Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36

Enlaces rápidos

BB4431

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nacon REVOLUTION BB4431

  • Página 1 BB4431...
  • Página 4 Description: 1 - Braided cable with metallic connector 2 - Touch pad 3 - “SHARE” button 4 - “OPTIONS” button 5 - “PS” button 6 - Action buttons 7 - Concave left stick with L3 button and 46 degrees of amplitude 8 - Convex right stick with R3 button and 46 degrees of amplitude 9 - Directional pad 10 - LED player status indicator...
  • Página 5 Weight management: Modifying the weight of the controller To modify the weight of your controller you need to: 1 - Insert the key provided into the slot of the weight compartment located at the end of each hand grip. 2 - Turn through 90° towards the outside edge of the hand grip. 3 - Carefully slide out the weight compartment and replace the weights as required.
  • Página 6 REVOLUTION Pro Controller for PlayStation ® Thank you for purchasing this NACON product. In case of a malfunction please refer to the support information at the end of this manual. We highly appreciate any feedback which helps us to improve our products.
  • Página 7 1. HOW TO USE THE REVOLUTION PRO CONTROLLER Image 3 NOTE: Do not touch the analogue sticks or triggers when you connect your controller to any PS4 system. ™ - Connect the cable to the back of the controller and ensure it is securely fastened. Do not overtighten it as this can cause damage (see Image 3).
  • Página 8 2. MODE 1: PRO CONTROL MODE In this mode the controller supports the following features: - Motion sensors - Touch pad - Dual vibrations - 3.5mm headset jack - PS, SHARE & OPTIONS buttons - L1 & R1 shoulder buttons - L2 &...
  • Página 9 My Profiles: displays the profiles you have created and saved on your computer. c. Download: displays the available profiles that you can download from the NACON website. d. Nacon Profiles: displays the profiles you have downloaded from the NACON website.
  • Página 10 Disposal of old electrical & electronic equipment This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 12 Description : 1 - Câble tressé avec connecteur métallique. 2 - Pavé tactile 3 - Touche SHARE 4 - Touche OPTION 5 - Touche PS 6 - Touches d'action 7 - Joystick gauche concave avec touche L3, amplitude de 46° 8 - Joystick droit convexe avec touche R3, amplitude de 46°...
  • Página 13 Gestion du poids : Modifier le poids de la manette Pour modifier le poids de la manette, vous devez : 1 - Vous munir de la clé fournie et l'insérer dans la fente du compartiment des poids située à l'extrémité de chaque poignée. 2 - Tourner à...
  • Página 14 Garantie Ce produit portant la marque de commerce NACON est garanti par le fabricant « Bigben Interactive » pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, en cas de vice de matériau ou de fabrication, ledit produit sera remplacé...
  • Página 15 1. COMMENT UTILISER LE REVOLUTION PRO CONTROLLER Image 3 REMARQUE : ne pas toucher les joysticks analogiques ni les gâchettes lorsque vous connectez/ branchez votre manette sur un système PS4™. - Branchez le câble sur le connecteur se trouvant en haut de la manette et vérifiez qu’il est solidement fixé. Ne serrez pas de manière excessive pour éviter tout dommage (voir illustration 3).
  • Página 16 2. MODE 1 : MODE PRO CONTROL Une fois ce mode activé, la manette prend en charge les fonctions suivantes : - Détection de mouvements - Pavé tactile - Double vibration - Prise casque 3,5 mm - Touches PS, SHARE et OPTION - Touches L1 et R1 - Gâchettes analogiques L2 et R2 - Joystick analogique gauche avec touche L3...
  • Página 17: Gestion Des Profils

    Télécharger : permet d’afficher les profils disponibles que vous pouvez télécharger depuis le site Internet de NACON. d. Profils Nacon : permet d’afficher les profils que vous avez téléchargés depuis le site Internet de NACON. 3. CREEZ VOTRE PROFIL : appuyer sur le bouton « NOUVEAU » permet de créer un nouveau profil qui sera enregistré...
  • Página 18 Disposition sur les appareils électriques et électroniques Ce symbole présent sur votre produit ou sur son packaging indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé auprès d’un centre de tri afin d’en récupérer les composants électriques et électroniques.
  • Página 20 Beschreibung: 1 - Geflochtenes Kabel mit Metall-Sicherheitsschraubverschluss 2 - Touchpad 3 - SHARE-Taste 4 - OPTIONS-Taste 5 - PS-Taste 6 - Aktionstasten mit größerem Durchmesser 7 - Konkaver linker Dual-Analog-Stick mit L3-Taste, Amplitude 46° 8 - Konvexer rechter Dual-Analog-Stick mit R3-Taste, Amplitude 46° 9 - 8-Wege-Steuerkreuz 10 - LED-Spielerstatus-Anzeige 11 - Gewichtsfächer...
  • Página 21 Gewichtsregulierung: Anpassen des Gewichts des Controllers Um das Gewicht Ihres Controllers zu ändern, müssen Sie: 1 - Den beiliegenden Schlüssel in den Schlitz des Gewichtsfachs am Ende jedes Handgriffs stecken. 2 - 90° in Richtung des äußeren Randes des Handgriffs drehen. 3 - Das Gewichtsfach vorsichtig herausziehen und die Gewichte wie gewünscht einsetzen.
  • Página 22 REVOLUTION Pro Controller for PlayStation ® Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses NACON-Produkts. Im Falle einer Störung lesen Sie bitte die Supportinformationen am Ende dieser Bedienungsanleitung. Wir freuen uns über jede Rückmeldung, die uns hilft, unsere Produkte zu verbessern. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 23 1. BENUTZUNG DES REVOLUTION PRO CONTROLLER Image 3 HINWEIS: Berühren Sie nicht die Sticks oder Trigger, wenn Sie Ihren Controller mit dem PS4™ System verbinden. - Schließen Sie das Kabel oben am Controller an und stellen Sie sicher, dass es richtig befestigt ist. Nicht zu fest anziehen, da dies zu Schäden führen kann (siehe Bild 3).
  • Página 24 2. MODUS 1: PRO CONTROL In diesem Modus unterstützt der Controller folgende Eigenschaften: - Bewegungssensoren - Touchpad - Dualvibration - Headset-Anschluss 3,5 mm Klinkenbuchse - PS-, SHARE- & OPTIONS-Taste - L1-Taste, R1-Taste - L2-Taste, R2-Taste - Linker Dual-Analog-Stick/L3-Taste - Rechter Dual-Analog-Stick/R3-Taste - 8-Wege-Steuerkreuz - d, a, s, f HINWEIS: Der REVOLUTION Pro Controller unterstützt keinen Lautsprecher oder Leuchtleiste.
  • Página 25: Pc-Software

    Controller-Profile: Zeigt die bereits im Controller vorhandenen Profile an. b. Meine Profile: Zeigt die Profile an, die Sie erstellt und auf Ihrem Computer gespeichert haben. c. Profile herunterladen: Zeigt die verfügbaren Profile an, die Sie von der NACON-Website herunterladen können.
  • Página 26: Technischer Kundendienst

    Bestimmung für elektrische und elektronische geräte Diese Zeichen auf Ihrem Gerät oder dessen Verpackung bedeutet, dass es nicht wie Hausmüll behandelt werden kann. Es muss bei den vorgeschriebenen Stellen entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt an den vorgeschriebenen Stellen entsorgen, tragen Sie zum Umweltschutz und zur Sicherheit der Gesundheit bei.
  • Página 28 Beschrijving: 1 - Gevlochten kabel met metalen connector 2 - Touchpad 3 - SHARE-toets 4 - OPTIONS-toets 5 - PS-toets 6 - Actietoetsen 7 - Concave (holle) linker joystick met L3-toets, 46 graden amplitude 8 - Convex (bolle) rechter joystick met R3-toets, 46 graden amplitude 9 - Richtingstoetsen 10 - Statusindicator-led van de speler 11 - Compartiment voor gewichten...
  • Página 29 Aanpassen van het gewicht: Het gewicht van de controller wijzigen Doe het volgende om het gewicht van je controller te wijzigen: 1 - Steek de meegeleverde sleutel in de sleuf van het gewichtscompartiment aan het einde van elke handgreep. 2 - Draai door tot 90° naar de buitenrand van de handgreep. 3 - Schuif het gewichtscompartiment voorzichtig naar buiten en vervang de gewichten zoals vereist.
  • Página 30 4-systeem ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit NACON-product. Raadpleeg in geval van een storing de ondersteuningsgegevens aan het einde van deze handleiding. We waarderen alle feedback die ons helpt onze producten te verbeteren. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
  • Página 31: De Revolution Pro Controller Gebruiken

    1. DE REVOLUTION PRO CONTROLLER GEBRUIKEN Image 3 OPMERKING: Raak de joysticks of triggers niet aan wanneer je je controller to elk PS4™-systeem aansluit. - Sluit de kabel aan op het bovenste gedeelte van de controller en zorg ervoor dat deze goed is vastgemaakt.
  • Página 32 2. MODE 1: PRO CONTROL MODE In deze modus ondersteunt de controller de volgende functies: - Bewegingsdetectie - Touchpad - Dubbele trillingen - 3,5 mm headset-aansluiting - PS-, SHARE- en OPTIONS-toetsen - L1- en R1-toetsen - L2- en R2-toetsen - Linkerstick met L3-toets - Rechterstick met R3-toets - Richtingstoetsen (8 richtingen) - d, a, s, f...
  • Página 33: Snelle Instellingen En Profielen Activeren

    Mijn Profielen: toont de profielen die je hebt aangemaakt en opgeslagen op je computer. c. Downloaden Profielen: toont de beschikbare profielen die je van de NACON-website kunt downloaden. d. NACON-Profielen: toont de profielen die je van de NACON-website hebt gedownload.
  • Página 34 Voorschriften voor elektrische en elektrische en elektronische apparaten This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 35 Image 2...
  • Página 36: Descripción

    Descripción: 1 - Cable trenzado con conector metálico 2 - Panel táctil 3 - Botón SHARE 4 - Botón OPTIONS 5 - Botón PS 6 - Botones de acción 7 - Joystick izquierdo cóncavo con botón L3 y 46 grados de amplitud 8 - Joystick derecho convexo con botón R3 y 46 grados de amplitud 9 - Botones de dirección (8 direcciones) 10 - Indicador LED de estado del jugador...
  • Página 37 Gestión de pesos: Modificar el peso del mando Para modificar el peso del mando, tienes que: 1 – Introducir la llave incluida en la ranura del compartimento de pesos, situado en el extremo de cada asa. 2 – Girar 90° hacia el borde externo del asa. 3 –...
  • Página 38: Contenido Del Paquete

    REVOLUTION Pro Controller para PlayStation ® Gracias por comprar este producto NACON. En caso de avería, consulta la información de atención al cliente al final de este manual. Agradecemos todos los comentarios que nos ayuden a mejorar nuestros productos. Por favor, conserva este manual de instrucciones para futura referencia.
  • Página 39: Cómo Usar El Revolution Pro Controller

    1. CÓMO USAR EL REVOLUTION PRO CONTROLLER Image 3 ATENCIÓN: No toques los joysticks ni los botones L2 y R2 cuando conectes el mando a un sistema PS4™. - Conecta el cable a la parte superior del mando y comprueba que esté bien ajustado. No lo tenses demasiado, ya que podría dañarse (ver imagen 3).
  • Página 40 2. MODO 1: Modo Pro Control En este modo, el mando es compatible con las siguientes características: - Sensores de movimiento - Panel táctil - Vibración dual - Conector para auriculares de 3,5 mm - Botones PS, SHARE y OPTIONS - Botones L1 y R1 - Botones L2 y R2 - Joystick analógico izquierdo con botón L3...
  • Página 41: Aplicación Para Pc

    Mis perfiles: Muestra los perfiles que has creado y guardado en tu ordenador. c. Descargar: Muestra los perfiles disponibles que puedes descargar de la página web de NACON. d. Perfiles de NACON: Muestra los perfiles descargados de la página web de NACON.
  • Página 42: Disposiciones Acerca De Los Aparatos Eléctricos Y Eléctrónicos

    Disposiciones acerca de los aparatos eléctricos y eléctrónicos Este símbolo representado sobre el producto, o sobre su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Debe ser depositado en un centro de clasificación de residuos con el fin de recuperar los componentes eléctricos y electrónicos. Depositando este producto en un lugar apropiado, ayudamos a prevenir cualquier posible riesgo para el medio ambiente o para la salud humana, debido a las distintas fugas posibles de este producto.
  • Página 44 Descrizione: 1 - Cavo intrecciato con connettore metallico 2 - Touch pad 3 - Tasto “SHARE” 4 - Tasto “OPTIONS” 5 - Tasto “PS” 6 - Tasti di azione 7 - Joystick sinistro concavo con tasto L3, 46 gradi di ampiezza 8 - Joystick destro concavo con tasto R3, 46 gradi di ampiezza 9 - Tasti direzionali 10 - Indicatore LED di stato del giocatore...
  • Página 45 Bilanciamento del peso: Modifica del peso del controller Per modificare il peso del controller, è necessario: 1 - Inserire la chiavetta fornita nella fessura del vano per pesi nella parte terminale di ogni impugnatura. 2 - Ruotare di 90° verso il bordo esterno dell'impugnatura. 3 - Sfilare con cautela il vano per pesi e sostituire i pesi in base alle proprie esigenze.
  • Página 46: Caratteristiche

    Conservate questo manuale di istruzioni per eventuali consultazioni future. Garanzia Questo prodotto a marchio NACON è garantito dal produttore Bigben Interactive per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto e, nel corso di questo periodo, in caso di difetti di materiali o di costruzione, verrà...
  • Página 47 1. COME USARE IL REVOLUTION PRO CONTROLLER Immagine 3 NOTA: non toccare i joystick o i grilletti durante il collegamento del controller a qualsiasi sistema PS4™. - Collegate il cavo all'apposito ingresso nella parte superiore del controller e assicuratevi che sia fissato saldamente, ma non esercitate una pressione eccessiva poiché, così...
  • Página 48 2. MODALITÀ 1: PRO CONTROL In questa modalità, il controller supporta le seguenti funzionalità: - Rilevazione del movimento - Touch pad - Vibrazione - Jack per cuffie da 3,5 millimetri - Tasti PS, SHARE e OPTIONS - Tasti L1 e R1 - Tasti L2 e R2 - Joystick sinistra con tasto L3 - Joystick destra con tasto R3...
  • Página 49 I miei profili: qui vengono mostrati i profili creati e salvati sul computer. c. Scarica profili: qui vengono mostrati i profili disponibili che potete scaricare dal server di NACON. d. Profili Nacon: qui vengono mostrati i profili scaricati dal sito di NACON.
  • Página 50 Disposal of old electrical & electronic equipment Questo simbolo presente sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non può essere eliminato come un rifiuto domestico. Esso deve essere depositato presso un centro di raccolta al fine di recuperarne i componenti elettrici ed elettronici. Depositando questo prodotto in un luogo appropriato si aiuta a prevenire qualsiasi rischio eventuale per l’ambiente o per la salute dell’uomo derivante da perdite varie da questo prodotto.
  • Página 52 Descrição: 1 - Cabo entrançado com conector metálico 2 - Painel tátil 3 - Botão “SHARE” 4 - Botão “OPTIONS” 5 - Botão “PS” 6 - Botões de ação 7 - Manípulo esquerdo convexo com botão L3 e 46 graus de amplitude 8 - Manípulo direito convexo com botão R3 e 46 graus de amplitude 9 - Botões de direções 10 - Indicador LED de estado do jogador...
  • Página 53 Gestão dos pesos: Modificar o peso do comando Para modificar o peso do comando, tens de: 1 - Inserir a chave providenciada na ranhura do compartimento de pesos localizada na extremidade de cada pega. 2 - Vira a chave 90° para o lado de fora da pega. 3 - Desliza o compartimento dos pesos para fora com cuidado e substitui os pesos conforme necessário.
  • Página 54: Garantia

    REVOLUTION Pro Controller para sistema PlayStation ® Obrigado por comprares este produto NACON. Em caso de avaria, consulta a informação do apoio ao cliente no final deste manual. Agradecemos todo o feedback que nos possa ajudar a melhorar os nossos produtos.
  • Página 55: Como Usar O Revolution Pro Controller

    1. COMO USAR O REVOLUTION PRO CONTROLLER Imagem 3 NOTA: não toques nos manípulos ou nos gatilhos quando ligares o comando a um sistema PS4™. - Liga o cabo à parte de cima do comando e assegura-te de que está bem colocado. Não o apertes em demasia, visto que poderá...
  • Página 56 2. MODE 1: MODO PRO CONTROL Neste modo, o comando suporta as seguintes funcionalidades: - Sensores de movimento - Painel tátil - Vibração dupla - Entrada de auriculares de 3,5 mm - Botões PS, SHARE e OPTIONS - Botões L1 e R1 - Botões L2 e R2 - Manípulo esquerdo com botão L3 - Manípulo direito com botão R3...
  • Página 57: Gestão De Perfis

    Perfis do comando: exibe os perfis que já tens no comando. b. Os meus perfis: exibe os perfis que criaste e gravaste no teu computador. c. Transferir: exibe os perfis disponíveis que podes transferir do website da NACON. d. Perfis NACON: exibe os perfis transferidos do website da NACON.
  • Página 58: Informação Legal

    Disposal of old electrical & electronic equipment Este símbolo presente no seu produto ou no seu packaging indica se este produto não pode ser tratado como um resíduo doméstico. Deve ser entregue a um centro de triagem de forma a recuperar os componentes eléctricos e electrónicos.
  • Página 60 Opis: 1 - Kabel z metalowym złączem 2 - Panel dotykowy 3 - Przycisk “SHARE” 4 - Przycisk “OPTIONS” 5 - Przycisk “PS” 6 - Przyciski akcji 7 - Wklęsły lewy drążek z przyciskiem L3 (zakres wychylenia 46 stopni) 8 - Wypukły prawy drążek z przyciskiem R3 (zakres wychylenia 46 stopni) 9 - Przyciski kierunku (8 kierunków) 10 - Wskaźnik LED statusu gracza 11 - Komora obciążników...
  • Página 61 Regulacja wagi: Zmiana wagi kontrolera Aby zmienić wagę kontrolera: 1 - włóż dołączony do zestawu klucz w znajdujący się na końcu uchwytu ręcznego otwór komory obciążników. 2 - obróć klucz o 90° w kierunku zewnętrznej krawędzi uchwytu. 3 - ostrożnie wysuń komorę i umieść w niej obciążniki zgodnie z preferencjami. Image 2...
  • Página 62: Zawartość Zestawu

    Kontroler REVOLUTION Pro Controller dla systemu PlayStation ® Dziękujemy za zakup produktu firmy NACON. W wypadku awarii prosimy o zapoznanie się z informacją dotyczącą obsługi technicznej, zamieszczoną na końcu niniejszej instrukcji. Czekamy na wszelkie opinie i sugestie, które pomogą nam w udoskonalaniu oferowanych produktów. Instrukcję obsługi należy zachować...
  • Página 63 1. KORZYSTANIE Z KONTROLERA Image 3 UWAGA: Podczas podłączania kontrolera do systemu PS4™ nie należy dotykać drążków ani spustów. - Podłącz kabel w górnej części kontrolera i upewnij się, że jest prawidłowo zamocowany. Zbyt mocne dokręcenie może spowodować uszkodzenie (patrz zdjęcie 3). - Podłącz kontroler do wolnego gniazda USB w systemie PlayStation 4, pamiętając o tym, aby nie ®...
  • Página 64 2. TRYB MODE 1: PRO CONTROL W tym trybie kontroler obsługuje następujące funkcje: - Czujnik ruchu - Panel dotykowy - Wibracje - Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm - Przyciski PS, SHARE i OPTIONS - Przyciski L1 i R1 - Przyciski L2 i R2 - Lewy drążek analogowy z przyciskiem L3 - Prawy drążek analogowy z przyciskiem R3 - Przyciski kierunku (8 kierunków)
  • Página 65 Profile kontrolera: wyświetla profile znajdujące się w kontrolerze. b. Moje profile: wyświetla profile stworzone i zapisane na komputerze. c. Pobierz profile: wyświetla profile, które są dostępne do pobrania z witryny NACON. d. Profile NACON: umożliwia wyświetlenie profilów pobranych z witryny NACON.
  • Página 66: Informacje Prawne

    Usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Gdy ten symbol widnieje na produkcie lub opakowaniu, produktu nie należy traktować jako odpad domowy. Należy zabrać go do odpowiedniego punktu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Utylizując urządzenie we właściwy sposób, pomożesz zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego wynikającym z niewłaściwej utylizacji tego produktu.
  • Página 68 Описание: 1 - Кабель в оплетке с металлическим штекером 2 - Сенсорная панель 3 - Кнопка SHARE 4 - Кнопка OPTIONS 5 - Кнопка PS 6 - Кнопки действий 7 - Вогнутый левый джойстик с кнопкой L3 и амплитудой 46 градусов 8 - Выпуклый...
  • Página 69 Управление весом: Изменение веса контроллера Чтобы изменить вес контроллера, вам нужно: 1 - Вставить ключ в прорезь на отсеках для грузиков, расположенных в торце каждой рукоятки. 2 - Повернуть на 90° к внешней стороне рукоятки. 3 - Аккуратно вынуть отсек для грузиков и заменить их на необходимые веса. Рис.
  • Página 70: Содержимое Упаковки

    REVOLUTION Pro Controller для системы PlayStation ® Спасибо за приобретение продукции NACON. В случае неисправности, пожалуйста, прочтите раздел «Служба поддержки» в конце этого руководства. Нам очень важно ваше мнение о нас, которое поможет нам улучшить нашу продукцию. Пожалуйста, сохраните это руководство для...
  • Página 71 1. КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ REVOLUTION PRO CONTROLLER Рис. 3 ПРИМЕЧАНИЕ: не трогайте джойстики и боковые кнопки, когда вы подключаете контроллер к системе PS4™. - Подключите кабель к верхней части контроллера и убедитесь, что он закреплен надежно. Не закручивайте слишком сильно, так как это может привести к повреждению (см. рис. 3). - Подключите...
  • Página 72 2. РЕЖИМ 1: РЕЖИМ PRO CONTROL В этом режиме контроллер поддерживает следующие возможности: - Датчик перемещения - Сенсорная панель - Двойная вибрация - Разъем для гарнитуры 3,5 мм - Кнопки PS, SHARE и OPTIONS - Кнопки L1 и R1 - Кнопки L2 и R2 - Левый...
  • Página 73 Профили контроллера: отображает профили на вашем контроллере. b. Мои профили: отображает профили, которые вы создали и сохранили на своем компьютере. c. Загрузить: отображает профили, которые вы можете загрузить с сайта NACON. d. Профили NACON: отображает профили, загруженные с сайта NACON.
  • Página 74: Важные Меры Предосторожности

    УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ Этот символ на товаре или его упаковке означает, что данный продукт нельзя утилизировать как бытовой мусор. Вместо этого его необходимо сдать в специализированный пункт приема электрического и электронного оборудования для дальнейшей переработки. Обеспечивая надлежащую утилизацию, вы помогаете предотвратить ущерб окружающей среде...
  • Página 76 Popis: 1 - Opletený kabel s kovovým konektorem 2 - Dotykový panel 3 - Tlačítko „SHARE“ 4 - Tlačítko „OPTIONS“ 5 - Tlačítko „PS“ 6 - Akční tlačítka 7 - Konkávní levá páčka s tlačítkem L3 a 46stupňovou amplitudou 8 - Konvexní pravá páčka s tlačítkem R3 a 46stupňovou amplitudou 9 - Směrový...
  • Página 77 Úprava hmotnosti: Úprava hmotnosti ovladače Chcete-li upravit hmotnost ovladače, musíte: 1 - Vsunout dodaný klíč do otvoru prostoru pro závaží, který se nachází na obou koncích úchopů. 2 - Otočit klíčem o 90° směrem k vnější hraně úchopu. 3 - Opatrně vysunout prostor pro závaží a vyměnit závaží podle potřeby. Obrázek 2...
  • Página 78 Záruka Na tento výrobek značky NACON poskytuje výrobce „Bigben Interactive“ záruku v délce dvou let ode dne jeho zakoupení a během této doby ho bezplatně vymění za stejný nebo podobný model, podle uvážení výrobce, pokud u něj dojde k závadě v důsledku nekvalitního materiálu nebo pochybení ve výrobě.
  • Página 79 1. 1. JAK POUŽÍVAT OVLADAČ REVOLUTION PRO Obrázek 3 POZNÁMKA: Během připojování ovladače k systému PS4™ se nedotýkejte analogových páček ani spouští. - Připojte kabel k zadní části ovladače a přesvědčte se, že je pevně zapojen. Neutahujte ho příliš, neboť by mohlo dojít k poškození kabelu nebo ovladače (viz obrázek 3). - Zapojte ovladač...
  • Página 80 2. REŽIM 1: PRO CONTROL V tomto režimu podporuje ovladač následující funkce: - Pohybové senzory - Dotykový panel - Vibrace v obou úchopech - 3,5mm zdířka pro sluchátka - Tlačítka PS, SHARE a OPTIONS - Zadní tlačítka L1 a R1 - Analogové...
  • Página 81 Download Profiles (Stáhnout profily): Zobrazí profily, které si můžete stáhnout z webu NACONu. d. Nacon Profiles (Profily Naconu): Zobrazí profily, které jste si stáhli z webu NACONu. 3. CREATE YOUR PROFILE (VYTVOŘIT PROFIL): Stisknutím tlačítka „NEW“ (Nový) vytvoříte nový profil, který...
  • Página 82 Nakládání s vysloužilým elektroodpadem Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu značí, že s tímto výrobkem by se nemělo nakládat jako s běžným domovním odpadem. Místo toho by měl být zanesen na příslušné sběrné místo za účelem recyklace. Správným nakládáním s vysloužilým elektroodpadem pomůžete zabránit potenciálně negativním dopadům na životní...
  • Página 84 http://nacongaming.com...

Tabla de contenido