Resumen de contenidos para Tripp-Lite DWMSC3780MUL
Página 1
Owner’s Manual Full-Motion Wall Mount for Flat or Curved Screens – Security Version Model: DWMSC3780MUL Español 11 • Français 21 • Русский 31 • Deutsch 41 PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
Página 2
NOTE: Read the entire instruction manual before you start assembly and installation. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support •...
Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. Wall Plate (x1) Security Bar (x1) Left Adapter Bracket (x1) Right Adapter Bracket (x1) Anti-Skid Block (x2) End Cap (x2) End Cap Screws (x4)
Página 4
1. Assemble the Wall Plate 2A. Mount on Wood Stud Wall 55mm 2.2” Ø4.5mm Ø3/16” Find and mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes Screw the assembled wall plate onto the wall WARNING • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of a stud finder is highly recommended.
Página 5
2B. Mount on Solid Brick and Concrete Block 60mm 2.4” Ø10mm Ø3/8” Find and mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes Screw the assembled wall plate onto the wall WARNING • When installing wall mounts onto a concrete masonry unit (also known as a CMU or “cinder block”), verify that the actual concrete thickness is at least 35 mm (1-3/8”) in order to hold the concrete anchors.
Página 6
3. Install Adapter Brackets 3-1 For Flat Back Screen Note: Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen. • Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display. • Screw the adapter brackets onto the display. Firmly secure all screws.
Página 7
4. Hang Display onto the Wall Plate • Using an assistant or mechanical lifting equipment, hook the display with attached adapter brackets over the top of the mounted wall plate. • Push the safety clamps on the bottom of the adapter brackets upward and tighten the two screws to lock each bracket to the wall plate.
Warranty & Product Registration 5-Year Limited Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
Movimiento Completo para Pantallas Planas o Curvas – Versión de Seguridad Modelo: DWMSC3780MUL English 1 • Français 21 • Русский 31 • Deutsch 41 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE LA CARGA INDICADA. ¡PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD! 300 x 300 / 400 x 200 / pulg.
Página 12
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene cualquier pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite www.tripplite.com/support.
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque IMPORTANTE: Asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes antes de instalar. Si faltara cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. Placa de Pared (x1) Barra de Seguridad (x1) Soporte Adaptador Izquierdo (x1) Soporte Adaptador Derecho (x1)
1. Ensamble la Placa de Pared 2A. Instalación en Pared con Entramado de Madera 55 mm 2.2” Ø4.5 mm Ø3/16” Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Atornille la placa de pared ensamblada a la pared ADVERTENCIA •...
Página 15
2B. Instalación sobre Ladrillos Sólidos y Bloques de Concreto 60 mm 2.4” Ø10 mm Ø3/8” Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Atornille la placa de pared ensamblada a la pared ADVERTENCIA •...
3. Instale los Soportes del Adaptador 3-1 Para Pantalla con Respaldo Plano Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla. • Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla. •...
4. Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared • Usando un ayudante o equipo de elevación mecánico, cuelgue la pantalla con los soportes del adaptador colocados sobre la parte superior de la placa de pared instalada. • Empuje hacia arriba las abrazaderas de seguridad en la parte inferior de los soportes adaptadores y apriete los dos tornillos para asegurar cada soporte a la placa de pared.
Página 19
6. Deslice la Barra de Seguridad a través de los Soportes de Instalación y Coloque el Candado de Combinación para Asegurar 7. Ajuste ±90° ±90° +5° –10° –4° +4° 18-05-216-933842.indb 19 7/9/2018 12:01:47 PM...
Garantía Garantía Limitada por 5 Años El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará...
Página 21
écrans plats ou incurvés – version sécurité Modèle : DWMSC3780MUL English 1 • Español 11 • Русский 31 • Deutsch 41 MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
Página 22
REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation. AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.com/support.
Página 23
Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Plaque murale (x1) Barre de sécurité...
1. Assemblage de la plaque murale 2A. Montage sur des montants muraux en bois 55 mm 2,2 po Ø4,5 mm Ø3/16 po Trouver et marquer l’emplacement exact des trous de montage. Percer des avant-trous. Visser la plaque murale au mur. AVERTISSEMENT •...
Página 25
2B. Montage sur de la brique solide ou des blocs en béton 60 mm 2,4 po Ø10 mm Ø3/8 po Trouver et marquer l’emplacement exact des trous de montage. Percer des avant-trous. Visser la plaque murale au mur. AVERTISSEMENT • Lorsque les montages muraux sont installés sur un élément de maçonnerie en béton (également appelé...
Página 26
3. Installer les supports d'adaptateur. 3-1 Pour les écrans à dos plat Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran. • Positionner les supports d'adaptateur aussi près du centre de l'écran que possible. •...
Página 27
4. Suspendre l'écran sur la plaque murale. • Avec l'aide d'un assistant ou de l'équipement de levage mécanique, accrocher l'écran avec les supports d'adaptateur attachés sur le dessus de la plaque d'assemblage du bras de montage mural. • Pousser les bagues de sécurité dans le fond des supports d'adaptateur vers le haut et serrer les deux vis pour verrouiller chaque support à...
Página 29
6. Glisser la barre de sécurité à travers les supports de montage, puis fixer le verrou combo pour la retenir en place. 7. Réglage ±90° ±90° +5° –10° –4° +4° 18-05-216-933842.indb 29 7/9/2018 12:01:49 PM...
Página 30
Garantie Garantie limitée de 5 ans Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à...
Наклонно-поворотный кронштейн для настенного крепления плоских и вогнутых экранов (в противокражном исполнении) Модель: DWMSC3780MUL English 1 • Español 11 • Français 21 • Deutsch 41 ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ! 80”...
Página 32
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства. ВНИМАНИЕ! • Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями, изложенными в настоящем руководстве, и не поймете их смысл. При возникновении любых вопросов относительно...
Página 33
Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. Пластина для крепления к стене (1 шт.) Защитная штанга (1 шт.) Правый...
Página 34
1. Сборка пластины для крепления к стене 2A. Крепление к стене с деревянным каркасом 55 мм 2,2” Ø4,5 мм Ø3/16” Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Привинтите собранную крепежную пластину к стене ВНИМАНИЕ! • Необходимо обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру элементов каркаса. С этой целью настоятельно рекомендуется...
Página 35
2B. Крепление к сплошному кирпичу или бетонному блоку 60 мм 2,4” Ø10 мм Ø3/8” Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Привинтите собранную крепежную пластину к стене ВНИМАНИЕ! • При монтаже настенных кронштейнов на бетонный строительный блок (известный также как БСБ или “шлакобетонный блок”) убедитесь...
Página 36
3. Установка переходных кронштейнов 3-1 Для экранов с плоской задней стенкой Телевизор Телевизор Телевизор Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и распорки (при необходимости) в соответствии с типом экрана. • Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея. • Привинтите переходные кронштейны к дисплею. Плотно...
Página 37
4. Повесьте дисплей на пластину для крепления к стене • Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием, зацепите дисплей с прикрепленными к нему переходными кронштейнами за верхний край установленной пластины для крепления к стене. • Поднимите предохранительные зажимы в нижней части переходных кронштейнов и затяните два винта для фиксации каждого кронштейна на крепежной...
Гарантийные обязательства Условия 5-летней ограниченной гарантии Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала...
Página 41
Voll bewegliche Wandhalterung für flache und gekrümmte Bildschirme – Sicherheitsausführung Modell: DWMSC3780MUL English 1 • Español 11 • Français 21 • Русский 31 ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN!
Página 42
HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. WARNUNG • Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Sollten Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte www.tripplite.com/support.
Página 43
Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. Wandplatte (x1) Sicherheitsbalken (x1) Adapterwinkel links (x1) Adapterwinkel rechts (x1) Antirutschblock (x2) Endkappe (x2) Endkappenschrauben (x4)
Página 44
1. Montage der Wandplatte 2A. Montage an Holzbalkenwand 55 mm 2.2” Ø4,5 mm Ø3/16” Ermitteln und markieren Sie die genaue Position der Montagelöcher. Bohren Sie die Führungslöcher. Schrauben Sie die montierte Wandplatte an der Wand fest. WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind. Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers.
Página 45
2B. Montage an Backstein oder Beton 60 mm 2.4” Ø10 mm Ø3/8” Ermitteln und markieren Sie die genaue Position der Montagelöcher. Bohren Sie die Führungslöcher. Schrauben Sie die montierte Wandplatte an der Wand fest. WARNUNG • Vergewissern Sie sich bei einer Montage der Wandhalterung an Betonmauerwerk (auch Betonschalstein genannt), dass der eigentliche Beton mindestens eine Stärke von 1-3/8 Zoll (35 mm) für die Befestigung des Betonankers bietet.
Página 46
3. Montage der Adapterwinkel 3-1 Für Flachbildschirme Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich). • Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms. • Schrauben Sie die Adapterhalterungen am Bildschirm fest. Ziehen Sie alle Schrauben gut fest.
Página 47
4. Den Bildschirm in die Wandplatte einhängen • Heben Sie mit Hilfe einer weiteren Person oder eines Hebegerätes den Bildschirm mit den daran befestigten Adapterwinkeln über die montierte Wandplatte und haken Sie ihn ein. • Drücken Sie die Sicherheitsklemmen unten an den Adapterwinkeln nach oben und ziehen Sie die beiden Schrauben fest, um die Winkel an der Wandplatte zu fixieren.
Página 49
6. Schieben Sie den Sicherheitsbalken durch die Montagewinkel und bringen Sie zur Sicherung das Kombischloss an 7. Einstellung ±90° ±90° +5° -10° –4° +4° 18-05-216-933842.indb 49 7/9/2018 12:01:54 PM...
Página 50
Garantie 5-Jahres-Garantie Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.