Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Landscape Video Wall
with Security
Model: DWMSCL4570VW
Español 15 • Français 29 • Русский 43 • Deutsch 57
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
200x200/300x300
400x200/400x400
600x400
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
70"
MAX
®
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
1
154 lb.
154 lb.
(70 kg)
(70 kg)
RATED
RATED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite DWMSCL4570VW

  • Página 1 Owner’s Manual Landscape Video Wall with Security Model: DWMSCL4570VW Español 15 • Français 29 • Русский 43 • Deutsch 57 CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 200x200/300x300 70" 154 lb. 154 lb.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION • Read the entire instruction manual before you start assembly and installation. Do not begin installation until you have read and understood all the instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have questions about any of the instructions or warnings, contact Tripp Lite Support.
  • Página 3 Component Checklist IMPORTANT: Ensure you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit tripplite.com/support for service. Wall Plate (x1) Pop-Out Module(x1) Adapter Bracket (x2) Lock (x1) Package P Anti-Skid Block (x2) Hex Key (x1) Plastic Locking Piece (x2)
  • Página 4 1. Solid Brick and Concrete Wall Mounting WARNING Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components. 95 mm 95 mm 2.4" (60 mm) (3.7") (3.7") Ø 3/8" (Ø...
  • Página 5 2. Video Wall Installation (mounting space as shown below) X=Length of display Y=height of display 3. Installing the Pop-Out Module Remove caps before installing the pop-out module. Hang the pop-up module onto the wall plate. Secure it by tightening both screws.
  • Página 6 4. Installing the Adapter Brackets Top of the display 4.1 For Flat-Back Screens...
  • Página 7 4.2 For Bump-Out or Recessed-Back Screens M-D M-E Notes: • Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen. • Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display. •...
  • Página 8 5. Hooking the Display onto the Pop-Out Module Notes: • Before hooking the display, ensure the knobs are rotated to the unlock position. • Lift the display carefully and hook it onto the pop-out module. Rotate the knobs to the lock position to secure the display. •...
  • Página 9 6. Adjustment Handles for tilt adjustment Screws for up-and-down micro-adjustments Knobs for in-and-out micro-adjustments Left Left Right Right...
  • Página 10 6. Adjustment Left Left Right Right Left Left Right Right...
  • Página 11 6. Adjustment Left Left Right Right Left Right Left Right wall wall wall To pop out the display, push it inward and then release it. Kickstands provide tilt access for easy cable management and maintenance.
  • Página 12 7. Level the Displays Adjust the display to keep it level in vertical and horizontal directions. Note: Use the plastic locking piece to measure and keep a 1.2 mm gap between displays. Note: Install and adjust displays in the numerical order shown.
  • Página 13 8. Fixing the Bracket Positions with the Anti-Skid Blocks Install both of the anti-skid blocks as close to the adapter brackets as possible. Tighten screws on the anti-skid blocks using an hex key to prevent the display from moving.
  • Página 14 9. Lock the Pop-Out Module with the Plastic Locking Pieces Maintenance • Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). • Please contact Tripp Lite if you have any questions. 1111 W.
  • Página 15: Muro De Video Horizontal Con Seguridad

    Manual del Propietario Muro de Video horizontal con Seguridad Modelo: DWMSCL4570VW English 1 • Français 29 • Русский 43 • Deutsch 57 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA. ¡PUEDEN OCURRIR LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD! 200x200 / 300x300 70"...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes PRECAUCIÓN • Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar el ensamble y la instalación. No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido todas las instrucciones y advertencias contenidas en esta hoja de instalación. Si usted tiene preguntas sobre cualquiera de las instrucciones o advertencias, póngase en contacto con Soporte de Tripp Lite.
  • Página 17: Lista De Comprobación De Componentes

    Lista de Comprobación de Componentes IMPORTANTE: Antes de proceder a instalar, asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo con la lista de comprobación de componentes. Si faltase alguna parte o estuviese dañada, visite tripplite.com/support para solicitar servicio. Placa de Pared Módulo Emergente (x1) Soporte Adaptador (x2) Cerradura (x1)
  • Página 18: Instalación Sobre Pared De Ladrillo Sólido Y Concreto

    1. Instalación sobre Pared de Ladrillo Sólido y Concreto ADVERTENCIA: Los instaladores deben verificar que la superficie de apoyo soporte con seguridad el peso combinado del equipo y de todo el hardware y componentes instalados. 60 mm 95 mm 95 mm [2.4"] (3.7") (3.7")
  • Página 19: Instalación Del Módulo Emergente

    2. Instalación en Muro de Video (el espacio de instalación debe ser como se muestra a continuación) X=longitud de la pantalla Y=altura de la pantalla 3. Instalación del Módulo Emergente Retire los tapones antes de instalar el módulo emergente. Cuelgue el módulo emergente en la placa de pared. Asegúrelo apretando ambos tornillos.
  • Página 20: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    4. Instalación de los Soportes Adaptadores Parte superior de la pantalla 4.1 Para Pantallas de Respaldo Plano...
  • Página 21: Para Pantallas Bump Out O Con Parte Posterior Cóncava

    4.2 Para Pantallas Bump Out o con Parte Posterior Cóncava M-D M-E Notas: • Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo con el tipo de pantalla. • Coloque los soportes adaptadores tan cerca como sea posible al centro de la pantalla. •...
  • Página 22: Enganche La Pantalla En El Módulo Emergente

    5. Enganche la Pantalla en el Módulo Emergente Notas: • Antes de enganchar la pantalla, asegúrese de que las perillas estén giradas a la posición de desbloqueo. • Levante cuidadosamente la pantalla y engánchela en el módulo emergente. Gire las perillas a la posición de bloqueo para asegurar la pantalla.
  • Página 23 6. Ajuste Manijas para el ajuste de inclinación. Tornillos para microajustes hacia arriba y hacia abajo Perillas para microajustes de entrada y salida Izquierda Izquierda Derecha Derecha...
  • Página 24 6. Ajuste Izquierda Izquierda Derecha Derecha Izquierda Izquierda Derecha Derecha...
  • Página 25 6. Ajuste Izquierda Izquierda Derecha Derecha Derecha Derecha Izquierda Izquierda pared pared pared Para salir de la pantalla, empújela hacia adentro y suéltela. Los soportes de apoyo proporcionan acceso de inclinación para fácil administración del cableado y mantenimiento.
  • Página 26: Nivele Las Pantallas

    7. Nivele las Pantallas Ajuste la pantalla para mantenerla nivelada en la direcciones vertical y horizontal. Nota: Use la pieza de bloqueo de plástico para medir y mantener una separación de 1.2 mm entre pantallas. Nota: Instale y ajuste pantallas en el orden numérico mostrado.
  • Página 27 8. Fijación de las Posiciones del Soporte con los Bloques Antideslizantes Instale ambos bloques antideslizantes tan cerca de los soportes adaptadores como sea posible. Apriete los tornillos en los bloques anti-deslizantes usando una llave hexagonal para evitar que la pantalla se mueva.
  • Página 28: Bloquee El Módulo Emergente Con Las Piezas De Bloqueo De Plástico

    9. Bloquee el Módulo Emergente con las Piezas de Bloqueo de Plástico Mantenimiento • Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse. • Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con Tripp Lite. MÁS DE AÑOS 1111 W.
  • Página 29 Manuel de l'utilisateur Montage mural vidéo paysage avec sécurité Modèle : DWMSCL4570VW English 1 • Español 15 • Русский 43 • Deutsch 57 MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
  • Página 30: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes MISE EN GARDE • Lire le manuel d'instructions dans son intégralité avant de commencer l'assemblage et l'installation. Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d'installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, communiquer avec le soutien de Tripp Lite.
  • Página 31 Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Plaque murale Module rétractable (x1) Support d'adaptateur (x2) Verrou (x1)
  • Página 32 1. Montage mural sur de la brique et du béton AVERTISSEMENT Les installateurs doivent s'assurer que la surface d'appui va supporter sans risque le poids combiné de l'équipe- ment et de tout le matériel et les composants attachés. 2.4" 95 mm 95 mm (60 mm) (3.7")
  • Página 33 2. Installation murale vidéo (espace de montage illustré ci-dessous) X = longueur de l'écran Y = hauteur de l'écran 3. Installation du module de sortie Retirer les capuchons avant d'installer le module rétractable. Suspendre le module rétractable sur la plaque murale. Le retenir en place en serrant les deux vis.
  • Página 34 4. Installation des supports d'adaptateur Dessus de l'écran 4.1 Pour les écrans à dos plat...
  • Página 35 4.2 Pour les écrans escamotables ou à dos encastré M-D M-E Remarques : • Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran. • Positionner les supports d'adaptateur aussi près du centre de l'écran que possible. •...
  • Página 36 5. Accrocher l'écran au module escamotable Remarques : • Avant d'accrocher l'écran, s'assurer que les boutons sont tournés à la position de verrouillage. • Soulever l'écran délicatement, puis l'accrocher au module escamotable. Tourner les boutons à la position de verrouillage pour fixer l'écran en place.
  • Página 37 6. Réglage Poignées pour le réglage de l'inclinaison Vis pour les micro- ajustements vers le haut et vers le bas Boutons pour les micro-ajustements vers l'avant et vers l'arrière Gauche Gauche Droite Droite...
  • Página 38 6. Réglage Gauche Gauche Droite Droite Gauche Gauche Droite Droite...
  • Página 39 6. Réglage Gauche Gauche Droite Droite Gauche Gauche Droite Droite mur. mur. mur. Pour sortir l'écran, le pousser vers l'intérieur, puis le relâcher. Les béquilles fournissent un accès à l'inclinaison pour une gestion et un entretien simples des câbles.
  • Página 40 7. Mise à niveau des écrans Ajuster l'écran pour le garder au niveau dans les directions verticales ou horizontales. Remarque : Utiliser la pièce de verrouillage en plastique pour mesurer et garder un espace de 1,2 mm entre les écrans. Remarque : Installer et ajuster les...
  • Página 41 8. Fixation des positions du support avec les blocs antidérapants Installer les deux blocs antidérapants aussi près que possible des supports d'adaptateur. Serrer les vis sur les blocs antidérapants en utilisant la clé hexagonale pour empêcher l'écran de bouger.
  • Página 42 9. Verrouiller le module escamotable avec les pièces de verrouillage en plastique. Entretien • Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les trois mois). • Contacter Tripp Lite pour toute question. 1111 W.
  • Página 43: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Горизонтальная видеостена с защитой Модель: DWMSCL4570VW English 1 • Español 15• Français 29 • Deutsch 57 ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ! 200x200/300x300 ДО ДО ДО 400x200/400x400 70” 70 кг...
  • Página 44: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! • Перед началом сборки и установки внимательно изучите все разделы руководства. Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями в настоящей инструкции по установке и не поймете их смысл. С вопросами относительно любых указаний и предупреждений обращайтесь в службу...
  • Página 45 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в наличии всех деталей согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу tripplite.com/support. Пластина для крепления Выдвижной модуль (1 шт.) Переходный кронштейн (2 шт.) Замок (1 шт.) к...
  • Página 46 1. Крепление к стене из сплошного кирпича или бетона ВНИМАНИЕ! Установщик обязан убедиться в том, что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами. 95 мм 95 мм 60 мм (3.7") (3.7") Ø...
  • Página 47 2. Установка видеостены (с учетом монтажного пространства, как показано ниже) X = длина дисплея Y = высота дисплея 3. Установка выдвижного модуля Перед установкой выдвижного модуля выньте заглушки. Навесьте выдвижной модуль на пластину для крепления к стене. Зафиксируйте его, затянув оба винта.
  • Página 48 4. Установка кронштейнов переходников Верх дисплея 4.1 Для мониторов с плоской задней поверхностью...
  • Página 49 4.2 Для выдвижных экранов или экранов, устанавливаемых заподлицо Примечания: • Выбирайте подходящие винты, шайбы и распорки (при необходимости) в соответствии с типом экрана. • Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея. • Привинтите переходные кронштейны к дисплею. Затяните все винты, не перетягивая их.
  • Página 50 5. Навешивание дисплея на выдвижной модуль Примечания: • Перед навешиванием дисплея убедитесь в том, что регулировочные головки повернуты в положение разблокировки. • Осторожно поднимите дисплей и навесьте его на выдвижной модуль. Для фиксации дисплея поверните регулировочные головки в положение блокировки. •...
  • Página 51 6. Корректировка положения Рукоятки для регулировки угла наклона Винты для микрометрической регулировки вверх-вниз Регулировочные головки для микрометрической регулировки внутрь-наружу Слева Слева Справа Справа...
  • Página 52 6. Корректировка положения Слева Слева Справа Справа Слева Слева Справа Справа...
  • Página 53 6. Корректировка положения Слева Слева Справа Справа Слева Справа Слева Справа стена стена стена Для выталкивания дисплея надавите на него внутрь, а затем отпустите его. Опорные подставки обеспечивают доступ в наклонном состоянии в целях упрощения оптимизации кабельных соединений и технического обслуживания.
  • Página 54 7. Выравнивание дисплеев Отрегулируйте положение дисплея таким образом, чтобы он располагался ровно в вертикальном и горизонтальном направлениях. стена Примечание. Для измерения и сохранения зазора в 1,2 мм 1,2 мм между дисплеями используйте пластмассовый фиксатор. Примечание. Установка и регулировка дисплеев должна производиться в...
  • Página 55 8. Фиксация положений кронштейнов с помощью противоскользящих блоков Установите оба противоскользящих блока как можно ближе к переходным кронштейнам. Затяните винты на противоскользящих блоках с помощью шестигранного ключа во избежание перемещения дисплея.
  • Página 56 9. Фиксация выдвижного модуля пластмассовыми фиксаторами Техническое обслуживание • Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования. • При возникновении любых вопросов обращайтесь в компанию Tripp Lite. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 21-06-104 933F0F_RevA...
  • Página 57 Bedienungsanleitung Querformat-Videowand mit Sicherheit Modell: DWMSCL4570VW English 1 • Español 15 • Français 29 • Русский 43 ACHTUNG: DIE ANGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN! 200x200/300x300 70" 154 lb.
  • Página 58: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT • Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Beginnen Sie nicht mit der Installation, bevor Sie die Anweisungen und Warnhinweise in dieser Montageanleitung gelesen und verstanden haben. Wenden Sie sich bei Fragen zu dieser Anleitung oder diesen Warnhinweisen bitte an den Tripp Lite Support. •...
  • Página 59 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind, besuchen Sie tripplite.com/support für den Kundendienst. Wandplatte Ausklappbares Modul(x1) Adapterwinkel (2 x) Schloss (x1) (1 x) Paket P Antirutschblock (x2)
  • Página 60 1. Wandmontage an Stein- und Betonwänden WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das zugehörige Material und alle zugehörigen Komponenten tragen kann. 2.4" 95 mm 95 mm (60 mm) (3.7") (3.7") Ø 3/8 Zoll (Ø...
  • Página 61 2. Videowand-Installation (Montagefläche wie unten abgebildet) X=Länge des Bildschirms Y=Höhe des Bildschirms 3. Installation des ausklappbaren Moduls Entfernen Sie die Kappen, bevor Sie das ausklappbare Modul installieren. Hängen Sie das ausklappbare Modul an die Wandplatte. Befestigen Sie es, indem Sie beide Schrauben festziehen.
  • Página 62 4. Installation der Adapterhalterungen Oberseite des Bildschirms 4.1 Für Bildschirme mit glatter Rückseite...
  • Página 63 4.2 Für vorstehende Bildschirme oder Bildschirme mit vertiefter Rückseite M-D M-E Hinweise: • Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich). • Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms. • Schrauben Sie die Adapterhalterungen am Bildschirm fest. Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an.
  • Página 64 5. Einhängen des Bildschirms an das ausklappbare Modul Hinweise: • Bevor Sie den Bildschirm einhängen, stellen Sie sicher, dass die Knöpfe in die Entsperrungsposition gedreht sind. • Heben Sie den Bildschirm vorsichtig an und hängen Sie ihn an das ausklappbare Modul. Drehen Sie die Knöpfe in die Verriegelungsposition, um den Bildschirm zu befestigen.
  • Página 65 6. Einstellung Griffe für die Neigungseinstellung Schrauben für die Feineinstellung nach oben und unten Knöpfe für die Feineinstellung nach innen und außen Links Links Rechts Rechts...
  • Página 66 6. Einstellung Links Links Rechts Rechts Links Links Rechts Rechts...
  • Página 67 6. Einstellung Links Links Rechts Rechts Rechts Links Links Rechts Wand Wand Wand Um den Bildschirm auszuklappen, drücken Sie ihn nach innen und lassen Sie ihn los. Ständer bieten Neigungszugang für einfaches Kabelmanagement und Wartung.
  • Página 68 7. Ausrichten der Bildschirme Stellen Sie den Bildschirm so ein, dass er in vertikaler und horizontaler Richtung ausgerichtet bleibt. Hinweis: Verwenden Sie das Kunststoff- Verriegelungsteil , um einen Abstand von 1,2 mm zwischen den Bildschirmen zu messen und beizubehalten. Hinweis: Installieren und richten Sie die Bildschirme in...
  • Página 69 8. Festlegen der Halterungspositionen mit den Antirutschblöcken Installieren Sie beide Antirutschblöcke so nah wie möglich an den Adapterhalterungen. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Sechskantschlüssel an den Antirutschblöcken fest, um zu verhindern, dass sich der Bildschirm bewegt.
  • Página 70 9. Verriegeln Sie das ausklappbare Modul mit den Kunststoff-Verriegelungsteilen Wartung • Stellen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) sicher, dass die Wandhalterung sicher angebracht ist. • Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Tripp Lite. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 21-06-104 933F0F_RevA...

Tabla de contenido