2
If working with dry pipes, skip to the next step.
Shut off water main. Drain water from highest flow rate
fixture at the highest point in the house. Open other fixtures
to further reduce pressure. Leave these fixtures in the open
position for the duration of the installation.
3
Futura válvula de cierre inteligente Flo by Moen
A
B
C
Measure using the spacer and tail pieces. Mark and cut the
water main line using the pipe cutters. Allow space for
the installation spacer and both tailpieces. To reduce
potential for pinching o-rings during installation, it is
recommended to leave a clearance of 1/32" to 1/16"
between the spacer and tailpieces.
Minimum Dimensions / Dimensiones mínimas / Dimensions minimales
Models
Modelos
Modèles
930-001, 930-002
930-003, 930-004
6 po (15,24cm)
930-005, 930-006
8 po (20,32cm)
Si trabaja con tubos secos, vaya al siguiente paso.
Corte la red de agua principal. Drene el agua desde la salida
de mayor caudal en el punto más alto de la casa. Abra el
resto de las salidas de agua para reducir más la presión.
Déjelas abiertas durante la instalación.
Future Flo by Moen Smart Water Shuto
Futur robinet intelligent Flo by Moen
D
Installation Spacer
Espaciador para instalación
Pièce d'espacement d'installation
Flow
Flujo
Flow
Mida usando el espaciador y las roscas. Marque y corte el
tubo de abastecimiento de agua principal con los cortatu-
bos. Deje espacio para el espaciador para instalación y
ambas roscas finales. Para reducir la posibilidad de per-
foraciones de las juntas tóricas durante la instalación, se
recomienda dejar una distancia de 1/32" para 1/16" entre
el espaciador y las roscas finales.
A
B
6"
3"
3 po (7,62cm)
8"
3-13/16"
3 po (9,65cm)
Si vous travaillez avec des tuyaux sans eau, passez
directement à l' é tape suivante.
Fermez la conduite principale d'alimentation en eau.
Vidangez l' e au de l'appareil sanitaire ayant le débit le plus
élevé au point le plus élevé dans la maison. Ouvrez les autres
appareils sanitaires pour réduire davantage la pression
Laissez ces appareils sanitaires en position ouverte pendant
toute le durée de l'installation.
B
B
Mesurez à l'aide de la pièce d' e spacement et des abouts.
Marquez et coupez la conduite principale d' e au à l'aide
des coupe-tuyaux. Prévoyez un espace pour la pièce
d' e spacement d'installation et les deux abouts. Afin de
réduire les risques de pincement des joints toriques lors de
l'installation, il est recommandé de laisser un espace de
1/32 à 1/16 po entre la pièce d' e spacement et les abouts.
C
4"
4 po (10,16cm)
7-1/2"
7-1/2 po (19,05cm)
4
The clearance needed for the spacer and the future Flo
by Moen Smart Water Shutoff is as follows:
C
straight pipe run on inlet
D
straight pipe run on outlet
B
clearance on the sides
A
clearance on the top
B
clearance on the bottom
La distancia necesaria para el espaciador y la futura
válvula de cierre inteligente Flo by Moen es la siguiente
C
del tramo del tubo recto en la entrada
D
del tramo del tubo recto en la salida
B
de distancia en los laterales
A
de distancia en la parte superior
B
de distancia en la parte inferior
La distance d' e spacement nécessaire pour la pièce
d' e spacement et le futur robinet intelligent Flo by Moen est
comme suit :
C
de longueur de tuyau droit à l'admission d' e au
D
de longueur de tuyau droit à la sortie d' e au
B
d' e space sur les côtés
A
d' e space sur le haut
B
d' e space sur le bas
D
2"
2 po (5,08cm)
4-1/2"
4-1/2 po (11,43cm)