Ceramic Cartridge Replacement/Reemplazo del cartucho cerámico/Remplacement de la cartouche de céramique
Shut off the main supply water before cleaning the adapter.
Cierre el suministro principal de agua antes de limpiar el adaptador.
Couper l'alimentation en eau principale avant de nettoyer l'adaptateur.
1.
Remove the water supply tube, supply hose from the valve body.
Quite el tubo de alimentación de agua y la manguera de alimentación
del cuerpo de la válvula.
Enlever le tuyau d'alimentation d'eau et le boyau d'alimentation
du corps du robinet.
3.
Use the sleeve wrench (special tool available from Danze customer
service) to remove the cartridge from the valve body.
Utilice la llave para manguito (herramienta especial disponible
de servicio de cliente de Danze) para quitar el cartucho del
cuerpo de la válvula.
Utiliser la clé de type manchon (outil spécial disponible aux
services à la clientèle de Danze) pour enlever la cartouche du
corps du robinet.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
2.
Remove the handle assembly.
Retire el conjunto de la manija.
Enlever la manette.
4.
Install the new cartridge into the valve body by following step 1,2
and 3 reversely.
Instale el nuevo cartucho en el cuerpo de la válvula siguiendo
para ello las etapas 1, 2 y 3 en sentido contrario.
Installer la nouvelle cartouche dans le corps du robinet en
effectuant les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.