Safety advice /
Read the following instruction
GB
carefully before using the appliance for
the first time.
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Do not allow children to use the
appliance without supervision.
ensure that they do not play with the
appliance.
to a power supply whose voltage
and frequency comply with the
specifications on the rating plate!
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or
similarly qualified person, in order to
avoid hazard.
Lesen Sie vor dem erstmaligen
D
Benutzen des Geräts die
nachfolgenden Anweisungen
sorgfältig durch.
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit fehlender
Erfahrung und Kenntnissen dürfen
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder
nach Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person
benutzen. Das Gerät darf nicht
unbeaufsichtigt von Kindern benutzt
werden.
um zu gewährleisten, dass diese mit
dem Gerät nicht spielen.
angeschlossen werden, deren
Spannung und Frequenz mit den
Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen!
handhaben, wenn
– das Netzkabel beschädigt ist,
– das Gehäuse beschädigt ist.
4
Sicherheitshinweise
the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or
cleaning.
the appliance is running.
Contact could result in injury!
water or any other liquid.
for up to 3 minutes. Then allow to
cool for at least 20 minutes. When
processing heavy load, do not use
the appliance continuously for more
than 30 seconds. Allow to cool down
before restarting.
thermal fuse which operates if the
motor is overheating. If the
has overheated and stopped working
please diconnect and allow to cool
down for at least 1 hour before using
the
Danger, could result in an explosion!
domestic use only. The manufacturer
Netzkabel muss vom Hersteller, von
seinem Service-Vertreter oder einer
entsprechend qualifizierten Person
instandgesetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
sowie vor dem Zusammensetzen bzw.
Auseinanderbauen oder zum Reinigen
immer vom Stromnetz.
ab, während das Gerät in Betrieb ist.
Der Kontakt könnte Verletzungen
hervorrufen!
oder andere Flüssigkeit.
Der Mixer eignet sich für bis zu 3
Minuten Dauerbetrieb. Lassen Sie
ihn danach mindestens 20 Minuten
lang abkühlen. Lassen Sie das Gerät
bei hoher Belastung nicht länger
als 30 Sekunden ununterbrochen
eingeschaltet. Vor dem erneuten
Einschalten abkühlen lassen.
Thermosicherung ausgestattet, die
bei Überhitzung des Motors auslöst.
again.
cannot accept any liability for possible
damage caused by improper or
incorrect use.
Lassen Sie das Gerät nach Überhitzung
für mind. 1 Stunde abkühlen, bevor Sie
das Gerät erneut verwenden.
von Farbe verwendet werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
im Haushalt bestimmt. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für
mögliche Schäden, die durch
Benutzung verursacht wurden.