Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

839 Adapter Instructions
839 Adapter Instructions
Read these instructions and the warn-
ings and instructions for all equipment
being used before operating this tool
to reduce the risk of serious personal
injury.
• Do not wear gloves or loose clothing when operating. Keep
sleeves and jackets buttoned. Clothing can be caught by the
pipe or tool resulting in entanglement.
• Keep hands away from rotating pipe and parts. Allow the
machine to come to a complete stop before touching the pipe or
tool. This reduces the risk of entanglement, crushing or striking
injuries.
If you have any question concerning this RIDGID
– Contact your local RIDGID distributor.
– Visit RIDGID.com to find your local RIDGID contact point.
– Contact Ridge Tool Technical Service Department at rtctech-
services@emerson.com, or in the U.S. and Canada call (800)
519-3456.
Description
RIDGID
Model 839 Nipple Chuck Adapter is designed to hold the
®
819 Nipple Chuck in 535A and 1822 Threading Machines.
The adapter kit consists of nipple chuck adapter sleeve and pin.
When used with older machines, a new front retainer plate with slots
for the key may need to be installed.
Key
Figure 1 – 839 Nipple Chuck Adapter
Inspection/Maintenance
Inspect the Nipple Chuck Adapter before each use for wear, dam-
age or other issues that could affect safe use. Clean the adapter to
aid inspection and improve control.
Set-Up and Operation
1. Make sure all equipment is inspected and set up per its
instructions.
2. Inspect the threading machine and confirm that it has a front
retainer plate with slots for the adapter key (See Figure 2). If
needed, obtain and install new retainer plate with slots.
Slots
Figure 2 – Front retainer plate with slots (1822 shown)
3. Place nipple chuck into adapter sleeve.
4. Align the hole in sleeve with the hole in nipple chuck body.
5. Insert pin through the hole. Pin should be flush with sleeve. See
Figure 3.
6. Following the instructions for the threading machine, fully open
chucks.
Printed 6/18
EC43178
The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries.
WARNING
product:
®
Sleeve
Pin
©2004, 2018 RIDGID, Inc.
All other trademarks belong to their respective holders.
Nipple
Chuck
Figure 3 – Installing Nipple Chuck to Adapter
7. Install nipple chuck/adapter into open chuck. Rotate assembly
120° in either direction until key on sleeve engages slot in
threading machine retaining plate.
8. Close chuck jaws.
9. Refer to the nipple chuck and threading machine instructions for
operation information.
Utilisation de l'adaptateur n
AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques d'accident
grave, et avant d'utiliser cet outil,
familiarisez-vous avec ce mode d'em-
ploi, ainsi qu'avec les consignes de
sécurité et d'utilisation de l'ensemble
du matériel utilisé.
• Ne portez ni de gants, ni d'accessoires vestimentaires lors
de l'utilisation de l'outil. Boutonnez vos manches et votre
blouson. Les vêtements peuvent s'entortiller autour du tuyau
ou de l'outil au point de vous entraîner dans le mécanisme.
• Eloignez vos mains du tuyau et des mécanismes en rota-
tion. Attendez que la machine s'arrête complètement avant de
toucher le tuyau ou l'outil. Cela limitera les risques d'entortille-
ment, d'écrasement et de traumatisme.
En cas de questions visant ce produit RIDGID
– Consulter votre revendeur RIDGID local
– Vous rendre au site RIDGID.com pour localiser votre représen-
tant RIDGID local
– Consulter les services techniques de Ridge Tool à rtctechser-
vices@emerson.com, ou bien à partir des Etats-Unis ou du
Canada, en composant le (800) 519-3456.
Description
ML'adaptateur de mandrin à raccords RIDGID
mandrin à raccords no 819 sur les machines à fileter 535A et 1822.
L'adaptateur est composé d'un manchon et de sa broche. Lors de
son utilisation sur des machines plus anciennes, il sera éventuelle-
ment nécessaire de prévoir une platine de retenue adaptée à son
tenon.
Tenon
Figure 1 – Adaptateur de mandrin à raccords n
Inspection et entretien
Examinez l'adaptateur de manchon à raccords avant chaque inter-
vention pour signes d'usure, de détérioration ou autres anomalies
susceptibles à nuire à la sécurité de son utilisation. Nettoyez l'adap-
tateur afin de faciliter son inspection et améliorer sa manipulation.
o
839
, veuillez :
®
839 sert à monter le
®
Manchon
Broche
839
o
999-998-711.10
REV. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RIDGID 839

  • Página 1 999-998-711.10 ©2004, 2018 RIDGID, Inc. Printed 6/18 EC43178 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. REV. A All other trademarks belong to their respective holders.
  • Página 2 839 Adapter Instructions Montage et utilisation Descripción 1. Assurez-vous que l’ensemble du matériel a été contrôlé et El adaptador de mandril niplero Modelo 839 de RIDGID está diseña- ® monté selon les instructions correspondantes. do para sujetar el mandril niplero 819 en las roscadoras 535A y 1822.