Bendrosios Instrukcijos - Kemper 1059 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Abrir ligeiramente a torneira do soldador para verificar se sai gás.
A introdução de novos cartuchos num aparelho frio pode levar a uma alteração da chama, que regressa à normalidade após algum tempo.
Verificar o estado dos vedantes antes de utilizar um novo cartucho.
Proceder tal como indicado no parágrafo «MODO DE USO».
O cartucho não deve ser abandonado no ambiente, mas em um local seguro. Não perfurar o cartucho. Não jogar o cartucho vazio no fogo.
Para limpar o corpo do equipamento, utilize um chumaço de algodão embebido em água quente e sabão. Nunca utilize produtos abrasivos. Para limpar o
queimador, utilize uma escova macia. Não modifique o equipamento. É perigoso realizar modificações no equipamento, remover ou desmontar os
componentes não aprovados pelo fabricante e isto leva ao cancelamento da garantia e da responsabilidade do fabricante.
Благодарим за покупку нашей продукции и надеемся, что она вам понравится. Мы рекомендуем ознакомиться с руководством по эксплуатации, так как здесь содержится важная
информация по безопасному использованию и техническому обслуживанию. Также рекомендуем бережно хранить этот документ для обращения к нему при необходимости.
Важно: Внимательно прочитайте эту инструкцию чтобы ознакомиться с устройством прежде, чем подключать его к источнику газа. Сохраните
эту инструкцию, чтобы иметь возможность ее перечитывать. Это устройство работает только на газовых баллонах бутан - 577 KEMPER
прямого давления. Опасно пытаться использовать другие газовые баллоны.
Паяльная лампа предназначена для использования в хорошо проветриваемых помещениях.
Проверьте герметичность и состояние прокладки перед подключением прибора к газовому картриджу.
Не пользуйтесь прибором, если прокладка повреждена или изношена.
Не используйте устройство, которое протекает, имеет повреждения или неисправности.
Устройство должно использоваться в хорошо проветриваемых помещениях и в соответствии с правилами инструкции. Объем воздуха,
необходимый для чисто горения и для того, чтобы предотвратить образование опасных несгоревших газовых смесей, составляет 2м3/час на
кВ.
Устройство необходимо использовать в горизонтальном положении может работать в любом положении (360°).
Устройство необходимо использовать подальше от легко воспламеняющихся материалов и на расстоянии не менее 70 см от мебели, стен и
перекрытий.
Баллон необходимо монтировать в проветриваемом месте, предпочтительно не улице, подальше от открытого огня, электричества, источников
жара и подальше от других людей.
В случае утечки газа из устройства, немедленно вынести его из дома в хорошо проветриваемое место без источников огня. Утечку необходимо
обнаружить и устранить. Если вы хотите проверить ваше устройство на утечку, делайте это не в помещении. Не ищите утечку с помощью
спичек, используйте воду и мыло.
Внимание: Открытые части могут сильно нагреваться. Хранить в месте недоступном для детей, и подальше от других устройств.
Когда оборудование не используется, оно должно храниться в вертикальном положении, в подходящем месте, защищенном от рисков
поломки, место должно хорошо проветриваться и быть недоступным для детей.
Курить запрещается во время монтажа баллона, а также во время всего использования устройства.
Поверните вентиль на четверть оборота (в направлении «ВКЛ») и нажмите кнопку зажигания. Если во время работы вы заметите что-либо
необычное, немедленно выключите устройство.
Во время продолжительной работы нижняя часть баллона может охладиться.
Переведите вентиль в положение «ВЫКЛ» по завершении работы. Детали паяльного инструмента могут разогреваться до высоких температур.
Держите устройство вне досягаемости детей. Регулировка подачи газа осуществляется поворотом барашка на горелке вправо (уменьшить) или
влево (увеличить).
Другой способ регулировки подачи — поворачивание кольца на форсунке (выполнять только в защитных перчатках).
Убедитесь, что ручка горелки полностью повернута вправо "-".
Снимите крышку с картриджа; совместите паз воротника картрижда с горелкой и, держа в вертикальном положении, слегка надавите и
поверните устройство по часовой стрелке до упора. Медленно поверните ручку в направлении "+", чтобы пошел газ, затем нажмите на кнопку
зажигания.
Повторите операцию, если она не включается. Устройство готово к использованию. Отрегулируйте пламя между "-" и "+" в зависимости от
необходимости. Чтобы избежать опасной вспышки пламени во время предварительного нагрева, устройство должно использоваться с наклоном
не более 15 градусов в течение первых 10 секунд.
После 10 секунд работы, прибор подогрет и может быть использован с любого угла без опасности возникновения вспышки.
Чтобы выключить прибор, поверните ручку по часовой стрелке до упора. После использования удалите баллон из горелки.
Чтобы почистить корпус вашего устройства, используйте ватный диск пропитанный водой с мылом. Никогда не используйте абразивные
продукты.
Чтобы почистить горелку, используйте мягкую щетку.
Не изменять устройство. Опасно пытаться вносить в прибор какие-либо модификации, снимать или переставлять его части, использовать
запчасти, не одобренные производителем, любое из этих действий может послужить причиной прекращения действия гарантии, а также
ответственности производителя.
Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą. Rekomenduojame atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją, nes joje pateikta svarbi informacija apie tai, kaip saugiai naudoti ir prižiūrėti prietaisą. Taip
pat rekomenduojame išsaugoti šią instrukciją ateičiai.
Prieš prijungdami prietaisą prie dujų imtuvo, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas, kad susipažintumėte su įrenginiu. Turėkite šias instrukcijas, kad
galėtumėte jas vėliau dar kartą perskaityti.Šį prietaisą galima naudoti tik su suspaustų butano dujų balionėliais Kemper mod. 577. Naudoti kitus dujų
balionėlius gali būti pavojinga. Prietaisą naudokite tik gerai vėdinamoje vietoje.
Prieš prijungdami dujų balionėlį prie prietaiso, patikrinkite ar sandarikliai (tarp prietaiso ir dujų balionėlio) yra savo vietoje ir geros būklės.
DT istr 1060 - 07/2012 – rev 6 12/2017
MANUTENÇÃO
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
МОЩНОСТЬ
ЗАМЕНА БАЛЛОНА
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
SAUGOS ĮSPĖJIMAS

BENDROSIOS INSTRUKCIJOS

9 / 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1059kit

Tabla de contenido