Descargar Imprimir esta página

Wilo Drain TS 40 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
kindlasti kinni pidada. Kohe pärast töö lõppu tuleb
kõik turva- ja kaitseseadised tagasi paigaldada või
toimivaks muuta.
2.6 Omavoliline ümberehitamine ja valede varu-
osade kasutamine
Omavoliline ümberehitus ja omavalmistatud varu-
osade kasutamine ohustab toote/töötajate tur-
valisust ning muudab kehtetuks tootja esitatud
ohutustunnistused. Toote muutmine on lubatud
ainult pärast kooskõlastamist tootjaga. Ohutuse
huvides tuleb kasutada originaalvaruosi ning tootja
poolt lubatud lisavarustust. Teiste osade kasutami-
se tõttu tekkinud kahjustuste korral garantii ei kehti.
2.7 Lubamatud kasutusviisid
Tarnitud toote töökindlus on tagatud ainult ots-
tarbekohase kasutamise korral vastavalt kasutus-
juhendi 4. osale. Kataloogis/andmelehel esitatud
piirväärtustest tuleb tingimata kinni pidada.
LV
1. Par šo pamācību
Oriģinālās lietošanas instrukcijas valoda ir angļu
valoda. Visas pārējās šajā instrukcijā iekļautās valo-
das ir oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums.
Montāžas un lietošanas pamācība ietilpst produk-
ta komplektācijā. Tā vienmēr ir jāglabā produkta
tuvumā. Precīza šajā pamācībā sniegto norādīju-
mu ievērošana ir priekšnoteikums produkta atbils-
tošai izmantošanai un pareizi veiktai apkopei.
Montāžas un lietošanas pamācībā sniegtā infor-
mācija atbilst produkta modelim un drošības teh-
nikas pamat-normām drukāšanas brīdī.
EK atbilstības deklarācija:
Viens EK deklarācijas eksemplārs ir šīs lietošanas
instrukcijas sastāvdaļa.
Veicot ar mums iepriekš nesaskaņotas izmaiņas
tajā minētajos modeļos, šī deklarācija zaudē savu
spēku.
2. Drošība
Šajā lietošanas instrukcijā ir ietverti pamatnorādī-
jumi, kas ir jāievēro produkta uzstādīšanas, eksplu-
atācijas un apkopes gaitā. Tādēļ ar šajā instrukcijā
sniegto informāciju pirms ražojuma uzstādīšanas
un ekspluatācijas uzsākšanas ir noteikti jāiepazīstas
montierim, kā arī atbildīgajiem speciālistiem/opera-
toram. Ir jāievēro ne tikai šajā punktā minētie vispārī-
gie drošības norādījumi, bet arī turpmākajos instruk-
cijas punktos sniegtie īpašie drošības norādījumi,
kuriem ir pievienots īpašs brīdinājuma apzīmējums.
Vispārīgs brīdinājums
Elektriskās strāvas trieciena risks
PIEZĪME:
2.1 Personāla kvalifikācija
Personālam, kas atbild par montāžu, ekspluatāciju
un apkopi, jābūt atbilstoši kvalificētam šo darbu
veikšanai. Operatoram ir jānodrošina personāla
atbildības joma, kompetence un uzraudzība. Ja
personālam nav vajadzīgo zināšanu, tad tie ir
attiecīgi jāapmāca un jāinstruē. Ja nepieciešams,
iekārtas operatora uzdevumā to var veikt produk-
ta ražotājs.
2.2 Drošības noteikumu neievērošanas izraisītie
riski
Neievērojot drošības norādījumus, tiek radīti
draudi personām, videi un ražojumam/ iekārtai.
Neievērojot drošības norādījumus, tiek zaudēta
iespēja prasīt jebkādu kaitējumu atlīdzību.
Atsevišķos gadījumos noteikumu neievērošana
var izraisīt šādus riskus:
• personu apdraudējumu, kas rodas elektriskas,
mehāniskas vai bakterioloģiskas iedarbības rezul-
tātā,
• vides apdraudējumu, no sūcēm izplūstot
bīstamām vielām,
• materiālos zaudējumus,
• svarīgu produkta/iekārtas funkciju atteici,
• noteikto tehniskās apkopes un labošanas metožu
atteici
2.3 Apzināta darba drošība
Jāievēro šajā ekspluatācijas instrukcijā uzskai-
tītie drošības norādījumi, esošie vietējie nelaimes
gadījumu novēršanas noteikumi, kā arī iespējamie
iekārtas operatora iekšējie darba, ekspluatācijas un
drošības noteikumi.
2.4 Operatora drošības noteikumi
Bērni no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar iero-
bežotām fiziskām, sensorajām, prāta spējām vai
pieredzes trūkumu šo ierīci drīkst lietot citu per-
sonu pavadībā, vai tad, ja personas ir apmācītas
droši lietot ierīci un izprot iespējamos draudus.
Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Bērni nedrīkst bez
uzraudzības veikt tīrīšanu un apkopi.
• Ja produkta/iekārtas karstie vai aukstie kompo-
nenti rada apdraudējumu, pasūtītājam tie jāno-
drošina pret aizskaršanu.
• Produkta darbības laikā nedrīkst noņemt aiz-
sargbarjeru no kustīgajām daļām (piem., savieno-
juma elementa).
• Bīstamu šķidrumu (piem., eksplozīvi, indīgi, kars-
ti) sūces (piem., vārpstas blīvējumā) jānovērš tā,
lai tās neradītu apdraudējumu personām un videi.
Jāievēro valsts likuma noteikumi.
• Jānovērš elektrotraumu gūšanas iespēja. Jāievēro
vietējos vai vispārīgajos noteikumos minētie,
(piemēram, IEC (Starptautiskās elektrotehniskās
komisijas), VDE (Vācijas Elektrotehniskās, elek-
troniskās un informācijas tehnikas apvienības)
un vietējo energoapgādes uzņēmumu sniegtie
norādījumi.
2.5 Montāžas un apkopes darbu drošības infor-
mācija
Uzņēmumu vadībai ir jārūpējas, lai visus montāžas
un apkopes darbus veiktu pilnvarots un kvalificēts
personāls, kuram ir pamatīgas un dziļas zināšanas
par ekspluatācijas instrukcijā sniegto informāciju.
Visus ar ražojumu/iekārtu saistītos darbus drīkst
veikt tikai tad, kad tā ir izslēgta. Uzstādīšanas un
ekspluatācijas instrukcijā aprakstītā kārtība attie-
cībā uz ražojuma/iekārtas izslēgšanu ir obligā-
ti jāievēro. Tūlīt pēc darbu beigšanas no jauna
jāpierīko vai jāpieslēdz visas drošības un aizsar-
gierīces.
2.6 Rezerves daļu modificēšana un izgatavošana
Patvaļīga pārbūve un rezerves daļu izgatavoša-
na apdraud produkta/personāla drošību, un šādā
gadījumā nav spēkā arī ražotāja sniegtās drošības
garantijas.
Izmaiņas ražojumā drīkst veikt tikai vienojoties
ar ražotāju. Oriģinālās rezerves daļas un ražotā-
ja apstiprinātais papildaprīkojums kalpo drošībai.
Citu rezerves daļu izmantošana var atceļ ražotāja
atbildību par to lietošanas rezultātā izraisītajām
sekām.
2.7 Nepieļaujamās ekspluatācijas metodes
Piegādātā ražojuma darba drošība tiek garantēta
tikai ierīces ekspluatācijas instrukcijas 4. nodaļas
norādījumu izpildes gadījumā. Nekādā gadījumā
nedrīkst pārkāpt katalogā/datu lapā norādītās
robežvērtības.
LT
1. Apie šį dokumentą
Originalios naudojimo instrukcijos kalba yra anglų
kalba. Visos kitos šios instrukcijos kalbos yra origi-
nalios naudojimo instrukcijos vertimas.
Montavimo ir naudojimo instrukcija yra sudėtinė
prietaiso dalis. Ji visada turi būti netoli prietai-
so. Tikslus šios instrukcijos laikymasis yra būtina
prietaiso naudojimo pagal paskirtį ir teisingo jo
aptarnavimo sąlyga.
Montavimo ir naudojimo instrukcija atitinka prie-
taiso modelį ir pateikimo metu spaudai galiojančią
jam taikytų saugos technikos standartų redakciją.
EB atitikties deklaracija:
EB atitikties deklaracijos kopija yra šios naudojimo
instrukcijos dalis. Atlikus su mumis nesuderintus
techninius ten įvardytų konstrukcijų pakeitimus, ši
deklaracija netenka galios.
2. Sauga
Šioje eksploatavimo instrukcijoje pateiktos svarbi-
ausios nuorodos, kurių būtina laikytis montuojant,
eksploatuojant ir techniškai prižiūrint įrenginį. Todėl
montuotojas ir atsakingasis specializuotas perso-
nalas/operatorius prieš montavimą ir eksploatacijos
pradžią būtinai privalo perskaityti šią instrukciją.
Būtina laikytis ne tik šiame skyriuje „Sauga" pateiktų
bendrųjų saugos nuorodų, bet ir kituose skyriuose
įterptų, pavojaus simboliais pažymėtų, specialiųjų
saugos nuorodų.
Bendrasis pavojaus simbolis
Elektros įtampos keliamas pavojus
PASTABA:
2.1 Personalo kvalifikacija
Įrenginį montuojantis, aptarnaujantis ir techninę
priežiūrą atliekantis asmuo turi būti įgijęs šiam
darbui reikalingą kvalifikaciją. Operatorius turi
užtikrinti personalo kompetenciją ir kontrolę. Jei
personalas neturi pakankamai žinių, personalą rei-
kia apmokyti ir instruktuoti. Jei būtina, tokiu atveju
operatorius gali kreiptis į gaminio gamintoją.
2.2 Pavojai, kylantys dėl saugaus eksploatavimo
taisyklių nesilaikymo
Nepaisant saugaus eksploatavimo taisyklių, gali
kilti pavojus asmenims, aplinkai ir gaminio/įren-
ginio veikimui. Nesilaikant saugos nuorodų, teisė į
žalos atlyginimą netenka galios.
Nuorodų ignoravimas gali kelti, pavyzdžiui, tokią
realią grėsmę:
• elektros, mechaninio ir bakteriologinio poveikio
keliama grėsmė žmonėms,
• aplinkai keliamas pavojus nutekėjus pavojingoms
medžiagoms,
• materialinė žala,
• svarbių gaminio/įrenginio funkcijų gedimas,
• netinkamai atliktos privalomosios techninės
priežiūros ir remonto procedūros.
2.3 Darbas laikantis saugos nuorodų
Būtina laikytis šioje eksploatavimo instrukcijoje
pateiktų saugos nuorodų, galiojančių nacionalinių
taisyklių dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos bei
operatoriaus vidaus darbo, eksploatavimo ir sau-
gos taisyklių.
2.4 ksploatacijos saugumo technika
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų sulaukę ir vyresni
vaikai bei asmenys, turintys ribotų fizinių, jutiminių
ar protinių gebėjimų arba kuriems trūksta patirties
ar žinių, jei jie buvo prižiūrimi arba instruktuojami
kaip saugiai naudoti prietaisą ir supranta galimus
pavojus. Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu.
Vaikai negali be priežiūros atlikti valymo ir naudo-
tojo techninės priežiūros.
• Jei įkaitę ar šalti gaminio/įrenginio komponentai
kelia pavojų, šiuos komponentus reikia apsaugoti
nuo prisilietimo (tuo turi pasirūpinti klientas).
• Judančių komponentų (pvz., movos) apsaugą
nuo prisilietimo draudžiama nuimti gaminio eks-
ploatavimo metu.
• Pavojingų (pvz., sprogių, nuodingų, karštų) ter-
pių nuotėkį (pvz., ties veleno sandarikliu) reikia
pašalinti taip, kad tai nekeltų pavojaus asmenims
ir aplinkai. Būtina laikytis nacionalinių įstatymų
nuostatų.
• Turi būti užtikrinta, kad grėsmės nekeltų elektros
energija. Būtina laikytis vietos bei bendrųjų (pvz.,
IEC, Lietuvos standartizacijos departamento ir t.
t.) taisyklių ir vietos energijos tiekimo įmonių rei-
kalavimų.
2.5 Darbo saugos taisyklės montavimo ir tech-
ninės priežiūros darbams
Eksploatuotojas privalo užtikrinti, kad visus mon-
tavimo ir techninės priežiūros darbus atliktų tik
įgalioti ir kvalifikuoti specialistai, atidžiai perskaitę
naudojimo instrukciją ir taip įgiję pakankamai žinių.
Bet kokius darbus su gaminiu/įrenginiu leidžiama
atlikti tik tada, kai jis išjungtas. Montavimo ir nau-
dojimo instrukcijoje aprašytų gaminio/įrenginio
išjungimo veiksmų būtina laikytis.
Užbaigus darbus reikia nedelsiant vėl pritvirtinti
visus saugos ir apsauginius įtaisus arba juos įjungti.
2.6 Savavališkas konstrukcijos keitimas ir atsar-
ginių dalių gamyba
Savavališkai pakeitus konstrukciją ir gaminant
atsargines dalis kyla pavojus gaminio/personalo
saugumui; be to, tuomet netenka galios gaminto-
jo pateikti saugos aiškinimai.
Atlikti gaminio pakeitimus leidžiama tik pasita-
rus su gamintoju. Originalios atsarginės dalys ir
gamintojo leisti naudoti priedai užtikrina saugumą.
Dėl kitokių dalių naudojimo netaikoma garantija.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Drain ts 40/10Drain ts 40/14a