ADSL 4-Port Router Installation Thank you for purchasing the USRobotics ADSL 4-Port Router. For current product support and contact information, go to the following Web site: http://www.usr.com/support NOTE: It is important that you have your serial number written down for future reference.
Página 6
microfilter on the cable that connects your ADSL router to the telephone jack unless your microfilter has a connection for both the router and the phone. Step 2. Connect the Cables Use the supplied Ethernet cable to connect the router to the computer. This diagram shows you how the devices will be connected when the installation is complete: To make the needed connections, follow these steps: Connect one end of the grey telephone cable to the telephone port on the back of...
Página 7
Step 3. Install EasyConfigurator Insert the USRobotics installation CD-ROM into your computer’s CD-ROM drive. The installation should start automatically. This process may take a few moments. If the installation does not start automatically, you can start it manually as follows.
Página 8
Step 4. Configure the Router with EasyConfigurator This is the EasyConfigurator login window: If EasyConfigurator does not start up automatically, you can open it yourself with the following steps. Windows Vista users: Click Start and select All Programs and U.S. Robotics EasyConfigurator.
Página 9
This window appears after you log in: Select your country and your Internet Service Provider (ISP) from the drop-down lists. If your country or ISP does not appear in the list, select Other and manually enter the settings provided by your ISP. You may need to enter your ISP-supplied user name and password after making your selections.
Página 10
You should now be able to access the Internet. We suggest that you register your product and test your connection by going to the following Web site: www.usr.com/productreg See the User Guide on the USRobotics installation CD-ROM to learn about the router’s advanced features, which are accessible from its Web User Interface.
There is no physical connection between the router and the computer through the Ethernet port. A printer is connected to the router’s USB port. See the User Guide on the USRobotics installation CD-ROM for information on using a printer with the router. Solid NOTE: Do not connect any device other than a self- powered printer to the USB port.
Router Back ADSL Digital subscriber line RJ-11 service jack Port that accepts a USB cable to a printer. 1 - 4 Ethernet ports 1 - 4 Reset A recessed button that resets the router (see note below) 9VDC Input jack that accepts a cable from supplied power adapter Power Rocker switch that turns the router on and off NOTE: To reset the router, insert a pin or paper clip to briefly push the Reset...
Página 13
Troubleshooting To help diagnose a problem, first use the following troubleshooting checklist. Confirm that you are using the AC power adapter that came with your router and that it is connected to the router and to an active wall outlet. Make sure the Power switch is switched to the on position.
Página 14
If you cannot access the Internet... A number of devices have to work together for your computer to access the Internet. The following drawing shows the connections between your computer and your USRobotics ADSL 4-Port Router. A. Your computer connects to your ADSL 4-Port Router via a wired connection (a cable).
Página 15
Windows users: You can check your connections automatically with the included utility program. Use Windows Explorer to navigate to the Troubleshooting folder on your USRobotics installation CD-ROM (for example, D:\Troubleshooting, if your CD- ROM drive is labeled D:). Double-click on Troubleshoot_Connection.
Página 16
Try to access the router’s Web address at http://192.168.1.1 If the router’s Web User Unterface still does not appear, the router may have failed. Please contact USRobotics Customer Support. See the contact information later in this document. If the router’s Web User Interface appears, continue on to Step 3.
User Guide See the on the USRobotics Installation CD-ROM. Go to the Support section of the USRobotics Web site at www.usr.com/support/. Many of the most common difficulties that customers experience have been addressed in the FAQ and Troubleshooting Web pages for your ADSL 4-Port Router.
Installation du routeur ADSL 4-Port Router Nous vous remercions d'avoir choisi le routeur USRobotics ADSL 4-Port Router. Pour obtenir de l'aide sur ce produit ou nous contacter, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com/support REMARQUE : nous vous recommandons vivement de noter votre numéro de série afin de pouvoir vous y référer par la suite.
Página 20
microfiltre sur le câble reliant votre routeur ADSL à la prise téléphonique, à moins que le microfiltre ne dispose d'une prise pour le routeur et pour le téléphone. Etape 2. Branchement des câbles Reliez le routeur à l'ordinateur à l'aide du câble Ethernet fourni. Le schéma ci-dessous vous montre toutes les connexions entre les périphériques une fois l'installation terminée.
Página 21
Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la section Dépannage de ce guide. Etape 3. Installation d'EasyConfigurator Insérez le CD-ROM d'installation USRobotics dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. L'installation devrait se lancer automatiquement. Cette opération peut durer quelques instants.
Página 22
Etape 4. Configuration du routeur avec EasyConfigurator Voici la fenêtre de connexion EasyConfigurator. Si EasyConfigurator ne démarre pas automatiquement, vous pouvez l'ouvrir manuellement en procédant comme suit. Utilisateurs de Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes et U.S. Robotics EasyConfigurator. Utilisateurs de Windows : cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes et U.S.
Página 23
La fenêtre ci-dessous s'affiche une fois la connexion établie. Sélectionnez votre pays et votre fournisseur d'accès Internet (FAI) dans les listes déroulantes. Si votre pays ou votre FAI n'apparaît pas dans les listes, sélectionnez Other (Autre) et saisissez les paramètres fournis par votre FAI. Après la saisie, vous devrez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe attribués par votre FAI.
Página 24
Web suivant : www.usr.com/productreg Pour en savoir plus sur les fonctions avancées du routeur disponibles sur l'interface utilisateur Web, reportez-vous au guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation USRobotics.
Página 25
CD-ROM d'installation Allumé USRobotics. Attention : Le connecteur USB peut avoir une charge maximale de 0.11A. Toute opération de surcharge peut causer des risques.
Arrière du routeur ADSL Prise RJ-11 pour service DSL (Digital Subscriber Line - Ligne d'abonné numérique) Port permettant de brancher un câble USB pour relier le routeur à une imprimante 1 - 4 Ports Ethernet 1 - 4 Reset Un bouton renfoncé qui réinitialise le routeur (voir remarque ci-dessous) Prise permettant de brancher un câble pour relier le routeur à...
Página 27
Dépannage Pour déterminer la nature d'un problème et le résoudre plus facilement, commencez par vérifier les points suivants. Vérifiez que vous utilisez l'adaptateur secteur AC fourni avec votre routeur. Ce dernier doit être branché à votre routeur et à une prise murale qui fonctionne. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation (Power) est en position allumée.
Página 28
Pour accéder à Internet, plusieurs périphériques doivent être connectés les uns aux autres. Le schéma ci-dessous montre les connexions entre votre ordinateur et votre routeur USRobotics ADSL 4-Port Router. A. Votre ordinateur se connecte au routeur ADSL 4-Port Router via une connexion câblée.
Página 29
Si vous avez effectué une sauvegarde de vos paramètres, vous pourrez les restaurer ultérieurement. Pour en savoir plus, reportez- vous au guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation USRobotics.
Página 30
Essayez d'accéder à l'adresse Web du routeur : http://192.168.1.1. Si l'interface utilisateur Web du routeur n'apparaît toujours pas, le routeur ne fonctionne peut-être pas. Contactez le service d'assistance clientèle d'USRobotics. Reportez-vous à la liste des coordonnées de ce guide. Si l'interface utilisateur Web du routeur apparaît, passez à l'Etape 3.
Reportez-vous au le CD-ROM d’installation d’USRobotics. Accédez à la section Support du site Web d’USRobotics à l’adresse : www.usr.com/support/ Vous trouverez des réponses à la plupart des problèmes rencontrés par les clients dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votre ADSL 4- Port Router.
Installation des ADSL 4-Port Routers Vielen Dank, dass Sie sich für den USRobotics ADSL 4-Port Router entschieden haben. Aktuelle Produkt-Support- und Kontaktinformationen finden Sie auf der folgenden Website: http://www.usr.com/support HINWEIS: Es ist sehr wichtig, dass Sie sich die Seriennummer notieren. Diese Nummer benötigen Sie, wenn Sie sich an unsere Support-Abteilung wenden.
Página 34
Router mit der Telefonbuchse verbindet, sofern der Filter nicht mit einer entsprechenden Buchse für den Router und das Telefon ausgestattet ist. 2. Schritt: Anschließen der Kabel Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Ethernet-Kabel, um den Router mit dem Computer zu verbinden. Im folgenden Diagramm wird dargestellt, wie die Geräte nach der Installation miteinander verbunden sind.
Página 35
Wenn dies nicht der Fall ist, schlagen Sie im Abschnitt "Fehlerbehebung" in dieser Anleitung nach. 3. Schritt: Installieren des EasyConfigurator Legen Sie die USRobotics Installations-CD-ROM in das CD-Laufwerk des Computers ein. Die Installation sollte automatisch starten. Dieser Vorgang kann einen Augenblick dauern.
Página 36
4. Schritt: Konfiguration des Routers mit dem EasyConfigurator Das Anmeldefenster für den EasyConfigurator sieht folgendermaßen aus: Wenn der EasyConfigurator nicht automatisch gestartet wird, können Sie ihn folgendermaßen manuell öffnen. Benutzer von Windows Vista: Klicken Sie auf Start, wählen Sie Alle Programme und dann U.S.
Página 37
Nach dem Anmelden wird folgendes Fenster angezeigt: Wählen Sie Ihr Land und Ihren Internet Service Provider (ISP) aus den Dropdown- Listen aus. Wenn Ihr Land oder ISP in der Liste nicht angezeigt wird, wählen Sie Other (Sonstige), und geben Sie die von Ihrem ISP angegebenen Einstellungen manuell ein.
Página 38
Sie sollten nun eine Verbindung zum Internet herstellen können. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Produkt registrieren und Ihre Verbindung überprüfen. Besuchen Sie zu diesem Zweck die folgende Website: www.usr.com/productreg Informationen zu den erweiterten Funktionen des Routers finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der USRobotics Installations-CD-ROM. Diese Funktionen sind über die Web-Benutzeroberfläche zugänglich.
Página 39
Computer über den Ethernet-Anschluss aufgebaut. An den USB-Anschluss des Routers ist ein Drucker angeschlossen. Informationen zur Verwendung eines Druckers mit dem Router finden Sie auf der USRobotics Installations-CD-ROM. Blinkt Der Router und der Drucker tauschen Daten aus. An den USB-Anschluss des Routers ist kein Drucker angeschlossen.
Rückseite des Routers ADSL Digitaler Teilnehmeranschluss für RJ-11-Stecker Der Anschluss, an den ein USB-Druckerkabel angeschlossen werden kann 1 – 4 Ethernet-Anschlüsse 1 – 4 Eine vertieft angebrachte Taste, mit der der Router zurückgesetzt wird (siehe Hinweis Reset unten) 9VDC Eingangsbuchse für das Stromkabel des mitgelieferten Netzteils Power Kippschalter zum Ein- und Ausschalten des Routers HINWEIS: Zum Zurücksetzen des Routers sollten Sie kurz mit einer Nadel oder...
Página 41
Fehlerbehebung Verwenden Sie zunächst die folgende Checkliste zur Fehlerbehebung, um die Ursache des Problems festzustellen. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Wechselstromadapter verwenden, der mit Ihrem Router geliefert wurde, und dass er ordnungsgemäß an den Router sowie an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der Power-Schalter eingeschaltet ist.
Página 42
Um dem Computer den Zugang zum Internet zu ermöglichen, müssen mehrere Geräte zusammenarbeiten. Die folgende Abbildung zeigt die Verbindungen zwischen dem Computer und dem USRobotics ADSL 4-Port Router. A. Der Computer ist über eine Kabelverbindung (ein Kabel) mit dem ADSL 4-Port Router verbunden.
Página 43
Windows-Benutzer: Sie können Ihre Verbindungen mit dem beiliegenden Dienstprogramm automatisch überprüfen. Navigieren Sie in Windows Explorer zum Ordner Troubleshooting auf der USRobotics Installations-CD-ROM (beispielsweise zum Ordner D:\Troubleshooting, wenn "D" die Laufwerksbezeichnung Ihres CD-ROM- Laufwerks ist). Doppelklicken Sie auf Troubleshoot_Connection. Dieses Dienstprogramm prüft Ihre Verbindungen, und wenn ein Problem vorliegt, werden Sie darüber informiert.
Página 44
Versuchen Sie, auf die URL http://192.168.1.1 des Routers zuzugreifen. Wird die Web-Benutzeroberfläche des Routers nicht geöffnet, ist der Router wahrscheinlich defekt. Wenden Sie sich an den Kundendienst von USRobotics. Kontaktinformationen finden Sie weiter hinten in dieser Anleitung. Wenn die Web-Benutzeroberfläche des Routers angezeigt wird, fahren Sie mit dem 3.
Informationen zur neuesten Firmware und evtl. Updates zu Dokumentationen. Senden Sie Ihre technischen Fragen über das entsprechende Online-Formular ein oder wenden Sie sich persönlich an den Kundendienst von USRobotics. Die Adresse für den Technischen Support finden Sie auf der letzten Seite dieser...
Installazione di ADSL 4-Port Router Grazie per aver acquistato USRobotics ADSL 4-Port Router. Per informazioni aggiornate sui prodotti e su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web: http://www.usr.com/support NOTA: è molto importante annotare e conservare il numero di serie. Il numero di serie è...
Página 48
installare microfiltri sul cavo che collega il router ADSL alla presa del telefono, a meno che il microfiltro non sia dotato di una connessione sia per il telefono che per il router. Fase 2. Collegamento dei cavi Utilizzare il cavo Ethernet in dotazione per collegare il router al computer. Questo schema mostra come devono essere collegati i dispositivi una volta completata l'installazione.
Página 49
In caso contrario, consultare la sezione Risoluzione di problemi di questa guida. Fase 3. Installazione di EasyConfigurator Inserire il CD-ROM di installazione USRobotics nell'unità CD-ROM del computer. La procedura di installazione dovrebbe avviarsi automaticamente e potrebbe richiedere qualche minuto.
Página 50
Fase 4. Configurazione del router con EasyConfigurator Di seguito è mostrata la finestra di accesso di EasyConfigurator. Se la procedura di EasyConfigurator non si avvia automaticamente, seguire la procedura indicata qui sotto. Utenti Windows Vista: fare clic su Start, All Programs (Tutti i programmi) e selezionare U.S.
Página 51
Una volta eseguita la procedura d'accesso, viene visualizzata questa finestra. Selezionare il proprio Paese e il provider di servizi Internet (ISP) dagli elenchi a discesa. Se il proprio Paese o ISP non è presente negli elenchi a discesa, selezionare Other (Altro) e inserire manualmente le impostazioni fornite dall'ISP. Una volta effettuate le selezioni, potrebbe essere necessario inserire il nome utente e la password forniti dall'ISP.
Página 52
È ora possibile accedere a Internet. Si consiglia di registrare il prodotto e verificare la connessione visitando il seguente sito Web: www.usr.com/productreg Per informazioni sulle funzioni avanzate del router, accessibili dall'interfaccia utente Web, consultare la guida utente contenuta nel CD-ROM di installazione USRobotics.
Página 53
è inoltre Acceso possibile consultare la guida utente sul CD-ROM di installazione USRobotics. Lampeggiante Il router e la stampante si stanno scambiando dati. Non è stata rilevata alcuna stampante collegata alla porta USB del Spento router.
Retro del router ADSL Presa RJ-11 per la linea DSL Porta del cavo USB per il collegamento alla stampante 1 - 4 Porte Ethernet 1 - 4 Reset Tasto nascosto che ripristina il router (vedere nota qui sotto) (Ripristino) 9VDC Presa di ingresso dell'adattatore di alimentazione in dotazione Power Interruttore di accensione/spegnimento del router...
Risoluzione di problemi Per una più semplice individuazione dei problemi, consultare il seguente elenco. Verificare che si stia utilizzando l'adattatore CA fornito con il router e che esso sia collegato correttamente al router e a una presa a muro attiva. Accertarsi che l'interruttore Power sia attivato.
Página 56
Quando il computer si connette a Internet, diversi dispositivi si trovano a operare contemporaneamente. Nello schema seguente sono indicate le connessioni tra il computer e USRobotics ADSL 4-Port Router. A. Il computer si collega a ADSL 4-Port Router mediante la connessione cablata.
Página 57
È possibile ripristinare tali impostazioni utilizzando un file di backup, nel caso questo sia stato precedentemente creato. Consultare la guida utente sul CD-ROM di installazione USRobotics per istruzioni più dettagliate.
Página 58
Tentare l'accesso all'indirizzo Web del router http://192.168.1.1. Se l'interfaccia utente Web del router non viene visualizzata, è possibile che il router non funzioni. Contattare il servizio assistenza di USRobotics. Consultare la sezione con i dati di contatto più avanti in questo documento.
Consultare la sul CD-ROM di installazione USRobotics. Visitare la sezione relativa al supporto tecnico del sito Web di USRobotics all'indirizzo www.usr.com/support/. La maggior parte dei problemi riscontrati dai clienti è trattata nelle pagine del sito Web che riportano le domande frequenti (FAQ) e la risoluzione di problemi per ADSL 4-Port Router.
Instalación del ADSL 4-Port Router Gracias por adquirir el USRobotics ADSL 4-Port Router. Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el siguiente sitio Web: http://www.usr.com/support NOTA: No olvide anotar el número de serie y tenerlo a mano por si volviera a hacerle falta más adelante.
Página 62
ningún microfiltro en el cable de conexión del router ADSL con el cajetín de la línea telefónica, salvo si el microfiltro se conecta tanto con el teléfono como con el router. Paso 2. Conexión de los cables Conecte el router al ordenador mediante el cable Ethernet suministrado. Este diagrama muestra cómo quedarán conectados los dispositivos una vez finalizada la instalación: Siga las siguientes instrucciones para realizar las conexiones necesarias: Conecte un extremo del cable telefónico de color gris al puerto situado en la parte...
Página 63
Si no lo están, consulte la sección Solución de problemas que aparece en esta guía. Paso 3. Instalación de EasyConfigurator Introduzca el CD de instalación de USRobotics en la unidad de CD-ROM de su ordenador. La instalación se iniciará automáticamente. Este proceso llevará unos segundos.
Página 64
Paso 4. Configuración del router con EasyConfigurator Esta es la ventana de inicio de sesión de EasyConfigurator: Si el programa no se inicia automáticamente, puede hacerlo de forma manual. Si es usuario de Windows Vista: Haga clic en Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas) y, a continuación, U.S.
Página 65
Cuando se realice la conexión, aparecerá la siguiente ventana: Seleccione su país y su proveedor de acceso a Internet (ISP) en las listas desplegables. Si su país o su ISP no figuran en las listas, elija Other (Otro) e introduzca manualmente la configuración que le proporcionó su ISP. Es posible que, una vez realizada la selección, tenga que escribir el nombre de usuario y la contraseña que le haya proporcionado su proveedor.
Página 66
Consulte la guía del usuario del CD de instalación de USRobotics para obtener información acerca de las funciones avanzadas del router, que se deben configurar en la interfaz Web del usuario del dispositivo.
Hay una impresora conectada al puerto USB del router. Para obtener más información sobre cómo utilizar una impresora con el router, Luz fija consulte la guía del usuario que se encuentra en el CD de instalación de USRobotics. Parpadeante El router y la impresora están intercambiando datos. Apagado...
Parte trasera del router ADSL Clavija de servicio de la línea de suscriptor digital RJ-11 Puerto al que se puede conectar la impresora mediante un cable USB 1 - 4 Puertos Ethernet 1 - 4 Reset Botón de difícil acceso para reiniciar el router (ver nota más adelante) 9VDC Clavija de entrada del cable para el adaptador de corriente suministrado Alimentación Interruptor que enciende y apaga el router...
Solución de problemas Cuando tenga un problema, utilice la lista de comprobación que aparece a continuación. Asegúrese de usar el adaptador de corriente que se incluía con el router y de que está debidamente conectado a una toma de corriente adecuada y al router. Compruebe que el interruptor Power esté...
Página 70
Para conectar el equipo a Internet es necesario que varios dispositivos operen conjuntamente. La siguiente ilustración reproduce las conexiones que deben establecerse entre el ordenador y el USRobotics ADSL 4-Port Router. A. El ordenador se conecta al ADSL 4-Port Router mediante un cable.
Página 71
Tenga en cuenta que, al hacerlo, el router perderá su configuración, por lo que tendrá que volver a establecerla como si lo instalase por primera vez. Si ha creado una copia de seguridad de la configuración, podrá restablecerla posteriormente. Para más información, consulte la guía del usuario del CD de instalación de USRobotics.
Página 72
Intente acceder a la dirección Web del router: http://192.168.1.1 Si la interfaz Web del usuario del router sigue sin aparecer, es posible que el router esté averiado. Llame al servicio de asistencia al cliente de USRobotics. Consulte la información de contacto que aparece al final de esta guía.
Guí a del usuario del CD de instalació n de USRobotics. La sección de asistencia técnica del sitio Web de USRobotics: www.usr.com/support/ Las páginas de preguntas más frecuentes y solución de problemas de la ADSL 4- Port Router, en las que se incluyen la mayoría de los problemas que experimentan los usuarios.
Installatie ADSL 4-Port Router Hartelijk bedankt voor de aanschaf van de USRobotics ADSL 4-Port Router. Actuele contactgegevens en informatie over ondersteuning vindt u op de website: http://www.usr.com/support OPMERKING: het is uiterst belangrijk om het serienummer te noteren voor toekomstig gebruik. U hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze technische ondersteuning.
Página 76
router op de telefoonaansluiting wordt aangesloten, tenzij het microfilter zowel een aansluiting voor de router als voor de telefoon heeft. Stap 2. De kabels aansluiten Gebruik de meegeleverde Ethernet-kabel om de router op de computer aan te sluiten. De onderstaande afbeelding laat zien hoe de apparaten op elkaar zijn aangesloten wanneer de installatie is voltooid: Volg deze stappen om de benodigde aansluitingen tot stand te brengen: Sluit één uiteinde van de grijze telefoonkabel aan op de telefoonaansluiting met het...
Página 77
Problemen oplossen in deze gids te raadplegen. Stap 3. De EasyConfigurator installeren Plaats de installatie-cd van USRobotics in het cd-rom-station van uw computer. De installatie hoort automatisch te beginnen. Dit proces kan even duren. Indien de installatie niet automatisch begint, dient u deze als volgt handmatig te starten.
Página 78
Stap 4. De router met de EasyConfigurator configureren Dit is het aanmeldvenster van de EasyConfigurator: Indien de EasyConfigurator niet automatisch start, kunt u de volgende stappen nemen om het programma zelf te openen. Gebruikers van Windows Vista: klik op Start en selecteer eerst Alle programma's en vervolgens U.S.
Página 79
Dit venster verschijnt nadat u zich hebt aangemeld: Selecteer uw land en uw Internet Service Provider (ISP) in de keuzelijsten. Indien uw land of ISP niet in de lijst voorkomt, kunt u Other (Anders) selecteren en de instellingen van uw ISP handmatig invoeren. Het kan zijn dat u de gebruikersnaam en het wachtwoord die uw ISP u heeft gegeven, moet invoeren nadat u uw keuze hebt gemaakt.
Página 80
U zou nu toegang moeten hebben tot het internet. We raden u aan uw product te registreren en de verbinding te controleren door naar de volgende website te gaan: www.usr.com/productreg Raadpleeg de gebruikershandleiding op de installatie-cd van USRobotics voor informatie over de geavanceerde functies van de router, die toegankelijk zijn via de webinterface.
Página 81
Er is geen fysieke verbinding tussen de router en de computer via de Ethernet-poort. Er is een printer aangesloten op de USB-poort van de router. Raadpleeg de gebruikershandleiding op de installatie-cd van USRobotics voor informatie over het gebruik van een printer met de router. Knipperend De router en de printer communiceren.
Página 82
Achterzijde router ADSL Aansluiting voor de DSL (Digital Subscriber Line) RJ-11-service Poort waarop de USB-kabel van een printer kan worden aangesloten 1 - 4 Ethernet-poorten 1 - 4 Een verzonken knop waarmee de router opnieuw kan worden ingesteld (zie opmerking Reset hieronder) 9VDC...
Problemen oplossen Om te helpen een diagnose te stellen, dient u eerst de nu volgende checklist voor het oplossen van problemen te gebruiken. Controleer of u de met de router meegeleverde AC-voedingsadapter gebruikt en of deze is aangesloten op de router en op een werkend stopcontact. Controleer of de Power-knop op aan staat.
Página 84
Verschillende apparaten moeten samenwerken zodat uw computer toegang kan krijgen tot het internet. De volgende afbeelding geeft de verbindingen tussen uw computer en de USRobotics ADSL 4-Port Router weer. A. Uw computer is via een kabel op de ADSL 4-Port Router aangesloten.
Página 85
(Houd er rekening mee dat u alle aangepaste instellingen van de router verliest en dat deze opnieuw moet worden ingesteld zoals bij de oorspronkelijke installatie. Als u een back-up hebt gemaakt van de instellingen, kunt u deze herstellen. De gebruikershandleiding op de installatie-cd van USRobotics bevat meer informatie.)
Página 86
Probeer toegang te krijgen tot het webadres van de router: http://192.168.1.1. Als de webinterface van de router niet verschijnt, is de router mogelijk defect. Neem contact op met de klantenservice van USRobotics. U vindt de contactgegevens verderop in dit document.
Gebruikershandleiding Raadpleeg voor informatie over de werking en de configuratie de op de installatie-cd van USRobotics. In de gebruikershandleiding vindt u meer informatie over het gebruik en de configuratie van uw ADSL 4-Port Router. Meer informatie over het oplossen van problemen en overige informatie:...
ADSL 4-Port Router Kurulumu USRobotics ADSL 4-Port Router'õ satõn aldõğõnõz için teşekkür ederiz. Güncel ürün desteği ve iletişim bilgileri için aşağõdaki Internet adresini ziyaret ediniz: http://www.usr.com/support NOT: Gelecekte yararlanabilmek amacõyla, seri numaranõzõ not etmeniz gerekir. Teknik Destek bölümünü aramanõz gerektiğinde, yardõm almak için bu numaraya ihtiyacõnõz olacaktõr.
Página 90
bağlayan kabloya bir mikrofiltre takmayõn. Step 2. Kablolarõ Bağlayõn Router'õ bilgisayara bağlamak için birlikte gelen Ethernet kablosunu kullanõn. Bu şemada, kurulum tamamlandõktan sonra aygõtlarõn nasõl bağlanacağõ gösterilmiştir: Gereken bağlantõlarõ yapmak için aşağõdaki adõmlarõ izleyin: Birlikte verilen gri telefon kablosunun bir ucunu, router'õn arkasõndaki (ADSL olarak etiketlenen) gri telefon portuna bağlayõn.
Página 91
Yanmõyorlarsa, bu kõlavuzun ilerleyen kõsõmlarõnda yer alan sorun giderme bölümüne başvurun. Step 3. EasyConfigurator Kurulumu USRobotics kurulum CD-ROM'unu, bilgisayarõnõzõn CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. Kurulum otomatik olarak başlamalõdõr. Bu işlem birkaç dakika sürebilir. Kurulum otomatik olarak başlamazsa, aşağõdaki şekilde manuel olarak da başlatabilirsiniz.
Página 92
Step 4. EasyConfigurator'ü kullanarak Router'õ yapõlandõrõn Bu, EasyConfigurator oturum açma penceresidir: EasyConfigurator otomatik olarak başlamazsa, aşağõdaki adõmlarõ uygulayarak kendiniz başlatabilirsiniz. Windows Vista kullanõcõlarõ: Start (Başlat) düğmesini tõklatõn ve All Programs (Tüm Programlar) ve U.S. Robotics EasyConfigurator seçeneklerini seçin. Windows kullanõcõlarõ: Start (Başlat) düğmesini tõklatõn ve sõrasõyla Programs (Programlar) ve U.S.
Página 93
Oturum açtõktan sonra şu pencere görüntülenir: Açõlõr listelerden ülkenizi ve Internet Servis Sağlayõcõnõzõ (ISS) seçin. Ülkeniz ya da ISS'niz listede yoksa, Other (Diğer) seçeneğini seçin ve ISS'niz tarafõndan sağlanan ayarlarõ kendiniz girin. Seçimlerinizi yaptõktan sonra, ISS'niz tarafõndan sağlanan kullanõcõ adõ ve şifreyi girmeniz gerekebilir.
Página 94
BAĞLANTISI KURULDU mesajõ gösterilmiyorsa, kurulum kõlavuzunun Sorun Giderme bölümüne başvurun. Artõk Internet'e bağlanabiliyor olmalõsõnõz. Aşağõdaki Internet sitesine giderek ürününüzü kaydetmenizi ve bağlantõyõ test etmenizi öneririz: www.usr.com/productreg Router'õn Internet Kullanõcõ Arayüzünden erişilebilen gelişmiş özellikleri hakkõnda daha fazla bilgi edinmek için USRobotics kurulum CD-ROM'unda Kullanõm Kõlavuzu'na başvurun.
Página 95
Router ve bilgisayar arasında Ethernet portu üzerinden bir Kapalı fiziksel bağlantı yoktur. Router'ın USB portuna bir yazıcı bağlıdır. Router'da yazıcı Yanıyor kullanımı hakkında bilgi için USRobotics kurulum CD-ROM'undaki Kullanım Kılavuzuna başvurun. Yanıp sönüyor Router ve yazıcı veri alışverişinde bulunuyor. Kapalı...
Página 96
Router'õn Arka Tarafõ ADSL Dijital abone hattı RJ-11 servis soketi Yazıcı için USB kablosunun takıldığı port. 1 - 4 Ethernet portları 1 - 4 Reset Router'ı sıfırlayan girintili bir düğme (aşağıdaki açıklamaya bakınız) (Sıfırla) 9VDC Birlikte verilen güç adaptöründen gelen kablonun takıldığı giriş soketi Power (Açma/ Router'ı...
Sorun Giderme Sorunun tespit edilmesine yardõmcõ olmak için öncelikle aşağõdaki sorun giderme kontrol listesini kullanõn. Router ile birlikte gelen AC adaptörünü kullandõğõnõzdan, bu adaptörün router ve çalõşõr durumda bir prize bağlõ olduğundan emin olun. Power (Açma/Kapama) düğmesinin açõk konumda olduğundan emin olun. LED'i yanmalõdõr.
Página 98
Internet Kullanõcõ Arayüzü bir durum sayfasõyla birlikte açõlõr. Internet'e erişemiyorsanõz... Bilgisayarõnõzõn Internet'e erişebilmesi için çeşitli aygõtlarõn birlikte çalõşmasõ gerekir. Aşağõdaki çizimde bilgisayarõnõz ve USRobotics ADSL 4-Port Router arasõndaki bağlantõlar gösterilmiştir. A. Bilgisayarõnõz ADSL 4-Port Router'a bir kablolu bağlantõ üzerinden (bir kablo) bağlanõr.
Página 99
(Router'õn bütün kişisel ayarlarõnõ kaybedeceğinizi ve ilk kez kuruyormuş gibi bütün ayarlarõ yeniden yapmanõz gerekeceğini lütfen göz önüne alõn. Eğer ayarlarõn yedeğini aldõysanõz, bu ayarlara geri dönebilirsiniz. Daha fazla bilgi için lütfen USRobotics kurulum CD-ROM'undaki Kullanõm Kõlavuzuna başvurun.)
Página 100
Router'õn http://192.168.1.1 olan Internet adresine erişmeye çalõşõn. Eğer router'õn Internet Kullanõcõ Arayüzü hala görüntülenemiyorsa, router bozuk olabilir. Lütfen USRobotics Müşteri Destek departmanõna başvurun. Bu belgenin ilerleyen sayfalarõnda yer alan iletişim bilgilerine bakõn. Router Internet Kullanõcõ Arayüzü görüntülenirse, devam etmek için Step 3'e geçin.
Página 101
Ek Bilgiler Yasal ve garantiyle ilgili bilgiler için bkz. Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM’unda. Çalõşma ve konfigürasyon hakkõnda bilgiler için, bkz. Kullanõm Kõlavuzu USRobotics Kurulum CD-ROM’unda. Kullanõm Kõlavuzu, ADSL 4-Port Router cihazõnõzõn kullanõmõ ve konfigürasyonu hakkõnda ayrõntõlõ bilgiler içerir. Daha geniş sorun giderme ve ek bilgiler için: Bkz.
Εγκατάσταση ADSL 4-Port Router Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το δρομολογητή USRobotics ADSL 4-Port Router. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επικοινωνίας με προσωπικό υποστήριξης προϊόντων, πηγαίνετε στην παρακάτω ιστοσελίδα: http://www.usr.com/support ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για μελλοντική αναφορά, είναι σημαντικό να σημειώσετε τον αριθμό σειράς παραγωγής της συσκευής σας. Εάν ποτέ χρειαστεί να...
Página 104
Για την εγκατάσταση του μικροφίλτρου, συνδέστε μια συσκευή (τηλέφωνο, συσκευή φαξ ή άλλη συσκευή τηλεφωνίας) στο μικροφίλτρο και, στη συνέχεια, συνδέστε το μικροφίλτρο στην τηλεφωνική υποδοχή του τοίχου. Μην τοποθετείτε το μικροφίλτρο στο καλώδιο που συνδέει το δρομολογητή ADSL με το βύσμα του τηλεφώνου, παρά μόνον...
Página 105
είναι αναμμένη. Εάν δεν είναι, ανατρέξτε στην ενότητα αντιμετώπισης προβλημάτων, παρακάτω στον οδηγό αυτόν. Βήμα 3. Εγκατάσταση του EasyConfigurator. Εισαγάγετε το δίσκο CD-ROM εγκατάστασης της USRobotics στη μονάδα CD- ROM. Η εγκατάσταση, λογικά, θα εκκινήσει αυτόματα. Αυτή η διαδικασία ίσως χρειαστεί κάποιο χρόνο.
Página 106
Επιλέξτε τη γλώσσα της προτίμησής σας και κάντε κλικ στο OK. Εάν χρησιμοποιείτε Windows, το πρόγραμμα εγκατάστασης εκτελεί έναν διαγνωστικό έλεγχο για να πιστοποιήσει ότι το σύστημά σας ανταποκρίνεται στις ελάχιστες. Όταν ολοκληρωθεί ο διαγνωστικός έλεγχος, η οθόνη αποτελεσμάτων Results απεικονίζει πράσινες επισημάνσεις δίπλα στα στοιχεία του...
Página 107
Στο παράθυρο σύνδεσης του EasyConfigurator, το δικό σας όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης έχουν ήδη εισαχθεί. Κάντε κλικ στο Log In (Σύνδεση χρήστη) και περιμένετε λίγο. Αφού συνδεθείτε ως χρήστης, εμφανίζεται το παρακάτω παράθυρο: Επιλέξτε τη χώρα που βρίσκεστε και τον πάροχο υπηρεσιών Διαδικτύου (ISP) από...
Página 108
μεταβαίνοντας στην παρακάτω τοποθεσία Web: www.usr.com/productreg Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που υπάρχει στον οδηγό που περιέχεται στο δίσκο CD-ROM εγκατάστασης της USRobotics για να μάθετε σχετικά με τις εξελιγμένες δυνατότητες του δρομολογητή, που είναι προσβάσιμες από το Περιβάλλον χρήσης Web.
Página 109
Ethernet. Υπάρχει εκτυπωτής συνδεδεμένος στη θύρα USB του δρομολογητή. Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης στον δίσκο CD-ROM εγκατάστασης της USRobotics για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του εκτυπωτή με το δρομολογητή. Σταθερή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη συνδέετε οποιαδήποτε συσκευή διαφορετική από έναν εκτυπωτή με αυτόνομη...
Página 110
Υποδοχή στο πίσω μέρος του δρομολογητή ADSL Υποδοχή RJ-11 υπηρεσίας ψηφιακής συνδρομητικής γραμμής (DSL) Θύρα που δέχεται καλώδιο USB σε εκτυπωτή. 1 - 4 Θύρες Ethernet 1 - 4 Ένα κουμπί σε εσοχή που κάνει επαναφορά του δρομολογητή (δείτε τη Reset σημείωση...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Για να βοηθηθείτε στη διάγνωση κάποιου προβλήματος, συμβουλευθείτε πρώτα την παρακάτω λίστα αντιμετώπισης προβλημάτων. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό που σας δόθηκε στη συσκευασία του δρομολογητή, καθώς και ότι είναι συνδεδεμένο στο δρομολογητή και σε μια ενεργή πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι ο...
Página 112
Για να συνδεθεί ο υπολογιστής σας στο Internet, πρέπει να συνεργαστούν πολλές συσκευές. Το ακόλουθο σχεδιάγραμμα απεικονίζει τις συνδέσεις μεταξύ του υπολογιστή σας και του δρομολογητή USRobotics ADSL 4-Port Router. Α. Ο υπολογιστής σας συνδέεται στο δρομολογητή ADSL 4-Port Router σας μέσω...
Página 113
Χρήστες Windows: Μπορείτε να ελέγξετε τις συνδέσεις σας αυτόματα με το συνοδευτικό βοηθητικό πρόγραμμα. Χρησιμοποιήστε την Εξερεύνηση των Windows για να μεταβείτε στο φάκελο Troubleshooting του δίσκου CD-ROM εγκατάστασης της U.S. Robotics (για παράδειγμα, D:\Troubleshooting, εάν στη μονάδα CD- ROM που διαθέτετε αντιστοιχεί το γράμμα D:). Κάντε...
Página 114
Εάν το Περιβάλλον χρήσης Web της πύλης εξακολουθεί να μην εμφανίζεται, ο δρομολογητής ενδέχεται να έχει υποστεί βλάβη. Επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της USRobotics. Δείτε τα στοιχεία επικοινωνίας παρακάτω στο εγχειρίδιο αυτό. Εάν εμφανιστεί το Περιβάλλον χρήσης Web του δρομολογητή σας, συνεχίστε στο...
Πρόσθετες πληροφορίες Για πληροφορίες σχετικά με τα νομικά θέματα και την εγγύηση, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που υπάρχει στο δίσκο CD-ROM Εγκατάστασης της USRobotics. Για πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία και τη ρύθμιση παραμέτρων, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που υπάρχει στο δίσκο CD-ROM Εγκατάστασης της...