SDE1, SDE5
Spezialdokumentation UL
Festo AG & Co. KG
Special documentation UL
Postfach
Documentación especial UL
D-73726 Esslingen
Documentation spéciale UL
Phone:
Documentazione speciale UL
+49/711/347-0
Särskild dokumentation UL
www.festo.com
Original: en/de
0803a
722841
Hinweis, Note, Importante,
Nota, Information
de In Verbindung mit dem UL-Kennzeichen auf dem Pro-
dukt gelten die Informationen dieses Dokuments zur
Einhaltung der Zertifizierungsbedingungen von Under-
writers Laboratories Inc. (UL) für USA und Kanada.
en In conjunction with the UL mark on the product, the
information in this document applies for fulfilling the
certification conditions of Underwriters Laboratories
Inc. (UL) for USA and Canada.
es En relación con el marcado UL en el producto es válida
la información de este documento respecto al cumpli-
miento de las condiciones de certificación de Underwri-
ters Laboratories Inc. (UL) para Estados Unidos y Ca-
nadá.
fr Les informations de ce document, associées au mar-
quage UL figurant sur le produit, s'appliquent aux
Etats-Unis et au Canada en vue du respect des condi-
tions de certification d'Underwriters Laboratories Inc.
(UL).
it Per l'osservanza delle condizioni di certificazione dei
Underwriters Laboratories Inc. (UL) per USA e Canada
sono valide, unitamente all'identificazione UL sul pro-
dotto, le informazioni riportate in questo documento.
sv I kombination med UL-märkningen på produkten mots-
varar informationen i detta dokument certifieringskra-
ven från Underwriters Laboratories Inc. (UL) för USA
och Kanada.
Drucksensor, Druckschalter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beachten Sie folgende Hinweise und die englischsprachi-
gen Informationen auf der Rückseite.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten zum Produkt können in anderen Do-
kumenten abweichende Werte aufweisen. Für die UL-
zertifizierten Produkte gelten stets vorrangig die abwei-
chenden Technischen Daten des vorliegenden Doku-
ments.
Eine allgemeine Anwenderdokumentation liegt dem Pro-
dukt ebenfalls bei.
Die UL-Zertifizierung bezieht sich üblicherweise auf das
Produkt als Komponente und nicht auf dessen Installation
oder die Benutzung des Produktes in einer Maschine/An-
lage.
• Berücksichtigen Sie bei Installation und Betrieb dieses
Produktes alle dafür geltenden Sicherheitsanforderun-
gen, Gesetze, Regelungen, Codes, Normen und Stan-
dards, beispielsweise National Electrical Code (USA),
Canadian Electrical Code (Kanada), Vorschriften der
US-amerikanischen Bundesbehörde OSHA.
Pressure sensor, pressure switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note the following instructions and the English informa-
tion on the rear.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical specifications on the product may show dif-
ferent values in other documents. In the case of UL-
certified products, the differing technical specifications
in this documentation always apply first.
General user documentation is also provided with the
product.
The UL-certification usually refers to the product as a
component and not to its installation or to the use of the
product in a machine/system.
• When installing and operating this product, take into
account all applicable safety requirements, legislation,
regulations and standards, for example the National
Electrical Code (USA), Canadian Electrical Code (Ca-
nada), the regulations of the US American Federal Au-
thority OSHA.
de
Sensor de presión, presostato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observe las siguientes instrucciones y la información en
Inglés en la parte posterior.
Hinweis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las especificaciones técnicas del producto pueden
mostrar valores diferentes en otros documentos. Para
los productos con certificación UL siempre son válidas
prioritariamente las especificaciones técnicas diferen-
tes indicadas en el presente documento.
Con el producto también se suministra una documenta-
ción general para el usuario.
La certificación UL se aplica usualmente al producto
como componente y no a su instalación o a la utilización
del producto en una máquina o sistema.
• Cuando se instala y se hace funcionar el producto, tener
en cuenta los requerimientos de seguridad aplicables,
legislación, normas y estándares, por ejemplo la Natio-
nal Electrical Code (USA), Canadian Electrical Code (Ca-
nadá), las normas de la US American Federal Authority
OSHA.
en
Capteur de pression, manocontact
Tenir compte des remarques suivantes et des informa-
tions en anglais figurant au dos.
Note
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les caractéristiques du produit peuvent varier d'un
document à l'autre. Les caractéristiques techniques
divergentes du présent document s'appliquent tou-
jours en priorité pour les produits certifiés UL.
Une documentation générale destinée à l'utilisateur est
également jointe au produit.
La certification UL concerne habituellement le produit en
tant que composant et non son installation ou l'utilisation
du produit dans une machine / installation.
• Lors de l'installation et du fonctionnement de ce pro-
duit, respecter toutes les consignes de sécurité, lois,
réglementations, codes, normes et références, comme
par exemple National Electrical Code (USA), Canadian
Electrical Code ( Canada ), directives de l'autorité
fédérale des Etats-Unis OSHA.
es
Sensore di pressione, presostato
Osservare le note seguenti e le informazioni in inglese
riportate a tergo.
Importante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In altri documenti, le specifiche tecniche relative al
prodotto possono presentare valori diversi rispetto al
presente documento. Per i prodotti certificati UL sono
validi soprattutto i dati tecnici differenti riportati nel
presente documento.
Anche al prodotto è acclusa una documentazione utente
generale.
In genere la certificazione UL si riferisce al prodotto come
componente e non all'installazione o all'impiego in una
macchina/impianto.
• Per l'installazione e l'esercizio di questo prodotto te-
nere presente i requisiti di sicurezza, leggi, regolamenti,
codici, norme e standard, ad esempio il National Electri-
cal Code (USA), il Canadian Electrical Code (Canada), le
prescrizioni dell'Autorità Federale Statunitense OSHA.
fr
Tryckgivare, tryckvakt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Följ anvisningarna nedan och informationen på engelska
på baksidan.
Nota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Den tekniska informationen om produkten kan variera i
andra dokument. Vid UL-certifierade produkter gäller
alltid avvikande tekniska specifikationer i detta doku-
ment i första hand.
Allmän användardokumentation medföljer även produk-
ten.
UL-certifieringen relaterar vanligtvis till produkten som
komponent och inte till dess installation eller användning i
en maskin/anläggning.
• Vid installation och drift av den här produkten, ta hän-
syn till alla gällande säkerhetskrav, lagar, regler, koder,
normer och standarder, exempelvis National Electrical
Code (USA), Canadian Electrical Code (Kanada), den
amerikanska federala myndigheten OSHA:s bestämmel-
ser
it
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota
sv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information