Descargar Imprimir esta página

Westin 25-2900 Instrucciones página 2

Aplicación: dodge ram mega cab, mod. 2006-08

Publicidad

Remove the contents from box and check for damage. Verify all parts are present. Read instructions
STEP 1.
completely before beginning.
Remove existing body mount bolts as shown. Existing body mount bolts will not be used. SEE FIGURE 2.
STEP 2.
Install front and rear brackets as shown. Hand tighten. SEE FIGURES 2 AND 3.
STEP 3.
Attach plastic washer to bolt plate. Insert bolt plate as shown. SEE FIGURE 1.
STEP 4.
Determine the front support braces. Attach as shown. Hand tighten. SEE FIGURES 2 AND 3.
STEP 5.
NOTE: Front support braces are identical; they are the same length and are bent in the same direction.
Determine the rear driver and passenger side braces. Attach as shown. Hand tighten.
STEP 6.
SEE FIGURES 2 AND 3. NOTE: The passenger side support brace is the longer of the two rear braces.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque
STEP 7.
values are 63 FT.LBS for M12 fasteners, 64 FT.LBS. for 1/2" fasteners 26 FT.LBS. for 3/8" fasteners.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive
automotive wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds
scratch the finish and open it to corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte
PASO 1.
ninguna pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Retire los pernos de montaje de la carrocería existentes como se muestra. Los pernos de montaje de la
PASO 2.
carrocería existentes no será utilizado.
Instale los soportes delanteros y traseros como se muestra. Apriete con la mano. VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
PASO 3.
Instale la arandela de plástico a la placa de pernos. Inserte la placa de pernos como se muestra. VEA
PASO 4.
LA FIGURA 1.
Identifique las piezas de sujeción del soporte delantero. Instale como se muestra. Apriete con la mano.
PASO 5.
VEA LAS FIGURAS 2 y 3. NOTA: Las piezas de sujeción del soporte delantero son idénticas; tienen la
misma longitud y se doblan en la misma dirección.
Identifique las piezas de sujeción del lado del conductor y del acompañante. Instale como se muestra.
PASO 6.
Apriete con la mano. VEA LAS FIGURAS 2 y 3. NOTA: La pieza de sujeción del soporte del lado del
acompañante es más larga que las dos piezas de sujeción traseras.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén
PASO 7.
apretados. Los valores de torque recomendados son 63 libras-pies para los pernos de M12, 64
a los sujetadores de 1/2" y
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que
contenga un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
ETAPE 1.
complètement les instructions avant de commencer.
Enlevez les boulons de carosserie existants tel qu'illustré. Les boulons de carosserie existants ne sera pas
ETAPE 2.
utiliser. VOIR FIGURE 2.
Installez les supports avant et arrière tel qu'illustré. Serrez à main. VOIR FIGURES 2 ET 3.
ETAPE 3.
Fixez la rondelle de plastique sur la plaquette de boulon. Insérez la plaquette de boulon tel qu'illustré. VOIR
ÉTAPE 4.
FIGURE 1.
Établissez les renforts des supports avant. Fixez-les tel qu'illustré. Serrez à main. VOIR FIGURES 2 ET 3.
ÉTAPE 5.
REMARQUE : Les renforts de support sont identiques ; ils sont de la même longueur et sont pliés dans le
même sens.
Établissez les renforts côté passager et côté conducteur. Fixez-les tel qu'illustré. Serrez à main. VOIR FIGURES
ÉTAPE 6.
2 ET 3. REMARQUE : Le renfort de support du côté passager est le plus long des deux renforts arrière.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches.
ÉTAPE 7.
Les valeurs de couple recommandées sont de 63 pieds livres de M12, 64 piecs livres pour les attaches de
1/2 po 26 piecs livres pour les attaches de 3/8 po.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la
finission à l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif
est nuisible, puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
VEA LA FIGURA 2.
26
libras-pies a los sujetadores de 3/8".
libras-pies

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

25-290526-290026-2905