Atemperador DMA
Diciembre de 2011
2. Limpiar y lavar a presión la tubería de agua de enfriamiento antes de conectarla al atemperador. Usar sólo fuentes de agua de
enfriamiento limpias. El uso de agua limpia disminuye el desgaste y evita obstrucciones de la boquilla ocasionadas por partículas
sólidas.
ADVERTENCIA
La obstrucción del atemperador podría ocasionar lesiones personales o daños materiales. Se recomienda instalar un filtro y
una válvula de aislamiento en la línea de agua, entre el atemperador y la válvula de control del agua. En caso contrario, las
posibles obstrucciones del atemperador por partículas sólidas impedirán controlar la temperatura del vapor.
3. Se requiere un mínimo tramo recto de tubería corriente abajo del atemperador para garantizar la completa vaporización del
agua de enfriamiento. Consultar el plano certificado del atemperador para conocer la longitud requerida del tramo recto de
tubería.
4. El sensor de temperatura se debe montar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. La distancia típica al sensor es de cuando
menos 9,1 metros (30 ft/sec) aguas abajo del atemperador. Esta distancia cambia al aumentar la velocidad del caudal de vapor y
según el porcentaje de agua de rocío que se requiera. Consultar el plano certificado del atemperador para conocer esta
distancia.
5. No debe haber derivaciones desde o hacia la tubería de vapor para dividir el caudal de vapor entre el sensor de temperatura y el
atemperador.
6. En la figura 4 se muestra una instalación típica. Un elemento sensor de temperatura (TE) mide los cambios de temperatura y
transmite una señal a un controlador remoto indicador de temperatura (TC) o a un sistema de control distribuido (DCS). La señal
de salida del controlador se envía al posicionador ubicado en la válvula de control del agua de rocío. La señal de salida del
posicionador se conecta mediante tubería al actuador. El actuador impulsa el vástago/obturador de la válvula de control de
agua de rocío, según se requiera, para suministrar el agua de enfriamiento requerida al atemperador a fin de mantener el punto
de referencia de temperatura.
Mantenimiento y sustitución de las boquillas
Si es necesario poner fuera de servicio el atemperador DMA, DMA/AF o DMA/AF-HTC, observar la siguiente advertencia.
ADVERTENCIA
Evitar lesiones personales o daños materiales por liberación repentina de la presión o falta de control del fluido de proceso.
Antes de comenzar el desmontaje:
D Para evitar lesiones personales, ponerse siempre guantes, prendas y gafas de protección al realizar cualquier operación
de instalación.
D Aislar el atemperador con respecto a la presión del proceso. Liberar la presión del proceso en ambos lados del
atemperador. Drenar el fluido del proceso en ambos lados del atemperador.
D Utilizar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan en efecto
mientras se trabaja en el equipo.
D Consultar al ingeniero de seguridad o de proceso si debe tomarse alguna otra medida para protegerse contra el fluido
del proceso.
En condiciones de trabajo normales, es posible que el cuerpo del atemperador o el conjunto de la boquilla experimente desgaste,
bloqueo o fatiga de la soldadura. Durante el mantenimiento programado regularmente, comprobar si hay grietas en las soldaduras
y desgaste y bloqueos en las boquillas. La oficina local de Emerson Process Management (Servicios de instrumentos y válvulas)
puede ayudar a determinar la gravedad de la fatiga de las soldaduras y las medidas que conviene adoptar. Los fallos y los bajos
6
Manual de instrucciones
D101617X0ES