sens anti-horaire jusqu'a obtention de
la pression de sortie, soit 3 bar.
l V = 3 b a r
Corriger si necessaire.
Ftemarque:
La pression d'alimentation Pv doit etre supe-
rieure a la vaieur de consigne Us (4 Ps).
ment le MPPE.
7.3 Hysteresis
L'hysteresis est reglee d'ucino a la valour
de 100 mbar. A cette valeur, le distributeur
proportionnel fonctionne de facon stable.
Abaissement de l'hysteresis:
Tourner le potentiometre P3 dans le sens
anti-horaire.
Augmentation de l'hysteresis:
Tourner le potentiometre P3 dans le sens
horaire.
Lors du reglage de l'hysteresis, la valeur de
consigne doit toujours etre superieure a
Ne jamais effectuer le reglage a 0 V.
Des bruits peuvent se manifester pendant
Danger de surchautle!
La presston d'entr& Pv
P N E U M A T I C Festo KG Postfach D-73726 Esslingen
La pres~&~ de entrada PV
de la s&al de valor
,
izquierda
1 V = 3 bar
y, en su case, efectuar 10s ajustes
correspondientes.
lndicaciones:
La presion prevista Pv debe estar por en-
de lo contrario existe el riesgo de calenta-
7.3 Histeresis
De fabrica, la histeresis es ajustada a un
valor de 100 mbar. De este mode, la valvula
Disminucion de la histeresis:
Girar el potenciometro P3 hacia la
izquierda.
Aumento de la histeresis:
Girar el potenciometro hacia la derecha.
lndicaciones:
Al efectuar el ajuste de la histeresis, el valor
nominal siempre debera permanecer por
V.
encima de 1 V. Nunca realizar el ajuste con 0 V.
lndicaciones generales para el
ajuste:
La valvula puede producir ruidos al
funcionar.
El wcoito de regulacv3n
se desconectal
normal
l
(07 11) 347- 0
722 727