Style selections CF01N12-SS Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
tira (s) de relleno incluida (s) en el panel lateral de la base del tocador como se muestra,
también con los tornillos del gabinete. Tenga en cuenta que, como mínimo, la base del
tocador debe montarse en al menos un perno de pared y dos armarios unidos deben
montarse en al menos dos pernos de pared. Las unidades unidas adicionales requieren
el montaje a montantes de pared adicionales. Ubique el montante de pared y proceda
al paso 4.
4. Lift the joined structure onto the temporary ledger board and install in the previously
marked location. Please refer to MOUNTING OPTIONS on Page 2 and select hardware
best suited for the wall type, then secure the vanity (B) to the wall.
Soulevez la structure assemblée sur la carte du grand livre et installez-la dans
l'emplacement marqué précédemment. Veuillez vous référer aux OPTIONS DE
MONTAGE de la page 2 et sélectionnez le matériel le mieux adapté au type de mur, puis
fixez la vanité (B) au mur.
Levante la estructura unida sobre la tabla de contabilidad e instálela en la ubicación
marcada previamente. Consulte OPCIONES DE MONTAJE en la página 2 y seleccione
el hardware más adecuado para el tipo de pared, luego asegure el tocador (B) a la pared.
5. Install top (A) to vanity (B) by applying silicone caulk/sealant (not included) to all four
corners of the vanity (B). Place top (A) onto vanity (B). Position the top so it has an equal
amount of overhang on each side and use level (not included) to ensure the surface of the
top (A) is flat. Apply silicone onto the seam between the edge of the top (A) and the wall,
smooth the bead and allow to cure before use. CAUTION: Do not use plumber's putty.
Installez la partie supérieure (A) sur la coiffeuse (B) en appliquant un produit de
calfeutrage / mastic silicone (non inclus) aux quatre coins de la vanité (A). Placez le
dessus (A) sur la vanité (B). Placez le dessus de manière à ce qu'il y ait une quantité
égale de surplomb de chaque côté et un niveau d'utilisation (non inclus) pour assurer que
la surface du dessus (A) soit plate. Appliquer du silicone sur la couture entre le bord du
haut (A) et le mur, lisser le cordon et laisser durcir avant utilisation. ATTENTION: n'utilisez
pas de mastic de plombier.
Instale la parte superior (A) en el tocador (B) aplicando sellador / sellador de silicona (no
incluido) a las cuatro esquinas del tocador (B). Coloque la parte superior (A) en el tocador
(B). Coloque la parte superior de modo que tenga la misma cantidad de voladizo en cada
lado y utilice un nivel (no incluido) para garantizar que la superficie de la parte superior
(A) sea plana. Aplique silicona en la costura entre el borde de la parte superior (A) y la
pared, alise el cordón y deje que se cure antes de usar. PRECAUCIÓN: No use masilla
de fontanero.
6. Optional: before installing cabinet hardware, note that the door hinging can be altered
from left (default) to right. To change hinging, remove screws from frame, rotate door 180
degrees and mount to the opposite side of the frame. Note that holes will remain in frame
where hinges were detached.
Avant d'installer la quincaillerie, notez que la charnière de la porte peut être modifiée de
gauche (par défaut) à droite Pour changer la charnière, retirez les vis du cadre, tournez
la porte de 180 degrés et fixez-la du côté opposé du cadre. restera dans le cadre où les
charnières ont été détachées.
Antes de instalar el hardware del gabinete, tenga en cuenta que la articulación de la
puerta se puede modificar desde la izquierda (Predeterminado) a la derecha. Para
cambiar la articulación, retire los tornillos del marco, gire la puerta 180 grados y móntelo
en el lado opuesto del marco. permanecerá en el marco donde se separaron las bisagras.
6
4
B
5
A
B
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0889751

Tabla de contenido