Descargar Imprimir esta página

Orion Diagnostica Easicult S Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

®
Easicult
S
Cat. No. 67687
Contents of the kit
Culture tubes
Capillary tubes
Labels
Instructions for use
Instructions for use
1. Open the culture tube and stand
it upright. Using forceps take one
capillary from the container (if
possible fl ame the jaws of the for-
ceps before use). Caps should be
placed on the table wide end down
as illustrated.
2. a) Dip the capillary into a tank, or
b) expose the capillary to a spray
or running fl uid, or
c) mix the sample in the container
and dip the capillary fi lling it
totally.
3. Press the free end of capillary gen-
tly against a clean absorbant paper
in order to empty the capillary.
4. Insert the capillary into the cul-
ture medium (so that the capillary
touches the bottom of the culture
tube). Leave the capillary there.
N.B. Handle the capillary only
with forceps. Do not touch it
with your hands or clothing and
do not lay it down. Use a fresh
capillary for each sample.
5. Close the culture tube fi rmly, fi ll
in the label and affi x it to the tube.
Incubate the tube at about 35°C
(95°F).
Manufacturer ● Hersteller ● Fabricant ● Fabricante ● Produttore ● Tillverkare ● Valmistaja
Orion Diagnostica Oy
P.O.Box 83, FI-02101 Espoo, Finland
Tel. +358 10 4261, Fax +358 10 426 2794
www.oriondiagnostica.fi
Distributed in the USA:
LifeSign L.L.C.
P.O.Box 218, Somerset, New Jersey 08875-0218
Tel. 800-526-2125, Fax 732-246-0570
6. Compare the degree of blacken-
9 pcs
15 pcs
10 pcs
1 pc
Interpretation of results
The growth of anaerobic sulfi de gen-
erating bacteria in the Easicult S tube
results in the formation of black iron
sulfi de. The blackening may begin at
any point of the tube and depending
on the degree of contaminaiton even-
tually part of or the whole tube may
become black.
The result is not quantitative but shows
the approximate level of contamination.
Once sulfi de generation has com-
menced it will almost always increase
fairly rapidly. Sulfi de generation can
be prevented by adequate aeration
although
will continue to fl ourish. Suppression
of aerobic micro-organisms will usu-
ally suppress also sulfi de generating
organisms as the former are oxygen
scavengers and create the oxygen
free conditions needed by sulfi de gen-
erating bacteria.
Storage
Easicult S tubes may be stored at
room temperature (abt. 20°C/68°F)
protected from light and draught.
The expiry date is marked on the box.
If there should be any visible growth
of bacteria or fungi in an unused tube,
it should be discarded.
Disposal of used tubes
As the incubated tubes are bacterial
cultures, they should be handled care-
fully. Disposing of used tubes can best
be done by burning or by autoclaving
them after loosening the caps (a pres-
sure cooker can be used for this).
Instructions for use
ing in the tube with the model chart
at intervals for 5 days.
aerobic
37049-12
English
micro-organisms
Lönnberg/Print
11/2007

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orion Diagnostica Easicult S

  • Página 1 Interpretation of results The growth of anaerobic sulfi de gen- Instructions for use erating bacteria in the Easicult S tube 1. Open the culture tube and stand results in the formation of black iron it upright. Using forceps take one sulfi...
  • Página 2 ® Easicult Cat. No. 67687 Procedure ● Verfahren ● Procédé à suivre ● Procedimiento Metodo ● Tillvägagångssätt ● Testimenetelmä Model chart ● Musterbilder ● Table de référence ● Tabla de referencia Tabella di confronto ● Tolkningsmall ● Mallitaulu heavy contamination moderate contamination slight contamination no contamination...
  • Página 3 (so tief, dass sie den Boden des Nährbodenröhrchens Aufbewahrung berührt). Kapillare soll dort verblei- Die Easicult S -Röhrchen werden ben. ungeöffnet bei Zimmertemperatur (ca. N.B. Das Hantieren mit der Ka- 20°C) vor Zug und Licht geschützt auf- pillare sollte nur mit der Pinzette bewahrt.
  • Página 4 Tubes capillaire 15 pcs engendrant du sulfure se manifeste ■ Etiquettes 10 pcs dans l’Easicult S, par la formation de ■ Notice d’utilisation 1 pcs sulfure de fer. Le noircissement com- mence n’importe où dans le tube capil- Mode d’emploi laire et dépend du degré...
  • Página 5 Almacenaje 3. Presionar la parte fi nal libre del ca- Easicult S debe ser almacenado a pilar suavemente sobre un papel temperatura ambiente (20°C/68°F) absorbente para vaciar el capilar. protegido de la luz y las corrientes de aire.
  • Página 6 ® Easicult Istruzioni per l’uso Cat. No. 67687 Italiano Contenuto del kit Interpretazione dei risultati ■ Tubi di coltura 9 pz La crescita di batteri anaerobi genera- ■ Capillari 15 pz tori di solfuro si riscontra nell’Easicult ■ Etichette 10 pz S dalla formazione di solfuro di ferro.
  • Página 7 Närsubstrattuber 9 st. När anaeroba sulfi dproducerande ■ Kapillärrör 15 st. bakte rier växer i Easicult S -röret bil- ■ Etiketter 10 st. das det svart järnsulfi d. Svartfärgning- ■ Bruksanvisning 1 st. en kan börja i vilken del av tuben som helst och vid hög föroreningsgrad kan...
  • Página 8 ® Easicult Käyttöohje Cat. No. 67687 Suomi Testipakkauksen sisältö Tulosten tulkinta ■ Elatusaineputket 9 kpl Kasvaessaan Easicult S -putkessa ■ Kapillaariputket 15 kpl anaerobiset sulfi dia tuottavat baktee- ■ Etiketit 10 kpl rit muodostavat mustaa rautasulfi dia. ■ Käyttöohje 1 kpl Mustuminen saattaa alkaa mistä...

Este manual también es adecuado para:

67687