Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price FPM23 Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

Battery Installation
Installation des piles
1,5V x 2
AA (LR6)
AA (LR6)
• For longer life, use alkaline batteries.
• Locate the battery compartment door on the toucan.
• Loosen the screws in the battery compartment door and
remove the door.
• Insert two AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Slide the power/volume switch off
and back on.
• When sounds/lights become faint or stop, it's time for an
adult to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en el tucán.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de
pilas y retirar la tapa.
• Introducir 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar
los tornillos.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/
volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Sustituir las pilas cuando los sonidos/luces pierdan
intensidad o dejen de funcionar.
Colocación de las pilas
Instalação das Pilhas
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Repérer le couvercle du compartiment des piles sur
le toucan.
• Desserrer les vis du compartiment des piles et retirer
le couvercle.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6).
• Remettre le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, éteindre le jouet et le remettre en marche.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps qu'un adulte change les piles.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Localize a porta do compartimento de pilhas no tucano.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento
de pilhas.
• Insira duas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte
os parafusos.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. Desligue
o brinquedo (movendo o botão liga-desliga/volume)
e depois de alguns segundos ligue novamente.
• Quando os sons/luzes começarem a falhar ou pararem,
um adulto deverá trocar as pilhas.
• Protect the environment by not disposing of this product
or any batteries with household waste. This symbol
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Check your local authority for recycling
advice and facilities.
• Protege el medio ambiente desechando este producto
o baterías de cualquier tipo adecuadamente. Este símbolo
indica que se debe desechar apropiadamente este
producto. Consulta con tu gobierno local en cuanto
a información sobre centros de reciclaje en tu localidad.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
ni tout type de piles avec les ordures ménagères. Ce
symbole indique que ce produit ne doit pas être traité
comme des ordures ménagères. Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les
centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto ou qualquer
tipo de pilha e bateria no lixo doméstico. Este símbolo
indica que este produto não deve ser tratado como lixo
doméstico. Peça informações aos órgãos locais sobre
como proceder com a reciclagem.
5

Publicidad

loading