6.
Die Muffe muss mit den beiliegenden
Kabelbindern verschlossen werden, um
ein unbeabsichtigtes Wideröffnen nach
IEC 60364-4-41 zu verhindern.
La jonction doit être maintenue fermée
à l'aide des colliers fournis, afin
d'éviter une ouverture accidentelle
(selon IEC 60364-4-41).
Verpackungsmaterial sowie andere Abfälle
entsprechend den einschlägigen Vorschriften
entsorgen. Ende Lebensdauer: Diese Produkte sind
als Bestandteil des Kabels zu sehen und nach den
nationalen Gesetzen und Vorschriften dem
Entsorgungsweg der Kabel zuzuführen
Veuillez tenir compte des règlements en vigueur en
ce qui concerne le traitement des déchets.Fin de
vie : les produits sont considérés comme partie
intégrante des câbles : à ce titre ils doivent être
déposés selon la même règle de dépose que les
câbles.
/
204903/1008/4
4
The joint has to be fastened with the cable ties
supplied with the kit, in order to guarantee the
reopening of the joint only with the tool, as
specified by the International standard IEC
60364-4-41.
Il giunto deve essere fissato con le fascette
fornite nel kit per evitare un´ accidentale
riapertura del guscio, in conformitá a quanto
descritto dallo standard internazionale IEC
60364-4-41.
Please dispose of all waste according to environmental
regulations.End of Life: The product should be considered as part
of the cable and be disposed of, according to local legislation for
cable disposal.
Vogitate provedere a trattare i rifiuti in conformitá ai regolamenti
locali. Il prodotto dovrebbe essere considerato come parte
integrante del cavo e smaltito in accordo alla locale legislazione
per lo smaltimento dei cavi
4 von 4