a MOunTinG OPTiOn Elija una OPCión dE MOnTajE nOrMaL dOWnrOd OPTiOn If installing downrod supplied with fan, proceed to page 8, step 5. OPCión COn VariLLa VErTiCaL Para CiELOrraSO nOrMaL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 8, paso 5.
  • Página 8 ETL-ES-Lavada-WH12 nOrMaL dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL Para CiELOrraSO nOrMaL Place downrod assembly into canopy (1), canopy cover ring (2) and coupling cover (3). Feed motor wires though the downrod assembly (4). Coloque el conjunto de la varilla vertical (1) dentro del dosel (1), el anillo de la cubierta Remove clamp pin (1) and cross pin (2) from downrod (3).
  • Página 9 ETL-ES-Lavada-WH12 nOrMaL dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL Para CiELOrraSO nOrMaL Loosen set screws (5) in downrod coupling (4). Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod coupling. Install coupling cross pin (1) through coupling and downrod.
  • Página 10: Extended Downrod Option Opción Con Varilla Vertical Más Larga

    ETL-ES-Lavada-WH12 EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la quitando el tornillo (3).
  • Página 11 ETL-ES-Lavada-WH12 EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the set screw against the downrod to secure the downrod ball.
  • Página 12: Blade Installation Instalación De Las Paletas

    ETL-ES-Lavada-WH12 BLadE inSTaLLaTiOn BLadE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dE LaS PaLETaS inSTaLaCión dE LaS PaLETaS Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws . Attach blade assembly to motor using the screws. Tighten screws securely. Fije el conjunto de las paletas al motor usando los tornillos y las arandelas Fije los soportes para paletas a las paletas con los tornillos incluidos.
  • Página 13: Montaje

    ETL-ES-Lavada-WH12 MOunTinG MOnTajE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce sobre la saliente del...
  • Página 14 ETL-ES-Lavada-WH12 WirinG OPTiOnS OPCión dE CaBLEadO WaLL COnTrOL WirinG OPTiOn PuLL CHain WirinG OPTiOn Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCión dE CaBLEadO Para CadEniLLa dE TirO OPCión dE CaBLEadO Para COnTrOL dE ParEd...
  • Página 15 ETL-ES-Lavada-WH12 SECurE TO CEiLinG aSEGurE EL VEnTiLadOr aL CiELOrraSO Loosen the 2 screws on the bottom of mounting bracket. (do not remove) Raise the canopy up and align the keyholes on the bottom of the canopy with the 2 screws on the bottom of mounting bracket.
  • Página 16 ETL-ES-Lavada-WH12 The inside canopy cover ring (1) has two keyhole slots that allow it to be mounted onto the screw heads on the two protruding screws from the mounting bracket. Slide the canopy cover ring up the downrod, and allow the two protruding screw heads from the mounting bracket to go into the keyhole slots on the canopy cover ring. Once engaged, twist the canopy cover ring to lock it onto the screw heads.
  • Página 17: Light Fixture Installation Instalación Del Artefacto Luminoso

    ETL-ES-Lavada-WH12 LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEfaCTO LuMinOSO Remove one of the screws (1) on the mounting plate (3), and loosen, (do not remove) the other two (2). Quite uno de los tornillos (1) del soporte de la placa del juego de luces (3) y suelte (sin quitar) los otros dos (2).
  • Página 18 ETL-ES-Lavada-WH12 LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEfaCTO LuMinOSO Attach the lower motor housing onto the mounting plate (1), by placing the key slot holes from the lower motor housing onto the two protruding screw heads from the mounting plate (1). Twist the lower motor housing clockwise until the screw heads engage the key slots. Install the screw removed from mounting plate (step 19 ) into the closed hole in the lower motor housing.
  • Página 19 ETL-ES-Lavada-WH12 LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEfaCTO LuMinOSO Make sure switch housing screw holes and the protruding poles on the lower motor housing are aligned. Tighten them with mounting screws provided in the Connect the 9-pin connector from the motor to the one from switch hardware bag.
  • Página 20 ETL-ES-Lavada-WH12 LiGHT fiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEfaCTO LuMinOSO Connect the two single wire plugs from the switch housing (1) to the two single wire plugs from the light kit (2). Align the 3 holes from light kit to the 3 protruding poles from switch housing.
  • Página 21 ETL-ES-Lavada-WH12 Install halogen bulb by snapping into place. (Caution: do not touch halogen bulb with bare hands.) CauTiOn : Risk of fire. Use only lamp type J (length 3 1/16”) 100w. (included) CauTiOn : To reduce the risk of burn during relamping, disconnect power to the fan by turning off the fan and light before relamping.
  • Página 22 ETL-ES-Lavada-WH12 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión. Asegúrese de que las...
  • Página 23 ETL-ES-Lavada-WH12 OPEraTiOn and MainTEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
  • Página 24: Mantenimiento

    ETL-ES-Lavada-WH12 OPEraCión y ManTEniMiEnTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
  • Página 25: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-Lavada-WH12 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some TrOuBLESHOOTinG GuidE cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting chart.
  • Página 26 ETL-ES-Lavada-WH12 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 27 ETL-ES-Lavada-WH12...
  • Página 28 Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, Westinghouse Lighting Corporation, un fabricant licencié de Westinghouse Electric Corporation a Westinghouse Electric Corporation licensee es una marca registrada de : is a registered trademark of Westinghouse Electric Corporation...

Tabla de contenido