Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Seat Leon
2005 / 9 
Seat Altea
2004 / 5 
TYPE NR.: 035-981
Ball Code: 38.380-2584
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
Порядок установки
EC 94/20
e7 00-0225
1900 kg
1600 kg
75 kg
D
© ACPS
8,6 kN
Automotive
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
HUK issue: 15.02.2025
I
F
RU
PL
1/14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oris 035-981

  • Página 1 Seat Leon 2005 / 9  Seat Altea 2004 / 5  EC 94/20 © ACPS TYPE NR.: 035-981 e7 00-0225 1900 kg 1600 kg 75 kg 8,6 kN Automotive Ball Code: 38.380-2584 Montagehandleiding Fitting instruction Montageanleitung Description de montage...
  • Página 2 Meegeleverde onderdelen Piezas incluidas Mukana tulevat osat  Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. Mitgelieferte Befestigungsteile Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo  Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Provided parts Vedlagt festemateriell Dodané...
  • Página 3 3/14...
  • Página 4 4/14...
  • Página 5 5/14...
  • Página 6 6/14...
  • Página 7 7/14...
  • Página 8 (CZ) 035-981 Návod k montáži: Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Pokud (D) 035-981 Anbauanweisung: je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit prostředek. überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
  • Página 9 (DK) 035-981 Montagevejledning: (E) 035-981 Instrucciones de montaje: Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si fastgørelsespunkterne fjernes. procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
  • Página 10 (F) 035-981 Description du montage: Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des (SF) 035-981 Asennusohjeet: points de fixation. Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat Démonter les lampes arrières. osat löytyvät. Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
  • Página 11 (GB) 035-981 Fitting instructions: (H) 035-981 Szerelési utasítás: Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat, majd vizsgálja át minden darabját. Ha remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment / szükséges, a rögzítő...
  • Página 12 ( I ) 035-981 Istruzioni di montaggio: (N) 035-981 Monteringsveiledning: Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som dell'elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai måtte befinne seg på...
  • Página 13 (NL) 035-981 Montagehandleiding: (PL) 035-981 Instrukcija montażu: Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część. W Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen. okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną.
  • Página 14 (RU) 035-981 Указания по монтажу: (S) 035-981 Monteringsinstruktion: Разберите фаркоп и аксессуары, после чего проверьте каждую деталь. В Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det случае необходимости удалите защитный клей с территории фиксирующих behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och точек.