(Papel de impresión nº 3) ..........5-11 Aparatos periféricos (opcional) ........5-13 Conexión de un ordenador externo, impresora y lector de código de barras manual ..........5-13 Conexión del cable de alimentación ........ 5-14 5.10 Configuración básica del instrumento ......5-15 Sysmex XP-300...
Página 4
Diagrama de flujo de la calibración ........10-2 10.2 Muestras empleadas en la calibración ......10-3 10.3 Determinación de los valores de referencia ....10-3 10.4 Calibración automática ............ 10-4 10.5 Calibración manual ............10-9 10.6 Impresión del historial de calibración ......10-12 Sysmex XP-300...
Página 5
Conexión del lector de código de barras ....... 14-12 14.5 Sistema de unidades ............. 14-19 14.6 Descripción del funcionamiento ........14-21 14.7 Garantía ................. 14-48 14.8 Apéndice ................ 14-49 14.9 LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU ....14-52 Índice alfabético Sysmex XP-300...
La garantía del producto quedará anulada si el usuario no utiliza el instrumento según lo especificado en este manual o si emplea un programa no especificado por Sysmex. Sysmex XP-300...
Página 8
Fax: +65-6221-3687 Pedido de consumibles y piezas de recambio Si necesita encargar consumibles o piezas de recambio, póngase en contacto con su representante local de Sysmex. Servicio técnico y mantenimiento Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico del representante local de Sysmex.
Precaución, riesgo de descarga eléctrica Si se ignora este símbolo y se opera incorrectamente el instrumento, se puede generar una situación potencialmente peligrosa por la generación de descargas eléctricas. Sysmex XP-300...
Nota: Indica información útil para el manejo del instrumento. 1.3 Marcas comerciales • Sysmex, EIGHTCHECK, CELLCLEAN, CELLPACK, STROMATOLYSER y SNCS (Sysmex Network Communication System) son marcas comerciales registradas de SYSMEX CORPORATION. • ETHERNET es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
• HCT: Valor de hematrocito (Principio de análisis: método de detección de altura de pulso RBC) Relación (%) de volumen total de RBC en sangre total • MCV: Volumen medio de RBC Volumen medio de RBC (fL) en sangre total. El volumen se calcula mediante HCT/RBC. Sysmex XP-300...
Página 12
Volumen medio de plaqueta (fL) • P-LCR: Relación de plaquetas grandes Relación (%) de volumen de plaquetas grandes que exceden en 12 fL al volumen plaquetario • PCT: Plaquetocrito Relación (%) de volumen total de PLT en sangre total Sysmex XP-300...
Si continúa utilizando el instrumento existe riesgo de cortocircuito, incendios, descargas eléctricas o lesiones físicas en el personal. Póngase en contacto con el representante local de Sysmex para inspeccionarlo. • No derrame líquidos tales como las muestras de sangre o reactivos, ni tampoco coloque objetos metálicos como por ejemplo grapas o clips para...
• Utilice el instrumento en lugares donde la temperatura ambiental se encuentre entre 15ºC y 30ºC (óptimo a 23ºC). • Utilice el instrumento en lugares donde la humedad relativa se encuentre entre 30% y 85%. Sysmex XP-300...
• La sangre de control debe considerarse potencialmente infecciosa. Utilice ropa y guantes protectores durante las operaciones de control de calidad. Sysmex XP-300...
• Manipule los reactivos con cautela a fin de evitar la generación de burbujas. ¡No los agite! No emplee los reactivos inmediatamente después de su transporte. • Tome las precauciones suficientes para evitar derramar los reactivos. Si se derrama un reactivo, límpielo con un paño húmedo. Sysmex XP-300...
“paño suave humedecido con etanol”. • Si no se usa diariamente el instrumento, puede ocurrir un “Error de blanco”. En este caso, siga las instrucciones mostradas en la pantalla de mensaje de acción. Sysmex XP-300...
Al desechar el instrumento, extraiga la batería. Los procedimientos de desecho de las baterías deben cumplir los requerimientos de todas las regulaciones locales aplicables. Batería Lado derecho interior del instrumento Sysmex XP-300...
• Utilice exclusivamente fusibles del tipo e intensidad indicados a fin de evitar el peligro de incendio. • Nunca abra la tapa posterior del instrumento con el interruptor principal de alimentación encendido. Abra la tapa sólo en situaciones realmente imprescindibles. Sysmex XP-300...
Página 20
• La electricidad estática puede dañar los circuitos electrónicos a través de los conectores del panel posterior. No toque las patillas de los conectores con las manos. • APAGUE el interruptor principal de alimentación antes de insertar o desconectar conectores o tarjetas de programa. Sysmex XP-300...