Descargar Imprimir esta página

Enregistrement De La Garantie - Gerber D130000BT Manual Del Usuario

Válvula desviadora de ducha de 4-puertos / 3- salida de una manija

Publicidad

Monter le robinet d'inverseur sur un panneau d'installation en bois, placé
en retrait du poteau.
Instale la válvula del cambiador de flujo en la plancha de madera
empotrada en el poste.
3.
Hole through the wall for stem should be 2" to 2 1/2" diameter to allow
access to diverter valve and to allow for escutcheon plate to cover
opening in the wall. The wood mounting board face should be 3 1/8"~3
5/8" behind finished wall surface
Le diamètre du trou percé dans le mur pour l'insertion de la tige doit
mesurer entre 2 po et 2 1/2 po pour permettre un accès à l'inverseur
et pour permettre à la plaque décorative de couvrir l'ouverture dans le
mur. La face avant du panneau d'installation en bois doit se situer à une
distance de 3 1/8 po à 3 5/8 po derrière la surface du mur fini.
El orificio que se hace en la pared para colocar el vástago debe tener un
diámetro de 2" a 2 1/2" para permitir el acceso de la válvula desviadora y
para que se pueda colocar el escudete para cubrir la apertura en la pared.
La cara de la placa de montaje de madera debe estar a una distancia de
entre 3 1/8" y 3 5/8" detrás de la superficie de la pared terminada
4.
Install water supply piping and discharge piping to valve.
Installer la tuyauterie d'alimentation d'eau et la tuyauterie d'écoulement
au robinet.
Instale los tubos para el suministro y salida a la válvula.
4.1 Threaded connection:
Raccordement fileté :
Conexión roscada:
A.
Apply the thread sealant tape on the valve body.
B.
Tighten the end of the supply tube to the inlet port with the
adjustable wrench.
Appliquer du ruban d'étanchéité pour filet sur le corps du
robinet. Visser l'extrémité du tuyau d'alimentation sur l'orifice
de sortie à l'aide d'une clé à molette.
Aplique cinta selladora al cuerpo de la válvula. Ajuste el
extremo del tubo de suministro de agua a la boca de entrada
de la válvula.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
gerberonline.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo
de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
1/2-14NPT
Registro de la garantía:
por favor ingrese para gerberonline.com para registrar su producto en la actualidad.
Stud
A
C
Wood mounting board
3 1/8~3 5/8"
(79 - 92mm)
The wood mounting board
face should be 3 1/8"~3 5/8"
behind finished wall surface

Enregistrement de la garantie:

B
2.
1 5/8~2 1/8"
(40~53mm)
Finished Wall
3.
4.
veuillez vous connecter sur

Publicidad

loading