Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Suzuki Grand Vitara
(3 doors)
2005 / 10 
TYPE: 034323
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
Порядок установки
EC 94/20
e7 00-0043
1870 kg
1600 kg
85 kg
 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
 Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
 For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
 Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
 Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
 Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
 Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
 Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
 Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
 Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
 Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
 A maximális vontatható tömegről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy a
gépkocsi típusbizonyítványából.
 Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
8.
2x
M12x110 (10.9)
9.
4x
M12x1,25x50
10.
4x
M12x1,25x40
11.
6x
M12x35
12.
8x
M12 (12,5x32x4)
13.
2x
M14
14.
4x
M12
D
© ACPS
Rev. Nr.: 05
Automotive
9,58 kN
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
HUK issue: 15.02.2020
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
15.
14x M12
16.
2x
17.
4x
18.
1x
I
F
RU
PL
1/14
M12 (10)
M12
Ø30

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oris 034323

  • Página 1 Automotive e7 00-0043 1870 kg 1600 kg 85 kg TYPE: 034323 9,58 kN  Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. Montagehandleiding  Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Fitting instruction Montageanleitung Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Página 2 2/14...
  • Página 3 3/14...
  • Página 4 4/14...
  • Página 5 5/14...
  • Página 6 6/14...
  • Página 7 (CZ) 034323 Návod k montáži: (D) 034323 Anbauanweisung: Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Pokud Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
  • Página 8 (E) 034323 Instrucciones de montaje: (DK) 034323 Montagevejledning: Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
  • Página 9 (F) 034323 Description du montage: (SF) 034323 Asennusohjeet: Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat points de fixation. osat löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
  • Página 10 (GB) 034323 Fitting instructions: (H) 034323 Szerelési utasítás: Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat, majd vizsgálja át minden darabját. Ha remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment / szükséges, a rögzítő...
  • Página 11 (N) 034323 Monteringsveiledning: ( I ) 034323 Istruzioni di montaggio: Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte måtte befinne seg på festepunktene. dell'elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai Demonter slepeøyet og den bakerste eksospotten.
  • Página 12 (NL) 034323 Montagehandleiding: (PL) 034323 Instrukcija montażu: Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część. Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen. W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną.
  • Página 13 (S) 034323 Monteringsinstruktion: Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och (RU) 034323 Указания по монтажу: under bilen. Распакуйте фаркоп и его принадлежности, а затем проверьте каждую деталь. Montera av dragmaskan, och den bakre ljuddämpare-trumman.
  • Página 14 14/14...