LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD
LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN
ITALIANO
F
Combustibile
Pmax
Potenza termica nominale
all'ambiente
Pmin
Potenza termica ridotta
all'ambiente
Pwmax
Potenza nominale all'acqua
Pwmin
Potenza ridotta all'acqua
p
Pressione massima di esercizio
EFFmax
Rendimento alla nominale
EFFmin
Rendimento alla potenza ridotta
COmax
Emissioni di CO alla potenza
(13% O
)
nominale (13% O
)
2
2
COmin
Emissioni di CO alla potenza
(13% O
)
ridotta (13% O
)
2
2
d
Distanza minima da materiali
infiammabili
V
Tensione
f
Frequenza
Wmin
Potenza Max assorbita in
funzionamento
Wmax
Potenza Max assorbita in
accensione
L'apparecchio non può essere
utilizzato in una canna fumaria
condivisa
Leggere e seguire le istruzioni di
uso e manutenzione
Usare solo il combustibile
raccomandato
L'apparecchio funziona a
combustione intermittente
MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS - DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES
Y2
00 477 4210 - 12/2015 - Palazzetti - PN - Italy
ENGLISH
DEUTSCH
Fuel type
Brennstoff
Nominal space heat output
Max.
Raumnennwärmeleistung
Reduced space heat output
Raumteilwärmeleistung
Nominal heat output to water
Wasserseitig Max.
Nennwärmeleistung
Reduced heat output to water
Wasserseitig
Teilwärmeleistung
Maximum operating
Maximaler Betriebsdruck
waterpressure
Efficiency at nominal heat
Wirkungsgrad Nennwärmel
output
Efficiency at reduced heat
Wirkungsgrad Teillast
output
CO emmissions at nominal
Emissionen bei CO
heat output (13% O
)
Nennwärmel (13% O
2
CO emmissions at partial
Emissionen bei CO Teillast
heat output (13% O
)
(13% O
)
2
2
Distance between sides and
Mindestabstand zu
combustible materials
brennbaren Bauteilen mind.
Voltage
Spannung
Frequency
Frequenz
Maximum power absorbed
Max. aufgenommene
when working
Leistung (Betrieb)
Maximum power absorbed
Max. aufgenommene
for ignition
Leistung (Zündung)
The appliance cannot be
Ofen kann nicht mit andere
used in a shared flue
in ein gemeinsames Kamin
funktionieren
Read and follow the user's
Bedienungsanleitung lesen
instructions
und befolgen
Use only recommended fuel
Brennstoff verwenden Nur
den vorgeschriebenen
The appliance is capable of
Der ofen ist ein
discontinuous operation
Zeitbrand feuerstatt
DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI
X2
FRANCAIS
Combustible
Puissance nominale a l'aìr
Puissance partielle a l'aìr
Puissance nominale à l'eau
Puissance partielle à l'eau
Pression maximale d'utilisation
Rendement à puissance
nominale
Rendement à puissance partielle
Emissions de CO (réf 13% O
)
puissance nominale
2
Emissions de CO (réf 13% O
puissance partielle
Distance minimum avec.
matériaux inflammables
Tension
Fréquence
Puissance maximale utilisée en
phase de travail
Puissance maximale utilisée en
phase d'allumage
L'appareil ne peut pas Être
utilisé dans un conduit partagé
avec autres appareils
Lire et suivre le livre d'instruction
Utiliser seulement les
combustibles prescrites
L'appareil fonctionne à
combustion intermittente
Z
1
X1
Z
2
ESPAÑOL
Combustible
Bränsle
Potencia nominal a la aìre
Nominell värmeeffekt i
omgivningen
Potencia parcial a la aìre
Minskad värmeeffekt i
omgivningen
Potencia nominal al agua
Nominell effekt för vatten
Potencia parcial al agua
Minskad effekt för vatten
Presìon màxima de
Maximalt driftstryck
utilizaciòn
Rendimiento a potencia
Kapacitet vid nominell effekt
nominal
Rendimiento a potencia
Kapacitet vid minskad effekt
parcial
) à
Emisiones de CO (ref. 13%
CO-utsläpp vid nominell
2
O
) a potencia nominal
effekt (13%O
2
) à
Emisiones de CO (ref. 13%
O-utsläpp vid minskad effekt
2
O
) a potencia parcial
(13% O
2
Distancia mínima con
Minimiavstånd från
materiales inflammables
antändbara material
Tensión
Spänning
Frecuencia
Frekvens
Potencia máxima utilizada en
Max absorberad effekt under
fase de trabajo
funktionen
Potencia máxima utilizada en
Max absorberad effekt under
fase de arranque
tändningen
No se puede utilizàr el
Apparaten ska inte användas
aparato en
i en delad rökkanal
canòn compartido
Lean y sigan el manual de
Läs igenom och följ instruktionerna för
instruciones
användning och underhåll
Utilizen solamente
Använd endast
combustibles otorgados
rekommenderat bränsle
El aparato funciòna a
Apparaten fungerar med
combustion intermitente
intermittent förbränning
Y1
X1
X2
Y1
Y2
Z1
Z2
SVENSKA
)
2
)
2
[cm]
150
40
50
50
100
40
11