Via direttissima del Conero 51 60021 CAMERANO (AN) - I
BO
N
T
E
I P
R
CASA
Internet : http:\\ www.bontempi.it
ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle.
WARNING: For the correct assembly of this item, keep to the instructions contained herein, which should be left in a safe place for future reference.
ATTENTION : le bon fonctionnement de cet article n'est garanti qu'en cas d'application stricte des instructions suivantes qui sont à conserver.
ACHTUNG: Die korrekte Funktionsweise des Artikels ist nur durch angemessene Befolgung nachstehender Anleitungen gewährleistet; bewahren Sie diese demnach sorgsam auf.
ATTENCION: El correcto funcionamiento del artículo esta garantizado solamente con el uso apropiado de las instrucciones adjuntas, por ello es necesario conservarlas.
1
2
Tel. 071 / 7300032 r.a.
Fax 071 / 7300036
e-mail : info@bontempi.it
1- Posizionare il basamento mettendolo in bolla
2- Appoggiare gli elementi sui perni del basamento
3- Fissare gli elementi tra loro utilizzando le viti di
giunzione sui prefori esistenti
4- Posizionare il top ed avvitarlo tirando moderatamente le viti
1- Lay the base flat on the floor
2- Fix components on base and position wood pins into base
3- drill trough, inside components preexisting holes and fix
components with junction screws
4- position the top on the case and screw it with moderation
1- den Sockel abgeflacht aufstellen
2- die Elemente auf die Stifte der Sockel legen
3- die Elemente zusammen mit den Befestigungsbolzen
der bestehenden Vor-Löcher fixieren
4- die Platte einstellen und die Schrauben mäßig anziehen
3
ALY GLASS
N°DIS.:C22_800
cod.Foglio:
Istruzioni di montaggio , uso e manutenzione da
consegnare al consumatore finale.
I
Per la pulizia utilizzare un panno di cotone
umido d'acqua
Assembly , use and maintenance instructions for the end user.
GB
Use a wet cotton cloth for cleaning. Please use only water
Montage- , Gebrauchs- und wartungsanleitung;
an den Endverbraucher auszuhändigen.
D
Ein naßes tuch in baumwolle benutzen für die
reinigung. Nur wasser brauchen.
Instruction de montage , d' utilisation et d' entretien,
à remettre au consommateur final.
F
Pour le nettoyage utiliser un drap de coton humide.
Utiliser seulement de l'eau.
Las instrucciones de montaje,utilizaciòn y mantenimiento deben
ser entregadas al consumidor final.
E
Para la limpieza se debe utilizar un paño de algodón húmedo.
Utilizar solo agua.
1- placer la base à plat
2- poser les éléments sur les broches de la base
3- fixer les éléments entre eux en utilisant les vis de
jonction sur les perçages existants
4- placer le plateau et le visser en manipulant avec précaution
1- Posicionar la base
2- Apoyar los elementos sobre las patas de la base
3- Fijar los elementos utilizando los tornillos en los
agujero existentes
4- Posicionar el sobre y apretar los tornillos con moderación
4