Descargar Imprimir esta página

Gerber D130000BT Manual Del Usuario página 6

Válvula desviadora de ducha de 4-puertos / 3- salida de una manija

Publicidad

TWO - DISCHARGE PORT USAGE / DEUX – UTILISATION
DES ORIFICES DE SORTIE / DOS: USO DE LA BOCA DE
SALIDA
Handle Position
Port Mark
Position de la manette
Indication d'orifice
Pasición
Indicador
1
Closed
Fermé
Cerrado
2
None
Aucun
Ninguno
3
A
4
C
5
None
Aucun
Ninguno
6
A
7
A+C
8
A+C
NOTE: If any outlets are not to be used (I.e. overhead shower), the outlet
should be plugged (the plug is supplied). This valve is not intended
to be used as a shut-off valve. Damage to the shower system may result if
the valve is used as a shut-off valve.
REMARQUE: Si l'un des orifices de sortie ne sert pas (par exemple, la pomme
de douche supérieure), cet orifice doit être bouché (le bouchon est fourni).
Ce robinet n'est pas conçu pour servir de soupape d'arrêt. Si ce robinet
est employé comme soupape d'arrêt, il peut en résulter des dommages au
système de douche.
NOTA :Si Si no se utiliza una de las salidas (p. ej., la de la ducha principal),
debe taponarse (tapón provisto). Esta válvula no se ha previsto para ser
utilizada como llave de paso. Si se utiliza como tal, podría dañarse la ducha.
Ceramic Cartridge Replacement / Remplacement de la cartouche de céramique /
Reemplazo del cartucho cerámico
1.
Shut off water to valve by either closing thermostatic valve in the supply line or closing the water system.
Couper l'eau au robinet soit en fermant la valve thermostatique dans la conduite d'alimentation ou en fermant le réseau d'alimentation
en eau.
Cierre el paso de agua cerrando la válvula termostática o el paso de agua en general.
2.
To replace the ceramic cartridge, repeat steps A, C and D in the step 5-2 of rough-in valve body installation.
Pour remplacer la cartouche de céramique, répéter les étapes A, C et D du point 5-2 de la section Installation du corps du robinet de
robinetterie brute.
Reemplace el cartucho cerámico. Repita las instrucciones A, C y D en el paso 5-2 de la instalación de la válvula en la pared.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Pipe to
Tuyau à
Conectar a
All Closed
Tous fermés
Todo cerrado
None
Aucun
Ninguno
None
Aucun
Ninguno
All Open
Tous ouverts
Todo abierto
Please log on to gerberonline.com to register your product today.
Cap Installed
Inlet

Publicidad

loading