No deje el aparato con los quemadores encendidos sin supervisión, en particular a
lahora de freír, dado que la grasa sobrecalentada es fácilmente inflamable.
Antes de quitar los recipientes de los quemadores disminuya la llama o
apáguelacompletamente.
No utilice placa para calentar habitaciones.
Avant de nettoyer la table il faut retirer les grilles et les éléments des brûleurs
En caso de fugas de gas HAY QUE:
– cerrar inmediatamente la válvula de instalación de gas o en la bombona de gas,
– ventilar bien el local,
– llamar a Urgencias de Gas.
Durante este tiempo ¡ESTA PROHIBIDO!
– encender fósforos, fumar cigarillos,
– encender o apagar aparatos eléctricos (por ejemplo radio, timbre, interruptoresde
alumbrado) o dispositivos mecánicos que produzcan chispas.
En caso de inflamación de gas presente por fuga en la válvula en la bombona de
gasHAY QUE:
– echar una manta mojada en la bombona para enfriarla,
– cerrar la válvula de la bombona.
¡¡¡ESTA PROHIBIDO EL USO DE BOMBONAS DEFECTUOSAS!!!
Es necesario avisar el servicio de atención técnica autorizado sobre la avería.
ESTA PROHIBIDO:
– poner un recipiente grande sobre dos quemadores a la vez,
– utilizar la placa en un lugar donde no haya ventilación eficiente,
– efectuar modificaciones propias en la placa, tales como su adaptación a
otrotipo de gas, cambios en la instalación eléctrica y de gas, etc.
Cualquiermodificación de este tipo supone un riesgo para el usuario
– efectuar reparaciones por su propia cuenta,
– utilizar el aparato con cable o clavija defectuosos,
– permitir el uso de la placa por ninos o personas que no conozcan el
presentemanual de instrucciones.
El fabricante declina toda la responsabilidad por los eventuales danos personalesy
materiales que resulten de la manipulación inadecuada de la placa de gas, de suuso no
conforme a su destinación o una actuación no conforme al manual deinstrucciones.
All manuals and user guides at all-guides.com
22
SP